1500 русских и 1500 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний
Шрифт:
rub someone’s nose in it тыкать кого-л. носом
ruffle someone’s feathers сердить кого-л., гладить против шерсти
rule someone with a rod of iron держать кого-л. в ежовых рукавицах
run rings round someone затмить кого-л., заткнуть за пояс
run the gauntlet подвергаться резкой критике
run with the hare and hunt with the hounds служить
safe and sound жив-здоров, цел и невредим
save one’s own skin/neck спасать свою шкуру
save the day спасать положение
scare someone out of one’s wits напугать кого-л. до смерти
scrape the barrel использовать последние возможности
scratch the surface скользить по поверхности
scream blue murder кричать благим матом, вопить истошным голосом
screw up one’s courage собираться с духом, набираться храбрости
see how the wind blows ждать, откуда ветер подует, занимать выжидательную позицию
see red обезуметь, прийти в ярость
see stars искры из глаз посыпались
see the light at the end of the tunnel видеть свет в конце туннеля
see which way the cat jumps ждать, откуда ветер подует, занимать выжидательную позицию
sell like hot cakes раскупаться, идти нарасхват
send someone to Coventry прекратить общение с кем-л.
serve someone right так и надо кому-л.
serve two masters служить и нашим и вашим
set great store by someone/something высоко ценить кого-л./что-л.
set one’s heart on something мечтать о чем-л.
set someone’s mind at rest успокаивать кого-л., рассеивать чьи-л. опасения
set the ball rolling начинать действовать, завязывать разговор
set the pace задавать тон
set the stage for something подготавливать почву для чего-л.
set tongues wagging давать пищу сплетням, вызывать толки
settle a score свести счеты, расквитаться
settle accounts with someone свести счеты, отомстить кому-л.
shake in one’s shoes дрожать от страха
shed light on something проливать свет на что-л.
show a clean pair of heels удирать,
show one’s cards раскрывать карты, играть в открытую
show one’s true colours показать свое настоящее лицо
show someone the door указывать на дверь, выпроваживать кого-л.
shut one’s mouth замолчать
shut someone’s mouth затыкать кому-л. рот
shut up shop закрыть лавочку, обанкротиться
sing someone praises петь кому-л. дифирамбы
sink or swim пан или пропал, будь что будет
sit on one’s hands сидеть сложа руки
sit on the fence занимать выжидательную позицию, сохранять нейтралитет
sleep like a log спать без задних ног
sleep on it отложить принятие решения до утра
slip someone’s mind вылетать из головы у кого-л.
slip through one’s fingers проскакивать между пальцами, ускользать от кого-л.
small fry мелкая сошка
smile from ear to ear улыбаться во весь рот
soft in the head слабый на голову, придурковатый
speak the same language понимать друг друга, говорить на одном языке
spend money like water сорить деньгами, транжирить деньги
spike someone’s guns путать кому-л. все карты, сорвать чьи-л. планы
spill the beans проболтаться, выдать секрет
spin someone a yarn заговаривать кому-л. зубы, сочинять длинную историю
split hairs вдаваться в чрезмерные подробности
split one’s sides (laughing) помирать со смеху, надрывать животики
spread one’s wings расправлять крылья, проявлять свои силы в полной мере
stand firm/fast держаться твердо, стоять на своем
stand in someone’s way становиться кому-л. поперек пути
stand on ceremony церемониться
stand on one’s own two feet становиться на ноги, становиться самостоятельным
stand one’s ground гнуть свою линию, стоять на своем