Бессмертный воин
Шрифт:
Все взоры обратились к Иво, как только они с Брандом вошли в зал. Половина всех присутствующих задавалась тем же вопросом, что и стража рано утром, вопросом, на который он теперь должен был ответить Алейде. У большинства даже был приоткрыт рот, как и у Уатта, несомненно. Суровый взгляд Иво заставил их вернуться к своим делам
– Я не вижу её, - сказал Бранд, снимая ворона со своего плеча и аккуратно сажая на жёрдочку. Они заметили, что он бережет свое крыло, и предположили, что на него напала сова или ястреб.
– Возможно, твои страстные ласки убедили её все-таки уйти в монастырь.
Иво
– Она должно быть наверху.
– Это плохой знак, - проворчал Бранд.
– О чём это ты?
– Ты теряешь чувство юмора из-за женщины. Из-за своей жены.
– Хм?
– Иво потребовалась минута, чтобы понять о чём говорит Бранд.
– О. Страстные ласки. Женский монастырь. Очень смешно. Ха, ха, ха.
Посмеиваясь, Бранд так хлопнул Иво по плечу, что у того клацнули зубы.
– Давай, давай. Найти свою леди, и произнеси ту речь, что ты репетировал в своей голове по дороге домой. Я же пока поищу себе эля и место где можно прочесть доклад, что написал твой оруженосец, - Марк похлопал себя по месту, где в мешочке висело последнее письмо Ари.
– Он собирался продемонстрировать тебе, что наконец-то научился красиво писать.
– Я уже слышал всё это. Скажи мне если найдешь что-то новое,- сказал Иво. Когда же Бранд прокричал, что хочет эля, он направился вверх по лестнице, снимая на ходу плащ.
Бранд был прав. Иво перебирал в голове различные объяснения своего отсутствия, но не нашел ни одного, способного достаточно внятно объяснить тот факт, что ему необходимо уезжать каждое утро на рассвете. Он не представлял, как сказать ей об этом, так же как не смог накануне ночью во время любовных игр сказать ей о том, что уедет до восхода солнца. Ему не стоило приезжать в Олнвик, не стоило жениться на Алейде, не стоило совершать это безумие, но он был здесь, и у него не было сил заставить себя уехать отсюда пока воля богов или магия Квен не заставят его сделать это. Но ему придётся ей что-то сказать.
Когда он открыл двери в свои покои, то увидел Алейду, в одиночестве склонившуюся над толстой книгой и расстеленном на столе листом пергамента. Она сосредоточенно сжимала губы, водя пальцем по строчкам, а затем переписывала что-то пером на восковую табличку. Какое-то время Иво наблюдал за ней, наслаждаясь покоем этой картины до тех пор, пока Алейда не услышала какой-то шум и не подняла голову чтобы определить его источник. Складочка между её бровями стала ещё более заметной.
– Милорд.
Не такое радушное приветствие, как он надеялся, но при этом и не было ожидаемой им враждебности. Он повесил плащ на крюк и закрыл дверь, чтобы никто не услышал о чём они будут говорить, и не разнёс их слова по всему замку.
– Это брачный контракт?
– Да, милорд. И счета.
– Я надеялся, что вы займётесь этим днем, - он подошёл и взял восковую табличку. Судя по всему, она подсчитывала ренту.
– Вы удовлетворены?
Она кивнула.
– Да. Я попросила Джеффри прочесть это вслух за ужином, для Освальда и остальных, чтобы они подтвердили всё это как свидетели.
– Я также подтвержу это для всех, чтобы они услышали и поняли всё, - он вернул ей табличку.
– Никогда больше не подписывайте контракта, не зная что в нём, Алейда. Теперь
– Я до сих пор всегда была осторожна, милорд, - её слова обнадежили его, и он развернул табурет так, чтобы он мог сесть напротив неё.
– Это внезапное здравомыслие означает, что вы больше не сердитесь на меня?
– Да. Нет, - она вскинула голову, чтобы встретить его взгляд. Обдумывая этот его вопрос, Алейда поджала губы.
– Я не знаю.
Он не был уверен, что ожидал услышать такой ответ.
– Вы смущаете меня милорд. Вы угрожаете мне, но в следующую минуту вы так добры. Вы вмешиваетесь в мою жизнь и всё же вы так осторожно добиваетесь меня. Вы берете всё, не спрашивая, и всё же я обнаруживаю, что вы сделали это, - она почтительно коснулась контракта, как если бы это была святая реликвия.
– Это так щедро. Не многие мужчины дали бы мне так много, когда у них было бы то преимущество, что есть у вас передо мной.
– Мой отец всегда говорил своим сыновьям, что слишком большое преимущество - это плохая вещь в браке, что муж должен быть щедрым со своей женой. Король дал мне многое, отобрав это у вас. Земли и деньги это… это немного компенсирует всё это, так же как и защитит вас, чтобы ни случилось.
Например, если ваш муж исчезнет, подумал он.
Её глаза сузились, и она посмотрела на него исподлобья.
– Вы желаете защитить меня, - с сомнением сказала она.
– Вы - моя жена.
– И всё же когда ваши люди пришли сюда, чтобы посмотреть свидетельство завершения наших брачных клятв, вы оставили меня одну, - она слегка покачала головой.
– Странную защиту вы предлагаете, милорд.
Её голос был спокоен, слишком спокоен, но её слова, будто плетью стегнули по совести Иво. Он опустил голову, посмотрев на свои колени до того, как она заметила как краска залила его шею и даже уши.
– Ари был тут, как и ваши женщины. Вы были в безопасности.
– Я была оскорблена.
– Я не хотел этого.
– А после я должна была пойти на мессу, - продолжила она, не слушая его, разжигая в себе праведный гнев, противоречащий словам о том, что она не сердится.
– Тоже без мужа. И там я стояла на коленях и краснела перед отцом Теобальдом, в то время как вы скакали по окрестностям. Ваша охота была удачной, милорд? Это то, что я ему сказала о причине вашего отсутствия. Я думала, что это было лучше, чем просто признать, что я понятия не имела о том, где вы были и почему уехали. Я решила, что ложь священнику была не большим грехом, чем то, что мы делали вчера ночью.
– Это не было ложью, и это не было гре…
– То есть вы охотились?
– его слова заставили её подскочить со стула.
– Вы оставили меня, чтобы пойти поохотиться?
– Нет. Моему отъезду были другие причины, но я действительно немного поохотился во время своего отсутствия, что означает, что вы не солгали священнику. И при всём при этом, вы не грешили со мной.
– Это не то, что сказал мне отец Теобальд. Он говорил этим утром о тех невоздержанных вещах, что муж и жена должны избегать делать. Мы пропустили многое вчера ночью, я думаю.