Жизнь взаймы (в сокращении)
Шрифт:
— Ну, посмотрите-ка, кто к нам пришел! — Она открыла дверь в задние помещения и крикнула: — Кэсси, иди сюда!
Тотчас вышла девочка-подросток.
— Глазам своим не верю.
— О чем это вы говорите?
— Вы — тот человек, что написал те статьи в журнале, да? Вы сюда заходили и спрашивали насчет Дженис Райан. — Женщина обратилась к Кэсси: — Я же тебе говорила. Он сюда заходил.
— Послушайте, я…
— Мистер, вы весь город вверх дном перевернули. Можно сфотографировать вас вместе с Кэсси?
Перед
Я удивился и расстроился. Джен не рекламный трюк, не забава для туристов, придуманная, чтобы выкачивать из них деньги.
Элли подошла ко мне и сказала:
— Вам эти люди так же действуют на нервы, как мне?
Она сказала это достаточно громко, чтобы женщина с девочкой ее услышали, и на их лицах появилось удивление.
Мы с Элли вышли. Снаружи стояли человек десять, не меньше, и смотрели на нас. Каким-то образом информация просочилась. Мы не стали обращать на них внимание, сели в машину.
Я решил сначала отвезти Элли на место, где пропала Джен, а потом уже ехать по остальным нужным нам адресам. И мы отправились к водопаду Кендрик.
День был прекрасный. До цели мы доехали за пятнадцать минут.
— Мы были вот здесь, когда началась буря, — сказал я, стараясь сохранять спокойствие. — А здесь мы перевернулись. — Я подъехал к обочине и остановил машину, крепко сжимая руль.
— Выйдем, — сказала Элли и, не успел я возразить, вышла из машины. — Так где машина кувыркнулась?
Я вышел тоже. Мне было не по себе.
— Какая разница?
— Не знаю. Просто хочу увидеть своими глазами.
— Хорошо. — Я огляделся, стараясь собраться, и пошел к дереву, в которое врезалась машина. Дерево было то самое.
— Вот здесь мы приземлились, — сказал я. — Потом я побежал к дороге, остановил несколько машин, и мы все стали искать Джен, по обе стороны дороги.
— Пойдемте, — сказала Элли, устремляясь по дороге вперед.
Я не пошел за ней, потому что вдруг увидел…
Элли обернулась:
— Что-то не так?
Я не ответил, стоял молча, а потом медленно направился туда, куда глядел.
— Ричард, что там? — спросила она и стала возвращаться ко мне.
— Элли, когда налетела буря, мы ехали на скорости миль шестьдесят в час. И у нас не было времени сильно сбросить скорость. То есть мы летели сквозь кусты милях на сорока.
Элли во все глаза смотрела на меня, потом поняла, к чему я клоню. Кусты не переломаны, маленькие деревца нетронуты.
— Значит, все было не так, — сказала она.
— Но я был здесь, Элли. Я это пережил.
— Тогда, может быть, это случилось
Я покачал головой:
— Нет. Это было здесь. Просто это было не то, что я пережил. Ничего из того, что я пережил, на самом деле не было.
Когда мы подъехали, Дженис Райан выглянула в окно. Я и так весьма эмоционально реагировал на все, что пришлось заново пережить в Ардморе, но здесь уже оставалось только смеяться над собой. Ведь в этом доме мы с Джен провели вместе последние дни. Здесь она ответила «да» на мое предложение.
Дженис вышла на крыльцо, и я отметил, что пистолета у нее не было. Когда мы виделись в последний раз, она залепила мне пощечину. И я не знал, станет ли она с нами разговаривать.
Я подошел к крыльцу, Элли держалась чуть позади.
— Миссис Райан, я знаю, вас очень расстроило случившееся…
Она перебила, не дав мне договорить.
— Заходите, пожалуйста.
Я представил Элли, на что Дженис никак не отреагировала, а ведь если бы Элли была как две капли воды похожа на ее пропавшую дочь, то отреагировала бы наверняка. Мы вошли. Внутри дома все по-прежнему выглядело не так, как когда мы с Джен там гостили. Дженис предложила кофе, и мы сели за стол поговорить.
— Спасибо за то, что пригласили нас войти, — сказал я. — Простите за то, как я себя вел в прошлый раз.
Она покачала головой:
— Нет, это я должна просить прощения. Мое поведение ничто не оправдывает.
— Но вас можно понять, — сказал я.
— Вы заговорили о моей дочери Дженнифер. О моем ребенке. Она умерла, когда ей было два года. И после этого все изменилось.
Я уже знал, что у нее была дочь, которая умерла в раннем детстве, но я не знал, что ее звали Дженнифер.
— Мне очень жаль, — сказал я.
— Я прочла ваши статьи. — Она улыбнулась. — Как и все в нашем городе. Я только хочу, чтобы вы знали, что меня не было с вами и с Дженнифер и что Бен, мой муж, двадцать лет как умер. Я понимаю, вы думаете, что все было так, как вы описали, но…
— Мы стараемся выяснить, что случилось на самом деле, — сказала Элли.
Дженис посмотрела на нее и кивнула:
— Я тоже.
Меня удивило это ее замечание.
— Что вы имеете в виду?
— Сейчас покажу. — Она встала.
Вслед за ней мы прошли в комнату, которую занимали мы с Джен. Обставленная как уютный кабинет, она, так же как и все остальные комнаты в доме, была заполнена безделушками, картинками, фотографиями.
— Я была в отпуске. Поехала на недельку к брату в Южную Каролину… как раз перед тем, как вы появились в Ардморе.
Она подошла к стене и поправила картинку. На большинстве из них была она с мужчиной, вероятно, предположил я, своим покойным мужем. Это был не тот мужчина, которого я помнил.