Жертвы Северной войны
Шрифт:
— Хам! — заорала девица, — животное! — но Эдвард уже вылетел в дверь… Дверь была из тех, что еле держатся на петлях и открываются в обе стороны. Когда Эдвард подбегал к ней, она еще хлопала от того, что через нее проскочил, без сомнения, Малькольм.
Перед вокзалом была не площадь — так, крохотная площадка, обсаженная кустами жасмина. Сейчас жасмин уже, конечно, прихватило золотом, но по весне белые облака цветов одуряюще пахли, вызывая у отъезжающих острую ностальгию, а у приезжающих — буколическое желание осесть в этом тихом городке навсегда…
Росс, отчаянно и неумело «качая маятник» («Этот идиот, что, думает, что я собрался по нему стрелять?!») рванул к одной-единственной машине, притулившейся на подъездной дорожке. Старенький, но ухоженный «паккард» на паровом движке… Вода — чудесная субстанция. Такая податливая.
Так, размотать поводок… какого черта он намотал его на кулак?! Это с полсекунды… Квач, скуля, бросился в кусты… теперь вперед!
Эдвард бросился наперерез выруливающей на более широкую проездную дорогу машине и вскочил на капот. Трюк, в лучших традициях былых времен, удался на все сто: Эдвард видел за стеклом похожие на плошки глаза Малькольма, когда алхимик, хлопнув в ладоши, прижал обе руки к капоту. Жалко портить хорошую вещь, ну да ладно…
Под капотом слабенько бухнуло, машину занесло задом и развернуло пару раз. Эдвард спрыгнул. Из-под крышки капота повалил неприятный серый дым.
Эдвард обежал машину, рванул дверцу на себя, вытащил Малькольма.
— Как тебе удалось спастись?! — прорычал он. — Отвечай!
Ведь Малькольм был там, на базе! Если он смог, так, может, и… Видение отчаянной, безумной надежды буквально обожгло Эдварда. Он почти задохнулся на секунду, потому что воздуха как-то сразу перестало хватать. К счастью, Малькольм ничего не заметил. Мальчишка все так же испуганно и зло смотрел на Эдварда.
— Как ТЕБЕ удалось спастись, предатель?! — почти выплюнул он. Может быть, плюнул бы и по-настоящему, да только галстук, который Эдвард тянул на себя, почти душил паренька.
— Здесь вопросы задаю я! — рявкнул Эдвард. — Отвечай, быстро!
— Наследница Вождя позаботилась о нас. Мы ушли еще до взрыва. Мы попали в пожар, но сумели уйти.
Значит, никакого чудесного избавления из подземелья не было… Или все-таки? Наследница вождя… Жозефина Варди? А вождь кто? Неужели Панчини? Сделала из него мученика… ладно, это потом.
— Сколько было эвакуировано?! Отвечай, сколько?!
Росс Малькольм, обвиснув в руках Эдварда, молчал и улыбался. Что за знакомое выражение лица, боже! Эдвард видел его не раз. Во всех мирах. Фанатизм — вот как это называется.
Ругнувшись, Эдвард втолкнул своего пленника обратно в машину. Хлопок, приложить руки к сиденью — и то плотно сомкнулось вокруг Малькольма, охватывая его мягкими, но совершенно непреодолимыми тисками. Это произошло так быстро, что тот даже рвануться прочь не успел. Да и не был он, со своей университетской физподготовкой, противником Эдварду.
— А теперь скажи вот что, — тихо произнес Эдвард. — Тебя послали следить за мной?
— Да! — выпалил
— А ведь врешь, — скучным голосом произнес Эдвард. — Если бы тебе дали задание следить за мной, ты бы так мне не подставился. Да и не отправили бы тебя в одиночку. Значит, ни ты, ни твои начальники не ожидали меня встретить здесь. Ничего, сейчас я позвоню в местный полицейский участок… они имеют приказ о содействии. Потом тебя перевезут в Столицу, если надо, и допросят с медикаментами, если ты не заговоришь так. Но подумай, Росс… ты парень молодой, тебе наговорили с три короба, и все такое… если ты будешь сотрудничать со следствием, ты можешь отвертеться от обвинения в измене Родине. Понимаешь?.. Измена — гарантированная вышка. Если ты просто жертва…
— Все мы жертвы, — губы Росса искривились. — Жертвы войны. Я не буду ничего говорить, Эдвард. Я умру за то же дело, что и вождь. Если в тебе осталось хоть что-то святое, то ты скажешь маме, что это был просто несчастный случай.
— Кто тебе позволит, щенок! — рявкнул Эд. — Умирать собрался, тоже мне! Если ты думаешь, что кто-то предоставит тебе возможность для красивого самоубийства в камере… Эй, Росс, стой!
Но было уже поздно. Парень вдруг наклонил голову и вцепился отчаянно зубами в край высокого воротника-стойки… лицо его перекосилось, потом закатились глаза, он отпустил рубашку, и голова упала на грудь.
Эдвард ругнулся и прижал пальцы левой руки к шее юноши. Пульс бился часто и неровно.
— Росс! — Эдвард схватил парня за волосы, запрокинул голову, ударил его по щекам… ушиб локоть о приборную доску: в машине не размахнуться. — Росс! — еще удар. Нажать на грудную клетку…
— П-поздно… — прошипел Малькольм. — Мы победим…
— Росс! — Эдвард снова ударил его, на сей раз в челюсть, со всей дури. И сообразил, что ударил труп.
Только тогда Эдвард понял, отчего у него туман в глазах. Не туман. Это слезы.
Дурак! Мальчишка! Черт возьми, какой же идиот! Зачем было кончать с собой?! Он что, решил, что его будут пытать?! Что за идиотизм — зашитые в воротник ампулы?! Одно дело, когда так поступают шпионы — хотя они-то обычно, предпринимают что-то более технологически сложное, но и более надежное… типа ампулы в зубе. Ампула с ядом в воротнике — это прошлый век!
Да и вообще, кто мог предвидеть, что эсеры пойдут на такие меры?.. Ведь Росс — явная пешка, он не мог знать ничего важного! Или все-таки?..
«Ты мог, — понял Эдвард с убийственной ясностью. — Именно ты. Ты знал, что эта… вошла в контакт с какой-то иностранной державой. Ты знал, насколько она безжалостна и изобретательна. И ты знал, насколько Росс наивен и восторжен. Так что это все — твоя вина. Снова твоя. Смерть этого одураченного мальчишки на твоей совести».
И тут Эдвард услышал далекий, но тем не менее вполне различимый гудок. Это поезд отходил от станции.
О нет! Там же Мари, и совершенно одна! Кто знает, что может случиться?!