Асанардаль
Шрифт:
– Меня? Сиамская кошка.
– Нет, а серьёзно? Я Зачари Ди Луцио.
– Асанардаль Морияди.
– Вау. Псевдоним?
– Паспорт показать?
– И откуда ты такая, мадмуазель Морияди?
– Из славного города Санкт-Петербург. И да, моя мать та самая Мила Морияди.
– Меня это не интересует, – сказал Зачари, делая акцент на слове «меня».
Они зашли в бар.
– Что тебе заказать? – спросил Зачари.
– Хотелось бы морепродуктов.
Лицо Зачари выразило брезгливость.
– Фу.
– Тогда закажи на свой вкус.
– Мясо я не люблю, алкоголь не пью.
– Ты скучный. Только не надо говорить о трупах невинно убиенных животных.
– И не собирался.
Зачари заказал два аффогато и семифредо.
– Вкусно, – сказала Сана.
Зачари кивнул.
– Асанардаль, разреши спросить…
– Зови меня Сана. Меня все так называют. И будь добр, говори медленно. Не забывай, что перед тобой иностранка. Скажи спасибо, что я говорю по-итальянски.
– Допустим, по-итальянски ты говоришь плохо, так что благодарить тебя не за что. Сана, скажи честно, ты лесбиянка?
– Вообще-то, я не разрешила тебе задавать вопрос.
– Значит – да?
Сана рассмеялась.
– Милый Зачари, такие вопросы задают перед тем, как сделать заказ. А, поняла! Если скажу, что я лесбиянка, ты откажешься платить за меня. Так?
– Да ладно, я пригласил тебя не за тем, чтобы переспать.
– Зачем же тогда?
– От скуки. Что, умалил твою самооценку?
– Вовсе нет. Ты меня удивил. Мужчины не любят просто так расставаться с деньгами.
– Значит, ты всё-таки лесбиянка.
– Не знаю.
– Что?
– Не спала ни с мужчинами, ни с женщинами. Не знаю, лесбиянка ли я.
– Попробуешь сначала с теми, потом с теми, и решишь, так? Смотри, не скатись таким макаром до извращений.
– Я не отбитая на голову.
– Тебе не любопытно узнать, почему я принял тебя за лесбиянку?
– Зачари, мне безразлично, что ты там думаешь. Мы знакомы всего ничего, – резко ответила Сана.
Зачари пожал плечами и принялся за семифредо.
– Меня вот что удивляет. Неужели две женщины не могут развеять твою скуку? Нужна третья? Может, попробовать мужчину? – спросила Сана.
– О каких двух женщинах ты говоришь?
– Ой, да ладно. Я здесь неполных два дня, а уже видела тебя то рядом с розовокосой блондинкой, то рядом с просто блондинкой.
– Не ревнуй, Сана. Блондинка – моя мать, Симона. Девушка с розовыми косами – моя бывшая невеста.
– Как её зовут?
– Не всё ли равно?
– Нет, мне любопытно.
– Гаетайн. Чтобы полностью удовлетворить твоё любопытство, скажу, что у меня есть отец, Гаэтано.
– Гаетайн и Гаэтано. Да они созданы друг для друга.
– Ага, – небрежно ответил Зачари.
Сана хотела спросить у Зачари, он ли торчал возле виллы, как успел заплыть далеко в море, зачем это сделал, но решила промолчать. Это личное дело Зачари.
В приглушённом свете бара Сана смуглая кожа Зачари казалась золотистой. Прямые чёрные волосы отливали синевой. В утончённых чертах лица мелькала горечь и насмешка.
– Нескромный взгляд, – сказал Зачари.
– Ты не похож на итальянца.
– Ты видела много итальянцев?
Сана пожала плечами.
– Моя мать француженка. А ты не похожа на русскую. Где большой бюст, круглое лицо и вздёрнутый нос?
– Обделила меня природа.
– Не злись на неё. Так твоя мать подруга Люси Стаффид?
– Теперь да. Мама не была знакома с Люси до приезда в Италию.
Зачари посмотрел на Сану долгим взглядом.
– А ты?
– Я?
– Ты впервые видишь Люси и Поля Стаффид?
– Знаешь, Зачари, временами мне кажется, что я с ними знакома. Но где я могла их видеть? Я второй раз за границей. Раньше летала во Францию.
– В Нормандию?
– Откуда ты знаешь? – удивилась Сана.
– Из Италии я выезжал только во Францию, а Нормандию, – Зачари хохотнул, – вернее, из Франции я выехал в Италию. Моё детство прошло в Нормандии. И когда я увидел тебя, мне показалось, что мы знакомы. У тебя запоминающаяся внешность. Льдистоголубые глаза и золотистые волосы…
Зачари переменился в лице. Сана почувствовала, как он напрягся. Сана обернулась. За её спиной стояла синеглазая девушка с розовыми косами. Девушка переводила растерянный взгляд с Саны на Зачари.
– Вы знакомы? – звонким голосом спросила Гаетайн.
– Тебе какое дело? – бросил Зачари.
– Как какое…
В синих глазах Гаетайн закипели слёзы, отчего глаза стали ещё больше. Зачари менялся в лице. Он рванулся к Гаетайн, но потом взглянул на Сану и остановился.
– Не предлагаю тебе присоединиться к нам, потому мне, честно говоря, мне неприятно твоё общество, – хладнокровно произнёс Зачари.
– А её приятно? – визгливо воскликнула Гаетайн.
Её лицо мигом утратило чарующее обаяние.
На них начали оглядываться.
– Хотя мы знакомы всего ничего, – Ди Луцио со значением посмотрел на бывшую невесту, – да, общество синьорины Асанардаль Морияди мне приятно.
– Зачари, прости меня, – тихо произнесла Гаетайн.
– Я не сержусь на тебя. От того, что ты сделала, ты не перестала быть хорошим человеком. Но, повторяю, мне ты больше никто.
Гаетайн всхлипнула, прижала руки к лицу и медленно вышла из бара.
– Прости меня за эту сцену, – сказал Зачари.
– Ничего.