Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:
заходило солнце, приехали и увидели, что
девушка гуляет на лестнице в сорок ступеней
на Пятом этаже. При виде ее Мелик-Мамед
опять чуть не упал в обморок. Мелик-Ахмед
поддержал его и успокоил. Девушка тоже, как
только увидела Мелик-Мамеда, от всего сердца
влюбилась в него и сказала Мелик-Мамеду:
— Эй, юноша, в меня влюблены многие цари.
Однако братья мои, как только прибывали их
войска, истребляли их, но тебя я научу
что делать. У меня есть доска, ты ее должен
так сплавить по реке, чтобы она не коснулась
воды; есть еще у меня котел, семь кузнецов-
сидят в его углах, бьют молотом, звуки их
ударов не доходят от одного к другому, ты
должен наполнить его водой и поднять так,
чтобы ни одна капля не упала на землю.
Я своим братьям сказала, что выйду за того,
кто сплавит ту доску, наполнит и поднимет тот
котел. Брат тебе скажет: „сплавь эту доску и
наполни водой этот котел". Тогда ты скажи:
„доска, ради любви к Гюлли-Гах-Гах ни ты
не касайся воды, ни вода пусть тебя не
касается"; наполни также котел и скажи:
„поднимись, котел, ради любви к Гюлли-Гах-Гах!"—
он сам поднимется. И тогда брат выдаст меня
за тебя.
Наступил вечер, пришли братья девушки.
Увидели, что сидят двое юношей. Когда
посмотришь на лицо одного из них, кажется,
будто Рустем ожил, вышел из могилы. Старший
брат сказал: —У моей сестры есть доска, ты
ее должен так сплавить, чтобы ни доска не
коснулась воды, ни {вода не коснулась доски.
Есть еще котел, семь кузнецов в его углах
сидят, бьют молотом, звуки от их ударов не
доходят от одного к другому. Наполни его
водой и так подними, чтобы ни одна капля
воды не упала на землю.
Старший брат продолжал: — Если не сможете
это сделать, обоим вам прикажу отсечь головы!
Если сможете сделать, то выдам свою сестру
за тебя.
Юноша схватился за ручку котла, погрузил
его в воду, наполнил и сказал: — Поднимись
котел ради любви к Гюлли-Гах-Гах! —Котел
поднялся. Затем взял доску, бросил в воду,
сказал: — Доска, ради любви к Полли-Гах-Гах,
ни ты не касайся воды, ни вода пусть не
касается тебя!..—И в рамом деле, доска поплыла
немного выше воды. Тогда братья велели
привести муллу и совершили кебин девушки с
Мелик-Мамедом.
Мелик-Мамед всегда сидел с девушкой дома
и беседовал с нею. На охоту же отправлялись
семеро братьев этой девушки да еще Мелик-
Ахмед. Однажды Мелик-Мамед с девушкой
сидели и беседовали. Вдруг Мелик-Мамед
дотронувшись
есть что-то круглое, и сказал:— Эй, девушка,
говорят у каждой красавицы есть один
недостаток, а что означает этот кружочек у тебя?—
Девушка сказала:—Это не недостаток! В меня
влюблен один белый див. Сорок лет как его
поймали и заколдовали. Вот ключи от того
дома, где он находится. Этот дом состоит из
сорока комнат.—Мелик-Мамед тотчас сказал:—
Ты должна отпереть те комнаты и показать мне
того дива!—Девушка сказала:—Лучше не
заставляй меня отпирать те двери, если отопру,
он меня возьмет ik унесет. Ты же не
удержишься, погонишься за тем дивом, а див очень
свирепый.—Сколько ни просил — ничего не
вышло. Сказала: — Мелик-Мамед, лучше не
заставляй отпирать, если отопру, больше меня
не увидишь.— Мелик-Мамед сказал:— Нет,
отопри!—Девушка отперла тридцать девять
комнат, дойдя до сороковой,
сказала:—Мелик-Мамед, лучше не заставляй отпирать!—Но он
сказал:— Нет, отопри!— Девушка сказала: — Как
только отопру дверь, тот див меня унесет,
лучше не заставляй отпирать!—Сказал:—Нет,
отопри, посмотрю!—Девушка отперла дверь.
Как только отперла, див забрал девушку,
закричал:—Эй, Али, на помощь! —и удалился.
Мелик-Мамед остался один.—Как мне
поступить, что мне делать? —Пусть он останется
здесь, а я вам расскажу про Мелик-Ахмеда.
Он с братьями увидел, что див несет
девушку. Братья девушки сказали:— Да не
разрушится дом твой, Мелик-Ахмед. Див унес
девушку.—Мелик-Ахмед тотчас сел на своего
коня и направился вслед за дивом.
Мелик-Ахмед сказал:—Я отправляюсь в сорокадневный
путь. Ежели до истечения сорока дней не
приеду, значит совсем не приеду.—Он пустился
в дорогу и доехал до одного города. Здесь он
встретился с человеком по имени Ахмеди-Кем-
хорек и спросил его, отчего зовут его Ахмеди-
Кемхорек? Тот ответил, что он съедает плов
из полпуда риса, поэтому его зовут Ахмеди-
Кемхорек. Был еще один человек по имени
Ахмеди-Чилинг. Этот Ахмеди-Кемхорек с Ах-
меди-Чилинг повели Мелик-Ахмеда к одной
яме, обвязали его веревкой вокруг спины и
спустили в яму. Он опустился и увидел, что
див положил голову на колени девушки и спит.
Девушка увидела Мелик-Ахмеда и сказала: —
Ой, Мелик-Ахмед, зачем ты пришел сюда? Он
такой проклятый, что, если проснется, убьет