Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.
Шрифт:
Песнь о Хюмире [428]
1
Раз боги с охоты вернулись с добычей, затеяли пир, чтобы всласть насытиться; прутья кидали, [429] глядели на кровь [430] — узнали, что вдоволь котлов у Эгира. [431]2
Сидел житель гор, [432] как ребенок веселый, похожий на сына Мискорблинди, [433] грозно сын Игга [434] глядел на него: «Пир асам обильный ты должен устроить!»428
В
429
…прутья кидали… — На прутиках (или палочках) были вырезаны знаки (руны). Гаданье на таких жеребьевых палочках засвидетельствовано у германских племен в 1 в. н. э.
430
…глядели на кровь… — Гаданье на жертвенной крови тоже засвидетельствовано у древних германцев. В древнеисландских памятниках есть множество упоминаний о гаданье на крови жертвенных животных.
431
… вдоволь котлов у Эгира— но не для варки пива (см. ниже). Эгир — морской великан,
432
Житель гор— великан, Эгир.
433
… похожий на сына Мискорблинди… — Эгир и был сыном Мискорблинди.
434
Сын Игга— Тор. Игг — Один.
3
Дал турсу задира заботу немалую; турс отомстить порешил всем асам: мужа Сив [435] он котел достать попросил, «в котором я смог бы сварить вам пиво».4
Не ведали долго боги великие, где им найти котел подходящий, пока Тюр [436] по дружбе Тору не подал — ему одному — добрый совет.435
Муж Сив— Тор.
436
Тюр— однорукий бог, сын Одина (правда, в данной песни он — сын великана Хюмира, но считается, что в данной песни его происхождение забыто). Первоначально Тюр был богом войны и права, но уже давно его оттеснили Один и другие боги.
5
«Живет на восток от реки Эливагар [437] Хюмир премудрый у края небес, хранит мой отец огромный котел, котлище великий с версту глубиной». Тор сказал: «Добудем ли мы тот влаговаритель?»6
Тюр сказал:
«Если дело хитро, друг, поведем».437
Эливагар— см. «Речи Вафтруднира», строфа 31.
7
День целый быстро из Асгарда ехали, пока не достигли Эгиля [438] дома; он в стойла козлов круторогих поставил; в палаты вошли, во владенья Хюмира.8
Ненавистную бабку юноша встретил, было у ней девять сотен голов; другая ж хозяйка вся в золоте вышла, светлобровая пиво вынесла сыну.438
Эгиль— вероятно, отец Тьяльви и Рёсквы, т. е. великан, о котором идет речь в строфе 38.
9
Матъ Тюра сказала:
«ртуна родич! Укрыть под котлом хочу я обоих вас, храбрецов; злобен супруг мой часто бывает и скуп на еду, принимая гостей».10
Но поздно вернулся распрей зачинщик, Хюмир суровый, домой с охоты; в дом он вошел, зазвенели льдины, обмерз у вошедшего лес на щеках. [439]439
Лес
11
Мать Тюра сказала:
«Будь, Хюмир, здоров и духом весел! Сын появился в палатах твоих, ждали его мы из дальнего странствия. Приехал с ним вместе Хродра противник, [440] людям он друг; прозывается Веор. [441]12
Видишь, сидят у торцовой стены, спрятались оба, их столб заслоняет». Typc посмотрел, и надвое треснул столб, но прежде балка сломалась.440
Противник Хродра— Тор. Хродр — великан.
441
Веор— «защитник».
13
Восемь котлов с перекладины рухнуло, один не разбился, он крепко был выкован. Вышли они, а древний ётун врагов провожал пристальным взором;14
добра он не ждал, в палате увидев того, кто принес великаншам горе. [442] Три были взяты быка из стада, ётун велел к столу их готовить;442
Тот, кто принес великаншам горе— Тор.
15
все три на голову стали короче, в яму сложили печься их туши. [443] Прежде чем лечь, муж Сив один съел двух быков Хюмира ётуна;16
показался седому приятелю Хрунгнира Хлорриди [444] ужин очень хорошим. Хюмир сказал: «Вечером завтра нам всем троим придется уловом нашим питаться».443
…в яму сложили печься их туши… — способ приготовления пищи, распространенный у австралийских дикарей и т. д. (мясо завертывают в большие листья и кладут между раскаленных камней в яму, которую закапывают).
444
Приятель Хрунгнира— Хюмир. Хрунгнир — имя одного великана. Хлорриди— Тор.
17
Веор сказал, что готов выйти в море, если приманку даст ему ётун. Хюмир сказал: «В стадо иди, если смелости хватит, приманки там есть, турсов губитель!18
Сдается мне так, что в стаде быков приманку для рыбы легко ты добудешь». Юноша быстро в рощу пошел, увидел он черного в роще быка;19
у быка оторвал турсов губитель высокую башню крепких рогов. [445] .Хюмир сказал:
«Стало не лучше лодки хозяину, чем если бы дома мирно сидел ты».20
Хозяин козлов [446] обезьяны родича [447] подальше просил направить ладью; но ётун сказал, что не станет далеко в открытое море в ладье отплывать.445
Высокая башня крепких рогов— голова быка.
446
Хозяин козлов— Тор.
447
Родич обезьяны— Хюмир. Этот кеннинг считается признаком позднего происхождения песни. Обезьяна могла быть известна в Исландии только из христианской литературы.