Бездна Отчаяния
Шрифт:
Джон стоял в центральном отсеке, его взгляд скользил по запутанным проводам и множеству панелей, освещённых тусклым светом. Вокруг него был привычный пейзаж космического корабля, однако сейчас он выглядел зловеще. Коврики, когда-то яркие, теперь были запятнаны и изношены, а экраны, когда-то сиявшие жизнью, тускнели, словно сами просили о помощи.
— Марк, проверь систему жизнеобеспечения, — распорядился он, указывая на панель управления. — Убедись, что всё в порядке. Мы не можем рисковать.
Марк
— Все показатели в норме, — произнёс он, но в голосе его слышалась неуверенность. — Однако у нас есть проблемы с переработкой кислорода. Если мы не выйдем отсюда в ближайшее время, могут возникнуть сложности.
Джон знал, что время против них. Состояние корабля продолжало ухудшаться. Он подошёл к другому консольному модулю и принялся проверять уровень топлива. Система отобразила нехватку ресурсов, и это вызвало у него нервное напряжение.
— Сара, проверь, сколько топлива осталось. Нам нужно знать, хватит ли его, чтобы подняться с планеты, — обратился он к ней, стараясь удержать голос спокойным.
Сара подошла к своему модулю и быстро пробежалась глазами по информации. Каждая цифра выглядела как приговор.
— Осталось менее трёх процентов, — произнесла она с мрачным оттенком в голосе. — Это недостаточно для выхода на орбиту, даже если мы восстановим курс.
Джон почувствовал, как его сердце замирает. Они были на грани, и этот факт не давал покоя. Он бросил взгляд на обзорный экран, где открывался вид на мрачную поверхность планеты — буро-коричневые равнины, мертвые деревья и тёмное небо, полное зловещих облаков.
— Проклятие, — пробормотал он, развернувшись к остальным. — Если нам не удастся восстановить курс, мы окажемся в ловушке здесь. Нам нужно найти способ обойти эту ситуацию.
Марк, перебирая коды и данные на своей консоли, взглянул на Джона.
— Но как? Даже если мы сможем восстановить курс, нам нужно будет убедиться, что корабль сможет подняться. Без топлива это невозможно.
Джон обдумал слова друга, его мысли метались.
— Если мы проверим, нет ли у других частей корабля запасов, возможно, сможем найти что-то, что поможет нам. Мы не можем оставить всё на произвол судьбы.
Сара кивнула.
— Хорошая идея. Мы должны исследовать каждый уголок корабля, даже если это займет время. Если где-то есть резервное топливо, оно может спасти нас.
Они начали разделяться, каждый направляясь в свою часть корабля. Джон чувствовал, как напряжение нарастает с каждым шагом. Он направился к грузовым отсекам, надеясь, что там смогут найти что-то полезное.
Находясь в пространстве, окружённом металлом и тишиной,
Открыв дверцу одного из грузовых отсеков, Джон оказался в узком коридоре, полном металлических ящиков, заваленных мусором и старым оборудованием. Он принялся перебирать ящики, ожидая, что в одном из них найдётся то, что сможет помочь. Каждое движение создаёт гул, заставляя сердце биться быстрее.
Каждый раз, когда он поднимал крышку, ожидал увидеть нечто полезное, но находил только устаревшие технологии и устаревшее оборудование. Вскоре в коридоре послышался голос Марка:
— Джон, ты что-нибудь нашёл?
— Пока нет, — ответил Джон, продолжая перебирать ящики. — Если здесь есть что-то, что мы можем использовать, мы обязательно это найдём.
— Убедись, что ты не заблудился, — с сарказмом заметил Марк. — Мы не можем терять время на поиски, когда у нас нет топлива.
Джон вздохнул, устав от напряжённой обстановки, но понимал, что каждая секунда имеет значение. Он не собирался сдаваться.
Наконец, в одном из ящиков он заметил что-то блестящее. Вытянув его, он осознал, что это небольшой контейнер с запасами топлива. Он с радостью прокричал:
— Я нашёл что-то!
Марк и Сара подошли к нему, и глаза их засияли, когда они увидели контейнер.
— Это может спасти нас, — произнесла Сара, но в её голосе всё равно слышалось сомнение. — Однако мы должны проверить, насколько это безопасно для использования.
Джон почувствовал, как его сердце наполнилось надеждой.
— Если это действительно топливо, то у нас появится шанс. Нам нужно вернуть это на мостик и проверить, можем ли мы его использовать для повышения курса.
Они, полные надежды, поспешили обратно к основной консоли, чтобы выяснить, сможет ли это пополнение помочь им покинуть эту адскую планету.
Когда Джон, Сара и Марк вернулись на мостик с контейнером, напряжение в воздухе стало ещё более ощутимым. Каждый из них знал, что на кону стоит их жизнь, и все осознавали, что каждая ошибка может стать роковой.
Джон поставил контейнер на консоль, его руки дрожали от волнения и страха. Он принялся открывать его, стараясь не спешить, чтобы не повредить содержимое. Содержимое контейнера было запечатано, но со временем он открыл его, обнажив ярко-жёлтую жидкость, мерцающую в тусклом свете панели.
— Это выглядит как топливо, — произнес он, вдыхая запах, который был резким и химическим.
— Нам нужно проверить его свойства, — сказала Сара, с сомнением глядя на контейнер. — Мы не можем просто так рисковать.