Чтение онлайн

на главную

Жанры

Английский язык с Робинзоном Крузо
Шрифт:

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

175

которым текло опасное течение). Being then in smooth water (будучи затем в тихой:

«гладкой» воде), I struck boldly out toward the wreck (направился отважно к остову

разбитого судна).

Soon, however, upon looking a little ahead of me (вскоре, тем не менее, глядя

немного

вперед передо мной), I saw the second current flowing in a great eddy past a

long line of half-hidden rocks (я увидел второе течение, текущее в большом

водовороте мимо длинной линии полускрытых /водой/ скал).

As I looked on these rapid currents (быстрые потоки), my heart began to fail me

(мое сердце начало отказывать мне). I knew that if I should be driven into one of them,

it would carry me a great way out to sea (я знал, что если бы я попал в один из них,

меня бы вынесло далеко в море). It would carry me so far that I should never be able to

get back again (так что ни за что не смогу приплыть обратно).

Yet I was determined to persevere in my venture (был настроен упорно

продолжать мое путешествие; persevere — упорно добиваться, стойко, упорно

продолжать).

persevere [p:si’vi]

I DISCOVER A WRECK

ONE day in May a great storm burst upon the island. All day and far into the

night the rain fell and the wind blew, the lightnings flashed, and the thunder rolled.

But I was used to such storms, and I minded it but little. I stayed home in my

castle, and felt very thankful that I had a place so safe and dry and comfortable. I sat up

quite late, reading my Bible by the light of a little lamp I had made, and thinking of my

strange lot in life. Suddenly I heard a sound which I felt sure was the noise of a gun fired

at sea.

I started up quickly. I threw on my raincoat and mounted to my lookout on the top

of the great rock.

The rain had stopped and the wind was going down. It was now past midnight,

and very dark.

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

176

A moment after I had reached my place there was a flash of light that caused me

to stop and listen for another gun.

In a few seconds I heard it. It seemed to come from that part of the sea where I

was once caught by the strong current and driven far out in my boat.

I knew at once that the shots were fired from some ship in distress. Perhaps she

was being driven upon the shore by the wind and waves. Could I do anything to help the

poor men on board?

With great labor and danger to myself I gathered some sticks and brush into a pile

on the rock and set it on fire.

The wood was not dry, but when the fire was once kindled it blazed up fiercely

and cast a light over all the rocks and trees about me.

I felt sure that if there were sailors on the ship, they could not help but see it. And

no doubt they did see it, for I soon heard another gun.

All night long I kept the fire burning; but no other sound besides the wind did I

hear.

When it was broad day and the mists had cleared away, I turned my spyglass

toward that part of the sea from which the sounds came.

Far away from the shore there was surely something; but whether it was a wreck

or a ship under sail, I could not tell. The distance was too great.

I watched it from time to time all day. It did not move.

"It must be a ship at anchor," I said to myself.

Early the next morning I took my gun and went down toward that side of the

island where the current had once caught me. When I had come to the shore there, I

climbed upon some rocks and looked out over the sea.

The air was very clear now, and I could plainly see the ship.

She was not at anchor. She was fast on some great rocks of which there were

many in that part of the sea.

I saw that the masts of the vessel were broken, and that her hull was lying more

than halfway out of the water.

Мультиязыковой

проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

177

I thought of the sailors who must have been on board, and wondered if any had

escaped. It seemed impossible that any could have reached the shore through the furious

sea that was raging during the storm.

"Oh, that one had been saved!" I cried as I walked up and down the shore.

I wrung my hands, my lips were firmly set, my eyes were full of tears.

"Oh, that one had been saved!" I cried again and again.

It was thus that after so many lonely years without seeing a friendly face I longed

to have at least one companion to talk with and to share my hopes and fears.

The sea was now quite calm. Even among the rocks the water was smooth.

Seeing everything thus favorable, I made up my mind to get my canoe and go out

to the wreck.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая