Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
vende||a вандейский; ~an·o вандеец (тж. о контрреволюционере во время Великой Французской революции).
Vende·oгп. Вандея.
vendemier·o иногда maj; ист. вандемьер (первый месяц французского революционного календаря).
vendet·o вендетта, кровная месть (на Корсике); ср. sangoven^go .
vend·impost·oэк. налог с продаж.
vend·o·bud·oоч.редк., см. kiosko .1 .
vend·o·prez·oэк.
vend·o·tabl·oсомнит. прилавок (= magazena tablo, butika tablo).
vend·o·valor·oэк. продажная стоимость.
vendred||o пятница; la Sankta ~o церк. Страстная пятница, Великая пятница, Великий пяток; ~a пятничный; ~e в пятницу.
veneci||a венецианский; ~an·o венецианец.
Veneci·oгп. Венеция.
Veneci·land·oгп. Венеция (область и провинция в Италии).
venen||oпрям., перен. яд, отрава; striknino estas ~o стрихнин — яд; serpenta ~o змеиный яд; troa festeno estas ~o посл. без меры забава — на деле отрава; ср. tokso , toksino ; ~a ядовитый (содержащий яд; опасный как яд); ~aj beroj ядовитые ягоды; ~aj paroloj ядовитые речи; ~i vt отравить; ~i hundon, puton, ^gojon отравить собаку, колодец, радость; ~ad·o отравление (действие отравившего); ~a^j·o отрава (что-л. ядовитое, отравленное, напр. пища); ~ec·o ядовитость; ~ec·a ядовитый (напоминающий яд, схожий с ядом); ~eca persono ядовитая личность, «отрава»; ~i^g·i отравиться; ~i^g·o отравление (состояние отравленного, отравившегося).
venen·fung·o ядовитый гриб; поганка.
venen·gas·o отравляющий газ, ядовитый газ.
venen·imun||a имеющий иммунитет к ядам, обладающий иммунитетом к ядам, невосприимчивый к ядам; ~ec·o иммунитет к ядам, невосприимчивость к ядам.
venen·plant·o ядовитое растение.
venen·sumak·oбот. токсикодендрон, сумах ядовитый, сумах лаковый, лаковое дерево.
vener||aмед. венерический; ~a malsano венерическая болезнь; ~ul·o венерический больной, венерик.
Vener||aмиф. Венера (богиня др.-рим. пантеона); ~o иск. Венера (статуя, изображение); la Medi^ca ~o Венера Медичи; la Melosa ~o Венера Милосская; ср. Venuso .
venere·aредк., см. venera .
vener·mal·san||oсм. venera malsano; ~ul·o см. venerulo .
venerolog||oмед. венеролог; ~i·o венерология; ~i·a венерологический.
venezuel||a венесуэльский; ~an·o венесуэлец; ~an·in·o венесуэлка.
Venezuel·oгп. Венесуэла.
ven^g||i vt (ion, iun al iu = pro io, pri iu al iu) (ото)мстить (за что-л., за кого-л. кому-л.); ~i amikon отомстить за друга; ~i al iu ofendon отомстить кому-л. за обиду; mi ~os pro ilia sango я отомщу за их кровь; ~o месть, отмщение; fari ~on совершить месть; ~a: ~a frapo удар в отместку; ~a rido мстительный смех; ~e в качестве мести, в отместку; ~ad·o месть (ряд поступков); ~ant·o
ven^g·o·murd·o убийство из (или ради) мести; ср. sangoven^go .
venial·a 1.: ~ peko церк. простительный, не смертный грех (в противоположность смертному); 2. перен. простительный, достойный снисхождения, несущественный, незначительный, лёгкий (о проступке, ошибке = pardonebla, malgrava ).
venk||i vt победить, одержать победу над; одолеть, преодолеть; справиться (с противником, трудностями и т.п.); ср. superi ; ~o победа; atingi ~on super iu одержать победу над кем-л., достичь победы над кем-л.; ~a победный, победоносный; ~e победоносно, с победой; ~ant·o победитель (побеждающий); ~ig·i (ion, iun) способствовать победе, обеспечить победу (чего-л., кого-л.); ~i^g·i потерпеть поражение, быть побеждённым (= suferi malvenkon, esti venkita); ~int·o победитель (победивший); ~it·o побеждённый (сущ.).
venk·o·bat·i vt побить, разбить (противника).
venk·o·kant·o победная песнь.
venk·o·kri·o победный крик, победный клич.
venk·o·kron·o венок победителя, лавры победителя.
venk·o·pren·i vt взять, захватить (в результате победы, в качестве трофея).
venk·o·sign·oсм. trofeo .
ven·ont·jar·e в будущем году, в следующем году.
ven·ont·monat·e в следующем месяце.
ven·ont·semajn·e на будущей неделе, на следующей неделе.
vent||o 1. ветер; mara ~o морской ветер, ветер с моря; favora (или posta) ~o попутный ветер; malfavora (или kontraua) ~o встречный ветер; la suna ~o физ. солнечный ветер; rapida kiel vento быстрый как ветер; sub la ~o de ^sipo с подветренной стороны корабля (= subvente de ^sipo); al la ~o de ^sipo с наветренной стороны корабля (= alvente de ^sipo); ser^ci la ~on sur la kampo, ^casi la ~on погов. искать ветра в поле; al la kvar ~oj на четыре ветра (т.е. на четыре стороны света); 2. pl мед. ветры (кишечные газы); ellasi ~ojn пустить ветры (= ellasi furzon); ~a ветровой, ветряной, ветреный; ~a bato удар ветра; ~i vn безл. дуть (о ветре); hodiau forte ~as сегодня сильно дует, сегодня (дует) сильный ветер; ~a^j·o: vanta^jo kaj ~a^jo суета и томление духа (в некоторых переводах Ветхого Завета — суета и попытка поймать ветер или суета и ловля ветра); ~eg·o ветрище, штормовой ветер; ~eg·a: ~ega vetero очень ветреная погода; ~et·o ветерок; ~um·i vt 1. обмахивать (обдавать струёй воздуха); ср. aerumi , ventoli ; 2. провеивать, веять (зерно); ~um·a^j·o редк., см. grenventuma^jo ; ~um·il·o 1. опахало, веер; церк. рипида; faldebla ~umilo складной веер; 2. веерообразный хвост (у павлина, фазана и т.п.); ~um·il·a: ~umila anteno рад., тел. веерная антенна; ~um·il·eg·o оч.редк. опахало; гигантский веер; (= granda ventumilo); ~um·ist·o веяльщик.