Жизни Кристофера Чанта
Шрифт:
– Не могли бы вы завернуть книги про Милли во что-нибудь водонепроницаемое? – попросил он продавца. – Они отправятся за границу.
Продавец услужливо достал несколько листов вощеной бумаги и, не дожидаясь просьб, сделал на свертке ручку из веревки.
В ту ночь Кристофер спрятал сверток в кровати. Онейр утащил из кухни свечку и читал вслух «Тысячу и одну ночь», которая оказалась замечательно хорошим приобретением. «Без купюр», похоже, означало, что в книгу были включены всяческие интересные непристойности. Кристофер так увлекся, что чуть не забыл придумать, как попасть из дортуара в Место Между. Возможно, огибание угла тут было важно. Он решил, что лучший угол – за умывальниками, рядом
К его раздражению, совсем ничего не произошло. Кристофер часами лежал, слушая храп, бормотание и тяжелое дыхание других мальчиков. В итоге он встал, держа сверток, и на цыпочках прошел по холодному полу к углу за кроватью Феннинга. Но еще раньше, чем ударился об умывальники, он знал, что всё неправильно. Он вернулся в кровать и лежал еще несколько часов. И ничего не произошло, даже когда он заснул.
Следующим днем был четверг – когда Кристофер должен был встретиться с Такроем. Зная, что будет в ту ночь слишком занят, чтобы относить книги, Кристофер оставил их в своей прикроватной тумбочке и, чтобы заметить, когда все уснут, сам стал читать вслух «Арабские ночи». И заметил. Другие мальчики, как обычно, начали исправно храпеть, бормотать и пыхтеть, а Кристофер один остался лежать без сна, не в состоянии ни попасть в Место Между, ни уснуть.
Теперь он всерьез забеспокоился. Возможно, в Везделки можно попасть только из детской в Лондонском доме. Или, возможно, он просто стал слишком взрослым для этого. Он думал о Такрое, зря погрузившемся в транс, и о Богине, призывающей на него возмездие Ашет, и смог уснуть, только когда услышал, как запели птицы.
Глава 7
На следующее утро заведующая заметила, что у Кристофера покраснели глаза и он засыпает и спотыкается на ходу.
– Не можешь нормально спать, да? – налетела она на него. – Я всегда слежу за детьми с брекетами. Думаю, эти дантисты не понимают, насколько они неудобны. Сегодня вечером я приду перед отбоем взять их у тебя, а утром заберешь их. Мейнрайта-старшего я тоже заставляю так делать. Творит чудеса – вот увидишь.
Кристофер ни капли не верил в эту идею. Все знали: это один из заскоков заведующей. Но к его удивлению, сработало. Он начал погружаться в сон, как только Феннинг начал читать «Тысячу и одну ночь». Он чуть не забыл найти наощупь и вытащить из тумбочки сверток с книгами, прежде чем крепко заснуть. И тут случилась еще более удивительная вещь. Со свертком в руках Кристофер встал с кровати, прошел по дортуару – и никто не обратил ни малейшего внимания. Он прошел чуть ли не вплотную к Феннингу, а тот просто продолжал читать в свете украденной свечи, покачивающейся на его подушке. Никто не обратил внимания, когда Кристофер обогнул угол, выйдя из дортуара и попав на тропинку в лощине.
Его одежда лежала на тропе, и он надел ее, повесив сверток на пояс, чтобы освободить обе руки. И вот он уже в Месте Между.
С тех пор, как Кристофер был здесь в последний раз, столько всего произошло, что он будто впервые увидел его. Его глаза пытались разобраться в бесформенных склонах гор и не могли. Их аморфность всколыхнула в нем аморфный страх, который только усугубляли ветер, туман и рассекающий туман дождь. Но самым пугающим была абсолютная пустота. Кристофер начал карабкаться и скользить, спускаясь к Десятой серии, а вокруг него выл ветер, и скалы становились мокрыми и скользкими от тумана. Пожалуй, правильно он подумал, когда был маленьким, что это кусочек, оставшийся от сотворения миров. Место Между было именно таким. И некому помочь, если он поскользнется и сломает ногу. У Кристофера душа ушла в пятки, когда
С облегчением он выбрался в жаркую лощину и спустился в город с грязными стенами. Снаружи старики по-прежнему заклинали змей. Внутри по-прежнему царила шумная мешанина запахов, коз и людей под зонтиками. И тут Кристофер обнаружил, что ему всё еще страшно, только теперь он боялся, что кто-нибудь укажет на него и закричит:
– Это вор, укравший Храмового кота!
Он всё время чувствовал то копье, с глухим ударом вонзающееся в его грудь. Собственная реакция начала его раздражать. Будто школа научила его бояться.
Когда Кристофер добрался до переулка рядом со стеной Храма, в который на этот раз выбросили репу, он был почти слишком испуган, чтобы идти дальше. Ему пришлось заставить себя протолкнуться сквозь стену с шипами – досчитав до ста и затем сказав себе, что он должен. А пройдя почти до конца, он снова остановился, сквозь ползучие растения глядя на кошек в ослепляющем солнечном свете, чувствуя, что не в состоянии больше сделать ни шагу. Но кошки не обратили на него внимания. Рядом никого не было. Кристофер сказал себе, что глупо пройти весь этот путь, чтобы просто стоять в стене. Он выбрался из ползучих растений и на цыпочках прошел к заросшей арке, при каждом шаге ощущая тяжелые удары свертка с книгами.
Богиня сидела на земле посреди тенистого двора, играя с большим выводком котят. Двое из них были рыжими и сильно походили на Трогмортена. При виде Кристофера Богиня с энергичным перезвоном украшений вскочила на ноги, разбросав котят во все стороны.
– Ты принес мне книги! – воскликнула она. – Я думала, ты не вернешься.
– Я всегда держу свое слово, – слегка горделиво ответил Кристофер.
Богиня наблюдала, как он отцепляет сверток от пояса, так, словно едва верила своим глазам. Ее руки немного дрожали, когда она взяла вощеный сверток, и еще больше дрожали, когда она опустилась на колени на плитки двора и принялась рвать, раздирать и растягивать, пока не сняла бумагу и веревку. Котята схватили веревку и обертку и начали выделывать с ними акробатические трюки, но Богиня не видела ничего, кроме книг. Стоя на коленях, она смотрела на них не отрываясь.
– О-о-о! Целых пять!
– Как на Рождество, – заметил Кристофер.
– Что такое Рождество? – рассеянно спросила Богиня.
Она была поглощена поглаживанием обложек. Закончив с этим, она стала открывать каждую книгу, заглядывать внутрь, а потом поспешно захлопывать, словно увиденное было слишком прекрасно.
– А, помню, – сказала она. – Рождество – это языческое празднество, да?
– Всё как раз наоборот, – ответил Кристофер. – Это вы язычники.
– Нет. Ашет – истинная, – ответила Богиня, не слушая по-настоящему. – Пять. Мне хватит на неделю, если я нарочно буду читать медленно. С какой лучше начать?
– Я купил тебе первые пять. Начни с «Милли идет в школу».
– Хочешь сказать, есть еще? – воскликнула Богиня. – Сколько?
– Я не считал. Около пяти.
– Пять! Не хочешь еще одну кошку?
– Нет, – твердо ответил Кристофер. – Одного Трогмортена вполне достаточно, спасибо.
– Но мне больше нечего дать взамен! Я должна получить эти пять книг! – она вскочила, вызвав бурный перезвон украшений, и принялась яростно разматывать с предплечья змеевидный браслет. – Может, матушка Праудфут не заметит, что он пропал. Здесь целый ларь браслетов.