Женщины могут все
Шрифт:
— Ладно. Но давай сразу договоримся: в других местах ты диктовать мне не станешь.
— С такими молчунами, как ты, это будет трудновато, но я попробую.
Тай намазал крекер паштетом и протянул ей.
— Давай немного сменим направление. Что ты думаешь о своей матери и Дэвиде?
— Думаю, что это замечательно.
— Серьезно?
— Да. А ты?
— Я отношусь к этому спокойно. Но мне кажется, что ты слегка разволновалась, когда они сообщили о помолвке.
— Пожалуй, ты прав. И все же такой поворот событий меня
— Я сам был наполовину взрослым, а она сумела стать мне лучшей матерью, чем моя собственная.
Плечи Софии, напрягшиеся, когда Тай задал свой вопрос, вновь распрямились.
— Она слишком молода, чтобы быть твоей матерью.
— Именно так я ей и говорил. А она отвечала, что дело не в возрасте, а в старшинстве.
— Она любит тебя. Очень.
— Это чувство взаимно. Чему ты улыбаешься?
— Не знаю. Наверно, сегодня я была немного подавлена. И не ожидала, что в конце дня буду сидеть с тобой и спокойно беседовать. Полезно говорить обо всех этих грязных делах вслух. Сначала прополаскиваешь рот, — добавила она, сделав еще один глоток, — а потом переходишь к разговору о вещах, которые приятны обоим.
— У нас куда больше общего, чем казалось год назад.
— Думаю, да. На меня произвело сильное впечатление, что мы сидим здесь, а не в четырех стенах, положив ноги в сапогах на кофейный столик. Вино, свечи, даже музыка. — Она откинулась на спинку кресла и посмотрела на небо. — Звезды… Приятно знать, что ты можешь любоваться красивым видом даже тогда, когда речь идет в основном о бизнесе и всяких гадостях.
— Это верно. Но я решил устроить нашу встречу на природе главным образом потому, что хотел создать подходящий антураж для обольщения.
София чуть не поперхнулась, но заставила себя рассмеяться.
— Обольщения? И когда же оно начнется?
— Оно уже началось. — Тай провел кончиком пальца по ее бедру, не прикрытому юбкой. — Мне нравится твое платье.
— Спасибо. Я надела его специально, чтобы помучить тебя.
— Так я и думал. — Их глаза встретились. — В самое яблочко.
София снова потянулась за бутылкой и наполнила его бокал. Когда дело доходило до сексуальных стычек, она начинала чувствовать себя ветераном.
— Мы согласились, что эта часть наших отношений закончена.
— Нет. Просто в тот момент что-то тебя разозлило, а я не стал спорить.
— Разозлило… — София окунула палец в вино и лизнула его. — Ничто меня не злило.
— Неправда. Злило. Ты всегда была злюкой. Чертовски сексуальной злюкой. А в последнее время у тебя было поводов для злости хоть отбавляй.
Спина Софии, которую он только что похвалил, напряглась.
— Макмиллан, мне не нужно ни твое сочувствие, ни твоя терпимость.
— Вижу. — Его улыбка была намеренным оскорблением. — Ты опять начинаешь злиться.
К напряжению добавился гнев.
— Вот что я тебе скажу… Если ты так представляешь себе обольщение, то просто чудо, что ты вообще спал с женщиной.
— Между мной и большинством мужчин, которых ты знаешь, есть разница. — Его ноги были вытянуты, голос звучал лениво. — Я не спортсмен. Не веду счета своим победам и не считаю тебя трофеем.
— О да, Тайлер Макмиллан. Благородный, высоконравственный, благоразумный…
Он снова улыбнулся, но на сей раз с иронией.
— По-твоему, это оскорбление? Ты используешь гнев как оружие. Это твоя самозащита. Я часто спорю с тобой, но сегодня у меня не то настроение. Я хочу заняться с тобой любовью. Не торопясь. Начать здесь, а закончить наверху, в огромной кровати, которая стоит у тебя в спальне.
— Когда я захочу лечь с тобой в постель, ты об этом узнаешь.
— О том и речь. — Пользуясь моментом, Тай встал и потянул ее за руку. — Ты врезалась в меня по уши, правда?
— Врезалась? — Если бы София не пыталась насмешливо улыбаться, у нее отвисла бы челюсть. — Перестань. Не морочь себе голову.
— Ясно, втрескалась. — Тай обхватил ее руками и только хмыкнул, когда София уперлась ему в грудь и выгнулась дугой. — Сегодня я несколько раз видел, как ты стояла у окна и смотрела на меня.
— Не знаю, о чем ты говоришь. Я просто смотрела в окно.
— На меня, — продолжил Тайлер, медленно привлекая ее к себе. — Так же, как я смотрел на тебя. Ты хотела меня. — Он уткнулся носом в ее шею. — Так же, как я тебя. Но этого мало. — София отвернулась, и губы Тая коснулись ее щеки. — Нас объединяет не только желание.
— Ничего… — Тут рука Тая сжала ее затылок, заставив Софию ахнуть. А когда он жадно припал к ее губам, она испустила слабый стон.
— Если бы это была просто страсть, ты бы так не боялась.
— Я ничего не боюсь! Он слегка отстранился:
— И не нужно. Я не собираюсь причинять тебе боль.
София покачала головой, но губы Тая снова прикоснулись к ее губам. На сей раз нежно и очень по-доброму. «Нет, — подумала смягчившаяся София. — Он действительно не собирался причинять мне боль. Но я буду вынуждена причинить боль ему».
— Тай… — София хотела снова упереться ему в грудь, но вместо этого впилась в его рубашку. Она тосковала по тому теплому чувству, которое вызывал в ней Тайлер. По странному ощущению риска и безопасности одновременно. — Это ошибка.
— Не похоже. Знаешь, что я думаю? — Он взял ее на руки. — Думаю, что глупо спорить, когда мы оба знаем, что я прав.
— Перестань. Не вздумай нести меня в дом. Слуги будут сплетничать об этом несколько недель.
— Думаю, они уже заключили пари на то, сумеем ли мы поладить. — Он толкнул локтем дверь. — А если ты не хочешь сплетен, то вообще откажись от слуг. Когда мы вернемся домой, переезжай ко мне. Там никому не будет дела до того, чем мы занимаемся.