Жизнь взаймы (в сокращении)
Шрифт:
Поднявшись на крыльцо, она увидела, что дверь приоткрыта. Позвонила в звонок и, не дождавшись ответа, вошла. Тело Сьюзан Донован бросилось в глаза сразу — оно было специально так положено, чтобы Элли открылся весь ужас того, что произошло в этом доме. Она перебежала через улицу, позвонила по 911. Потом позвонила Ричарду Килмеру.
— Сьюзан Донован убита, — сказала она вместо «алло».
Я успел задать всего три вопроса, прежде чем подъехала
Чтобы определить, какой дом на этой улице принадлежал Донованам, навигатора мне не понадобилось. Около него было полдюжины полицейских машин плюс фургон коронера и еще два по виду служебных автомобиля. Кучка соседей с почтительного расстояния наблюдала за происходящим. Полицейские загородили место преступления; я подошел и сказал одному из них, что я друг Элли и хочу ее видеть.
Это его не впечатлило.
— Она занята, — сказал он.
— Я знаю. Она мне звонила. Может быть, вы по крайней мере скажете ей, что я здесь? Меня зовут Ричард Килмер.
— Нет, — сказал он, всегда готовый помочь.
Я набрал ее номер и, когда она ответила, сказал, что приехал.
— Когда вы выйдете, я буду стоять на противоположной стороне улицы.
И я там стоял даже два часа спустя, когда она появилась в окружении троих, как я предположил, детективов. Она подошла ко мне.
— Ричард, они оба убиты. И Сьюзан Донован, и ее муж.
Соседи начали прислушиваться, поэтому я предложил:
— Пойдемте перехватим по чашечке кофе и заодно поговорим.
Мы сели в машины, и она поехала вслед за мной в закусочную неподалеку от ипподрома Монтичелло. Мы попросили провести нас в кабинку в углу, с каждой стороны которой было по незанятой кабинке. Я по привычке выглянул в окно — там ли мужчина в машине с этим своим устройством. Его не было.
Усевшись за стол, Элли рассказала все с того самого момента, когда она приехала к Донованам. Она говорила протокольно, на удивление без эмоций.
— Вы в порядке? — спросил я.
Она покачала головой:
— Еще нет, но я над этим работаю.
— Хотите, пока не будем об этом говорить?
— Нет. Нужно как-то с этим жить, — ответила она.
— У полицейских есть идеи, кто мог это сделать?
— Не знаю. В доме все было вверх дном. Похоже на ограбление, закончившееся убийством.
— Кажется, мы знаем больше, — сказал я. — Вскоре после того, как она так испугалась вашего звонка, ее и ее мужа убили. Слишком уж далеко зашли совпадения.
Она кивнула:
— Совершенно согласна. У меня чувство, будто их убили мы.
Я чувствовал то же самое.
Она заплакала.
— Ричард, получается, что я вломилась в их жизнь и своими руками их убила.
Я мог бы сказать, что существует реальный убийца и это не мы, но умом она это и так понимала. Наконец я спросил:
— А что вы сказали полиции?
— Сказала, что в телефонном счете моего друга фигурировал их номер, а друг не знал почему. — Она попыталась улыбнуться. — Сказала, что у друга провалы в памяти и я помогаю ему сложить жизнь из кусочков.
Мы стали обсуждать, стоит ли обращаться к силам правопорядка и пытаться подключить их к нашим поискам. В сущности, ничего конкретного у нас не было. То, что Джули и Джен пропали и очень похожи между собой, равно как и то, что Сьюзан Донован за день до убийства была напугана, вряд ли заинтересует полицию.
Но вот о чем мы избегали говорить — надеюсь, Элли не думала об этом, как думал я: если люди, с которыми мы имеем дело, совершили столь жестокое убийство, то шансы, что Джен жива, близятся к нулю.
Совпадения все накапливались, и я уже верил, что существует заговор против нас с Джен. Но все-таки я не понимал, каким образом он охватил всех, кого я знаю, и каким образом исчезли все свидетельства существования Джен.
— Кажется, мы не там ищем, — сказал я.
— А где надо?
— Джули исчезла не в Форт-Аткинсоне, и вы не видели причин искать ее там. То же относится к Джен и Манхэттену.
Элли кивнула:
— Джен исчезла в Ардморе.
— Который отсюда всего лишь в двадцати минутах езды.
— А вы готовы туда поехать? Для вас это будет нелегко.
— Я справлюсь.
Она кивнула — решительность вернулась к ней.
— Когда едем?
— Как только разработаем план поездки. На данный момент жители этого городка убеждены, что я полный псих, который на целый день блокировал работу их полицейского управления.
— И еще мы должны выяснить, какое отношение к этому имеют Донованы.
— Кажется, я придумал, как это сделать, — сказал я.
— Хочу ли я, чтобы ты писал продолжение? — переспросил Скотт. — Ты что, серьезно?
— Совершенно серьезно, — подтвердил я.
— Мы говорим о продолжении статьи о Дженнифер?
— Да.
— Ричард, я уже просил тебя написать продолжение — буквально через десять минут после появления первой статьи. Тот номер побил все рекорды наших продаж.
— Это значит «да»?
— Вот что. Я для тебя расчищу двенадцать страниц, а если тебе понадобится больше, то сниму рекламу. И если до того, как мы пойдем в печать, разразится война, обложка все равно твоя.
— И ты не будешь меня редактировать?