Живая душа
Шрифт:
— Девчонку и старуху поселишь вместе, обеих отмыть, ужин им в комнаты, нам накроешь в общем зале, — отрывисто распорядился старший.
— Господин Наварг тоже здесь, мой господин? — осведомилась Муниса.
Второй номер резко обернулся в её сторону:
— Ты постараешься в дальнейшем вести себя незаметно, старуха.
Первый номер добавил:
— И воздержишься от ненужных вопросов.
Муниса стремительно присела в поклоне, а у меня заледенело в груди, куда это я потащила бедную женщину?!
Эх, семь бед, один ответ!
Я не менее стремительно шагнула вперёд
— Я научу тебя вежливости, мелкая дрянь.
— Попробуй… — просипела я непослушными голосовыми связками.
Мужик попятился точь-в-точь как покойный Марис, попытался нашарить рукой рукоять меча, но поздно — с протестующим шипением клинок стремительно вылетел из ножен и замер на уровне его глаз. Я обалдела — клинок висел в воздухе точь-в-точь, как в знаменитых китайских боевичках про магов и великих воинов!
— Неплохо, девочка, — сзади раздался знакомый голос.
Извольте видеть, дорогие зрители — это никто иной, как господин Наварг, какая встреча! Он лениво цедит слова, прислонившись к косяку двери. Второй обернулся и его прямой меч с лязгом рухнул на пол, как только не сломался. Я торопливо преклонила колено, а Муниса снова присела в подобии реверанса.
— Значит, ты умеешь говорить? — прищурился мой новый хозяин.
— И всегда могла, господин Наварг.
— Почему скрывала?
— Это долгая история, мой господин.
— Я не тороплюсь. Говори.
— Здесь и сейчас?
Господин маг оглядел замерших слуг и чету хозяев, удостоил благосклонным вниманием даже поварят, поспешно скрывшихся в коридоре и уставился на меня.
— Ты права, пожалуй. Здесь не стоит, а вот насчёт сейчас… мы решим так — ты моешься, ужинаешь и находишь меня.
Он оборвал речь и вышел вон, а я схватилась за горло, внятная речь давалась с большим трудом.
Муниса отмерла, подхватила меня под руку и потащила прямиком к бледному, как стенка, хозяину отеля. Тот спохватился и торопливо поклонился — на этот раз мне, а не обоим черным братьям.
— Сюда, госпожа, — прокаркала служанка и мы покинули поле боя.
Помывка прошла стремительно, правда, переодеться мне было не во что, пришлось ждать, пока слуги притащат платье с плеча младшей хозяйской дочери. Постирать дорожный наряд обещались к завтрему, затем хозяйка харчевни лично принесла нам ужин к комнату. И самое интересное, у двери на страже встал незнакомый тип в чёрном, а прежние наши сопровождающие куда-то делись.
Муниса подавленно молчала, я тоже не торопилась беседовать, отвыкшие от работы голосовые связки не делали речь внятной, мне ещё тренироваться с господином Наваргом. А думала я о случившемся…
Хорошо, с летающими железками всё понятно, это я едва не убила Мариса теми клятыми вилами. Но куда делись следы от воткнувшихся в дерево толстых зубьев? И это бы ничего, но как мне удалось выдернуть у чёрного его оружие? Ножны даже не шелохнулись, а металл среагировал, как живой. Посттравматическая немота прошла от всего лишь небольшой встряски. Почему? Ведь случались и более напряжённые моменты в прежней жизни месячной давности — достаточно вспомнить издевательства кухарки. Так почему сейчас, а не тогда, когда злоба и ненависть, казалось, кипели в крови? И кто меня просил тащить в подлую неизвестность несчастную Мунису?!
Не сдержав стона, я прикрыла глаза, и тут же невольная спутница накрыла мою руку тёплой ладонью.
— Не стоит жалеть о сделанном, — прошептала она, — как случилось, что ты заговорила, детка?
— Я за тебя испугалась, — голос пока не восстановился, это не скорое дело.
— Я сама испугалась, госпожа!
Я покачала головой:
— Да какая из меня госпожа!
— Магов положено так звать.
— Я пока не маг. Сама не пойму, как это случилось.
— Ты бы видела себя… — Муниса передёрнула плечами.
Я пошептала ей на ухо:
— Поговорим позже…
Она покивала и тем же размеренным голосом продолжила:
— Ты мало ешь, детка, вот ещё кусочек ветчины. Осилишь?
Осилю, куда я денусь, ибо силы мне явно понадобятся…
… Едва наш поднос отправился на кухню, я нехотя встала из-за стола, ныне надлежит мне идти на ковёр к господину Наваргу. Идти не хочется, но кто тут интересуется моими желаниями? Решено, надо собраться с силами и… Муниса задержала меня уже у двери.
— Подожди, детка, я тебя причешу. Для традиционной причёски волосы коротковаты, но коса получится.
Что там у неё получилось, я так и не увидела, зеркал нам с Мунисой не положено. А вот попытка выйти из комнаты не засчитана, охранник в чёрном преградил дорогу, едва я высунула нос за дверь:
— Вернись в комнату.
Ну и рожа у него, слова через губу цедит, левая рука на рукояти кинжала, тёмные глаза угрожающе сощурены. И кинжал у него странный. Настолько странный, что я протянула руку и кинжал послушно вылетел из ножен! Я отшатнулась в испуге, но рукоять ткнулась в руку и мне пришлось взять её прямо из воздуха. Хозяин кинжала замер, а затем угрожающе качнулся в мою сторону. Я выпала из реальности — отсекая происходящее, сознание заполнила странная тишина, а время замедлилось. Я и владелец кинжала заворожённо смотрим на чёрную сталь клинка, она переливается оранжевыми сполохами, далёкое эхо приносит многократно повторяемые, но неразличимые слова… в них чувствуется угроза и обещание. И я уже в который раз ощущаю, как нестерпимо чешется левая щека…
— Экрима! — резкий окрик вырывает меня из транса.
О, чёрт! Забыла совсем, что здешние господа не любят ждать и догонять! Торопливо преклоняю колено, так и не выпустив кинжала из рук. Платье узковато в подоле, так что полноценный поклон не удаётся.
— Встань и следуй за мной! — голос господина Наварга прохладен, но гнева вроде не чувствуется.
Его «номер» в этой харчевне разительно отличается от нашего, ну ещё бы — владетель здешних земель имеет право на самое лучшее. Не Эрмитаж, понятное дело, но вполне на уровне гостиницы «три звезды» — большое ложе, два кресла, камин, а на полу красивый, но слегка потёртый ковёр, в стороне — серебро и стекло накрытого и уже разорённого трапезой стола.