3000 латинских крылатых выражений
Шрифт:
625. Cupio ipsorum naufragia ex terra intueri (купио ипсорум науфрагиа экс тэрра интуэри) — «я желал бы на их крушение смотреть с берега» (Цицерон).
626. Cura te ipsum! (кура тэ ипсум) — подумай лучше о себе!
627. Curae leves loquuntur, ingentes stupent (курэ левэс лёквунтур, ингэнтэс ступэнт) — «малые печали говорят, большие — безмолвны» (Сенека Младший).
628. Curcus honorum (куркус хонорум) — иерархическая лестница (дословно: «путь к высшей должности»).
629. Curis gaudia misce (курис
630. Currente calamo (куррэнтэ калямо) — беглым пером (то есть наспех, необдуманно).
631. Curriculum vitae (куррикулюм витэ) — жизнеописание, краткие сведения о жизни (дословно: «бег жизни» (Цицерон).
632. Curru levato vertitur citius rota (курру левато вэртитур цициус рота) — «когда уменьшается вес повозки, колесо быстрее вращается». Соответствует пословице: «Баба с возу — кобыле легче».
633. Currus bovem trahit (куррус бовэм трахит) — «телега вола везет».
634. Custos morum (кустос морум) — блюститель нравственности.
635. Da locum melioribus! (да лёкум мэлиорибус) — уступи место лучшим!
636. Damnant, quod non intellegunt (дамнант, квод нон интэллегунт) — осуждают, потому что не понимают.
637. Damnatus (дамнатус) — осужденный (приговоренный).
638. Dant gaudea vires (дант гаудэа вирэс) — радость прибавляет силы.
639. Dant saepe parvam magna nubila pluviam (дант сэпэ парвам магна нубиля плювиам) — «часто из большой тучи идет малый дождь». Фраза передает тот же смысл, что и выражение: «Гора родила мышь».
640. Dantur opes nullis nunc nisi divitibus (дантур опэс нуллис нунк низи дивитибус) — «богатства даются только богатым» (Марциал). Другими словами: деньги идут к деньгам.
641. Da pignus (да пигнус) — «побьемся об заклад» (Теренций).
642. Da requiem, requietus ager bene credita reddit (да рэквиэм, рэквиэтус агэр бэнэ крэдита рэддит) — дай пашне отдохнуть — отдохнув, она вернет долг с избытком.
643. Da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere (да сапиэнти эт аддэтур эи сапиэнциа доце юстум эт фэстинабит акципэрэ) — «дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание» (Библия).
644. Dat bene, dat multum, qui dat cum munere vultum (дат бэнэ, дат мультум, кви дат кум мунэрэ вультум) — дарит мило, дарит щедро, кто вместе с подарком дарит и сердце.
645. Dat census honores (дат цензус хонорэс) — «почести приносят доходы» (Овидий). Соответствует по смыслу выражению: «По заслугам и жалуют».
646. Dat deus immiti cornua curta bovi (дат дэус иммити корнуа курта бови) — бог дает злому быку короткие рога.
647. Da tua, dum tua sunt — post mortem tunc tua non sunt (да туа, дум туа сунт — пост мортэм тунк туа нон сунт) — отдай твое, пока оно твое — после смерти твоим уже не будет.
648. Dat veniam corvis, vexat censura columbas (дат вэниам корвис, вэкзат цензура колюмбас) — «суд прощает воронов, но карает голубей» (Ювенал).
649. De (ех) — nihilo nihil (дэ (экс) — нихилё нихиль) — «из ничего — ничто» (то есть ничто не возникает из ничего) (Лукреций).
650. De actu et visu (дэ акту эт визу) — по опыту и наблюдениям.
651. De alieno ludere corio (де алиэно людэрэ корио) — «рисковать чужой шкурой» (Апулей). Соответствует поговорке: «Загребать жар чужими руками».
652. De asini umbra disceptare (дэ азини умбра дисцептарэ) — «спорить о тени осла», то есть спорить о пустяках (Апулей).
653. De auditu (дэ аудиту) — по слухам.
654. Debes, ergo potes (дэбэс, эрго потэс) — должен, значит, можешь.
655. Debet plus esse virum in vectore quam in onere (дэбэт плюс эссэ вирум ин вэкторэ квам ин онэрэ) — «в несущем должно быть больше сил, чем в ноше» (Сенека Младший).
656. Debile fundamentum faliit opus (дэбиле фундамэнтум фалиит опус) — когда слабоё основание, строение рушится.
657. Debito tempore (дэбито тэмпорэ) — в должное время.
658. De caelo in caenum (дэ целё ин ценум) — с неба в грязь.
659. De calcaria in carbonarium pervenire (дэ калькариа ин карбонариум пэрвэнирэ) — «попасть из печи для обжига извести в печь для обжига угля» (Тертуллиан). Фраза передает тот же смысл, что и поговорка: «Из огня да в полымя».
660. Decantata fabula (дэкантата фабуля) — «надоевшая басня» (Цицерон).
661. De capsula totus (дэ капсуля тотус) — одетый с иголочки, щеголь (дословно: «весь из шкатулки» (Сенека Младший).
662. Deceptio visus (дэцепцио визус) — оптический обман.
663. Decet magnanimitas quemlibet mortalem (дэцет магнанимитас квэмлибэт морталем) — «величие души должно быть свойством всех людей» (Сенека Младший).
664. Decet verecundum esse adulescentem (дэцет вэрэкундум эссэ адулесцентэм)— «юноше надлежит быть скромным» (Плавт).
665. Decies repetita placebit (дэциэс рэпэтита пляцебит) — «и десять раз повторенное будет нравиться» (Гораций).
666. Decipi quam fallere est tutius (дэципи квам фаллерэ эст туциус) — лучше быть обманутым, чем обмануть другого.