Баллада о нефритовой кости. Книга 2
Шрифт:
– Мятежники из Армии Возрождения намеревались захватить господина наместника, но потерпели неудачу и отступили в главный штаб в Зеркальном озере. После этого наместник издал приказ закрыть Лиственный город и объявил розыск. Все пути в воде и на суше были перекрыты, мятежники были отрезаны от внешнего мира и не могли вырваться из окружения. Тогда они отступили в деревню Потрошителей драконов, оказывая упорное сопротивление. Они находятся там уже больше половины месяца, но деревня так и не захвачена.
Чжу Янь молча слушала, неосознанно все крепче сжимая палочки для еды.
–
Однако его слова обеспокоили Чжу Янь еще сильнее. Если Армия Возрождения загнана в ловушку, то… что с Юанем? Где он сейчас? Он… тоже в окружении вместе со своими солдатами?
Княжна не удержалась и переспросила:
– Значит, Армия Возрождения заперта в деревне Потрошителей драконов?
– Да. Все дороги перекрыты, в воде растянуты сети, перекрывающие выходы к Лазурному морю и к Зеркальному озеру. Для мятежников из морского народа деревня сейчас – лучшее укрытие. Когда они поняли, что бежать некуда, то захватили поселение, сделав из него опорный пункт, и оказали отчаянное сопротивление, – кивнул управляющий. – Вот только у господина наместника будто есть дар предвидения. Несколько раньше он приказал все водные протоки, ведущие из Лиственного города, оснастить скрытыми железными сетями, наложив на них заклинания. Бунтовщики из Армии Возрождения несколько раз пытались прорваться. Многие погибли, но не смогли преодолеть сплошное ограждение.
Чжу Янь вздрогнула и побледнела.
Разве такое дело под силу Бай Фэнлиню? Наверняка это снова дело рук наставника! Видимо, дав клятву уничтожить морской народ под корень, он твердо намерен ее сдержать.
Княжна резко встала и бросилась наружу. Она должна найти Юаня! Он в отчаянном положении, и она должна спасти его, несмотря ни на что!
Однако, добежав до двери, она вдруг остановилась и провела рукой по волосам. Нефритовой Кости нет. Чжу Янь притихла. Верно, наставник забрал подаренную им древнюю реликвию, и отправиться в деревню Потрошителей драконов с голыми руками будет, конечно, смело, но безрассудно. Нужно хорошенечко подумать, прежде чем действовать.
– Княжна! Княжна! – управляющий и няня Шэн испуганно вскрикнули, и оба поспешили вперед, чтобы загородить ей дорогу. – Вы все еще хотите куда-то идти? Снаружи небезопасно! А если с вами что-то случится, ваше драгоценное…
Не успела Чжу Янь открыть рот, чтобы сказать хоть слово в ответ, за дверью послышались торопливые шаги, и в комнату вбежала служанка Цзесян, отправленная за Сумо. Она была в панике:
– Ужасно! Княжна…
– В чем дело? – нахмурилась няня Шэн. – Почему ты так кричишь?
Цзесян упала на колени и торопливо произнесла:
– Я… я… нашла того ребенка из морского народа. Он в пруду Гуаньлань, что в саду. Но… но он…
– Но он что?! – потеряла
– Но он как будто… как будто мертв! – выпалила Цзесян. – Он был абсолютно неподвижен. Полтела в воде. Я с трудом вытащила его из пруда, но как бы я ни кричала, ни звала его, он не приходит в чувства. Мне так страшно!
– Что?! – пришла в ужас Чжу Янь, моментально забыв о делах Армии Возрождения. Она выбежала во двор и поспешила к пруду. – Быстрее, покажи, где он!
Резиденция клана Чи в Лиственном городе значительно превышала размеры дворца в городе Небесных ветров. Потребовалось больше четверти часа, чтобы преодолеть расстояние от залы для трапез до внутреннего сада. Шел последний месяц весны, и в пруду Гуаньлань уже начали зацветать лотосы. Павильон из белого нефрита сиял в лучах солнца, утопая в сочной весенней зелени. Природа была тиха и живописна.
А в беседке прямо у воды неподвижно лежал ребенок.
– Эй! Щеночек! – Чжу Янь бегом преодолела разделяющее их расстояние. Нагнувшись над Сумо, она приподняла его, прижимая к себе. – Что с тобой? Не притворяйся мертвым!
Ребенок был бледен, он молчал и не открывал глаз. Несмотря на то что маленькому представителю морского народа было почти восемьдесят лет, его тело было худым и легким, словно пушинка. Когда княжна встряхнула его, он обмяк, и с аквамариновых волос потекла вода.
Рядом на земле валялась рукопись, открытая на четвертой странице.
Чжу Янь подобрала ее и бросила быстрый взгляд на страницу. Сердце вдруг замерло, и душа ушла в пятки. На белых листах расплывались брызги крови. Русалочьей крови. Необычного светло-голубого цвета. Цвета неба и моря. Ее невозможно было спутать ни с чем другим.
Видимо, ребенок прятался здесь весь день, упорно культивируя магические техники, и, когда дошел до четвертой страницы, его вырвало кровью. Насколько княжна помнила, на четвертой странице были основы заклинаний с элементом огня, одной из пяти стихий. Это очень легкая техника, даже самый нерадивый и глупый новичок не мог получить настолько сильную отдачу от заклинания. Как же так вышло?
Она испугалась и рассердилась. Этот щенок кажется довольно смышленым, а на самом деле настолько глупый, что даже не смог освоить такую простую технику. Золото снаружи, гнилье внутри!
– Отправьте кого-нибудь за лекарем Шэнь Ту, – Чжу Янь спрятала книгу за отворотом одежды Сумо. – Быстрее! – прикрикнула она на управляющего.
– Но… – управляющий был застигнут врасплох.
– Но что? – княжна готова была вспыхнуть от малейшей искры. Она подняла голову, пронзив управляющего взглядом. – Я приказала тебе быстро найти лекаря! Испытываешь мое терпение?
Управляющий испуганно отступил, порывисто вдохнул и сказал:
– Ваш покорный слуга, без сомнения, желает найти лекаря Шэнь Ту, но снаружи бунтовщики из Армии Возрождения. Они устроили в деревне Потрошителей драконов опорный пункт и уже долгое время находятся там в плотном окружении. О лекаре Шэнь Ту и прочих Потрошителях драконов ни слуху ни духу. Мы даже не знаем, живы ли они… Как же его отыскать?