Бездна Отчаяния
Шрифт:
Команда бросилась к нему, и Джон начал поднимать плиту, но она была слишком тяжёлой. Марк тоже присоединился к его усилиям, но они не могли её сдвинуть.
— Мы не можем его оставить! — воскликнула Сара, глядя на страдающего друга.
Грег издал слабый звук, его дыхание становилось всё более прерывистым. Он смотрел на них с надеждой, но его силы покидали его.
— Уходите… — произнёс он еле слышно, его голос дрожал от усилий. — Я… не смогу…
Джон
— Я не могу оставить тебя, Грег! — его голос дрожал, он чувствовал, как слёзы наворачиваются на глаза.
Грег посмотрел на него, его глаза постепенно затуманивались. — Иди, Джон… Спасай остальных…
Слабый вздох, и Грег закрыл глаза. Это были его последние слова. Джон, Сара и Марк в отчаянии бросились прочь. Каждый шаг к безопасности казался предательством. Убежав на безопасное расстояние, они остановились, обернувшись, чтобы увидеть, как Грег исчезает под обломками.
Сквозь подавляющее молчание раздался всхлип, затем вскоре он перерос в громкий плач. Сара не могла сдержаться, её слёзы текли по лицу, а слова не находили выхода. Марк, обессиленный, стоял в оцепенении, не в силах осознать, что произошло.
— Мы не можем его оставить! — выкрикнула она, обращаясь к Джону и Марку. — Он был с нами, он всегда был с нами!
— Но что мы можем сделать? — ответил Марк, его голос дрожал от ярости и горя. — Мы не можем рисковать жизнями всех ради одного! Нам нужно покинуть эту планету, пока не стало слишком поздно!
— Ты не понимаешь, что происходит! — закричала Сара, её глаза горели от отчаяния. — Мы не можем просто так сбежать! Если мы не найдём Алана, он может быть в такой же опасности!
Джон, который пытался успокоить всех, лишь развёл руками. Его собственное сердце разрывалось. Он понимал, что каждый из них имеет право на мнение, но в этот момент было сложно найти общий язык.
— Послушайте, — начал он, стараясь говорить спокойно. — Мы не можем позволить паранойе овладеть нами. Если мы сейчас не соберёмся, не сосредоточимся, мы все погибнем.
— У нас нет времени, — настаивал Марк, всё ещё сжав кулаки от гнева. — Если мы не уйдём отсюда сейчас, мы все окажемся в ловушке, как Грег!
— Я не могу просто оставить Алана! — воскликнула Сара, её голос стал высоким от эмоций. — Он может быть в ловушке где-то рядом! Мы должны попытаться его найти!
Спор между ними продолжал разгораться, наполняя воздух напряжением. Каждый из них был погружён в свои мысли, и каждое слово, произнесённое одним, лишь подливало масла в огонь.
— Мы можем попробовать разделиться, — предложил Джон, но его голос звучал неуверенно. — Я пойду искать Алана, а вы… вы найдите укрытие.
—
— Мы не сможем помочь ему, если будем здесь, — настаивал Джон. — Он мог уйти далеко. Я знаю его, он никогда не оставит нас, если не будет в серьёзной опасности.
— Если что-то случится с тобой, мы потеряем и тебя! — добавил Марк, напряжение нарастало в его голосе.
Сара с ужасом смотрела на них. Взгляд каждого из них метался, никто не хотел быть предателем, но в воздухе витала угроза, которая заставляла думать о том, что может быть позже. Непонимание и страх накладывались на друг друга, создавая пропасть между ними.
— Что вы выберете? — произнесла она с отчаянием, обращаясь к ним обоим. — Останемся вместе и попробуем его найти или уйдём и оставим его на произвол судьбы?
Ответа не последовало. Все стояли, заворожённые собственной неуверенностью. В этот момент каждый из них понимал, что их решения могут стоить жизни, но никто не знал, какой выбор был правильным.
Глава 11
Команда, приняв решение направиться к станции, начала двигаться по пустынной поверхности планеты. Каждый шаг отдалял их от обломков корабля, где произошло столько трагедий, и хотя они были полны решимости, напряжение нарастало с каждым мгновением.
— Мы не можем исключать возможность того, что за нами кто-то следит, — произнесла Сара, идя рядом с Джоном. Её голос был полон тревоги, а взгляд метался по окружению, как будто ожидая появления незнакомца в любой момент.
— Я тоже об этом думал, — ответил Джон, стараясь подбодрить её, но сам чувствовал, как тёмные мысли о заговоре витают в воздухе. — Но если кто-то и преследует нас, то зачем? У них нет причин нас убивать. Мы просто команда, потерявшаяся на этой планете.
— Не забывай, что мы не единственные, кто здесь остался, — напомнил Марк, его слова звучали угрожающе. — Эта станция, этот корабль… Всё это не просто так. Слишком много странностей.
Сара кивнула, её тревога лишь усилилась. Она понимала, что за их жизнями может стоять что-то большее, чем простая авария.
— Но кто мог бы преследовать нас? И с какой целью? — спросила она, остановившись и взглянув на остальных.
— Это может быть кто угодно, — ответил Марк. — Они могут считать нас угрозой. Возможно, кто-то не хотел, чтобы мы вернулись, или у них есть свои планы на эту станцию.
Джон попытался успокоить их, но ощущение паранойи не покидало его. Каждый шорох ветра, каждый звук вдалеке заставлял его насторожиться.
— Давайте сосредоточимся на том, чтобы добраться до станции, — произнес он решительно. — Там должна быть информация, которая поможет нам понять, что произошло, и, возможно, выяснить, куда пропали наши друзья.