Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

vet·arm·ad·oпол., воен. гонка вооружений.

vet·batal||i vn драться, сражаться на спор; драться, чтобы определить, кто кого; драться для выявления победителя; ~o поединок для выявления победителя; поединок с тотализатором.

veter||o погода; nuba ~o облачная, пасмурная погода; sennuba ~o безоблачная, ясная погода; malbona ~o плохая погода, непогода; ненастье; la ~o heli^gas погода проясняется; atendi bonan ~on kaj laman kurieron посл. ждать у моря погоды (дословно ждать хорошей погоды и хромого посыльного); ~a погодный.

veteran||oразн. ветеран; ~a ветеранский.

veter·aviad·il·o метеорологический

самолёт.

veter·bulten·o сводка погоды, метеосводка (= meteologia bulteno, meteobulteno).

veter·detru·i^g·i разрушиться под воздействием погодных условий.

veterinar||o ветеринар (= bestkuracisto); ~a ветеринарный; ~i·o оч.сомнит. ветеринария (= veterinara arto).

veter·inform·o сообщение о погоде, сводка погоды, метеосводка (= meteologia informo, meteoinformo).

veter·kondi^c·o·j погодные условия.

veter·map·oмет. карта погоды, метеокарта (= meteologia mapo, meteomapo).

veter·ofic·ej·o метеорологическое бюро, метеобюро (= meteologia oficejo, meteooficejo).

veter·prognoz||o прогноз погоды, метеопрогноз (= meteologia prognozo, meteoprognozo); ~ej·o сомнит., см. veteroficejo .

veter·sent·em||o метеозависимость, чувствительность к изменениям погоды; ~a метеозависимый, чувствительный к изменениям погоды.

veter·staci·o метеорологическая станция, метеостанция (= meteologia stacio, meteostacio).

vet·kur||i vn состязаться, соревноваться в беге (или скорости); участвовать в гонках; бежать наперегонки (или взапуски); ~a гоночный; ~e бегом наперегонки; ~(ad)·o гонки; состязание, соревнование в беге (или скорости); бег наперегонки; прим. уточнённые значения передаются формами boatvetkuro, ^cevalvetkuro, velvetkuro и т.п.; ~ist·o гонщик.

vet·libr·o букмекерская книга, книга записи (денежных) закладов (на скачках и т.п.).

vet·mon·o денежный заклад; ср. veta^jo .

veto||oюр. вето; absoluta, prokrasta, prezidenta ~o абсолютное, отлагательное, президентское вето; ~i vt наложить вето; ~i le^gon наложить вето на закон.

vet·ofic·ej·o букмекерская контора.

veto·rajt·oюр. право вето.

vet·per·ist·o букмекер (= bukmekro).

vet·rajd·ad·o скачки, бега.

vet·rem·ad·o состязание, соревнование в (или по) гребле.

vetur||i vn 1. ехать, разъезжать, передвигаться, кататься (на транспортном средстве); совершать рейс; ~i per auto ехать на автомобиле; ~i per aeroplano лететь на самолёте; ~i per ^sipo плыть на корабле; 2. ехать, передвигаться, идти, следовать (о транспортном средстве); la auto ~is rapide автомобиль ехал быстро; nia ^sipo ~as al Australio наш корабль плывёт в Австралию; ~o, ~ad·o поездка, езда; катание (на транспортном средстве); рейс; ~ebl·a (при)годный для езды, (при)годный для (пере)движения транспорта (о дороге, местности); ~ej·o проезжая часть (= ^soseo.2); ~ig·i 1. везти, отвезти, подвезти, провезти; катать (на транспортном средстве); 2. вести, отгонять (транспортное средство); ~ig·o перевозка; ~ig·ad·o перевозка (неоднократная); извоз; ~ig·ebl·a 1. (при)годный для перевозки; 2. (при)годный для езды (о транспортном средстве); ~ig·ist·o возница, возничий, (из)возчик, кучер, ямщик (в широком смысле — о водителе любого транспортного средства); ~il·o

экипаж, повозка, карета (в широком смысле — о любом транспортном средстве); la Granda V~ilo большая колесница, махаяна (одно из двух основных направлений буддизма = la Granda Vehiklo, mahajano); la Malgranda V~ilo малая колесница, хинаяна (одно из двух основных направлений буддизма = la Malgranda Vehiklo, hinajano); funebra ~ilo см. ^cerkveturilo; akvuma ~ilo см. akvumveturilo ; ~il·ar·o обоз (в широком смысле — парк транспортных средств); ~il·ej·o каретный сарай (= kale^sejo) (в широком смысле — тж. гараж, транспортное депо и т.п.).

vetur·ating·i vt (ion) доехать (до чего-л.).

vetur·bilet·o проездной билет; прим. обычно вместо данной формы употребляется либо простая форма bileto (если её значение ясно из контекста), либо уточнённые формы fervojbileto, trambileto и т.п. Слово veturbileto не следует употреблять по отношению к документу, позволяющему ездить на одном или нескольких видах транспорта в течение некоторого времени. В этом значении под влиянием различных нац. языков употребляются различные формы: veturkarto, vetura abonkarto, trafika abonkarto (возможно в уточнённом виде: busa abonkarto, trama abonkarto и т.п.); не исключены и какие-л. другие формы.

vetur·kost·o стоимость поездки, стоимость проезда.

vetur·mal·san·o плохое самочувствие из-за укачивания или тряски; mi havas ~n меня укачало, меня растрясло; ср. marmalsano .

vetur·pag·o проездная плата, плата за проезд.

vetur·prez·o стоимость проезда, стоимость поездки, цена поездки.

vetur·voj·o пригодная для езды дорога, транспортный путь, дорога для движения транспорта.

vezani·oмед. (умо)помешательство, психическая (или душевная) болезнь, психическое (или душевное) расстройство, расстройство психики; ср. frenezo , frenezeco .

Vezer·oгп. Везер (река).

vezik||o 1. пузырь (тж. анат.); urina ~o анат. мочевой пузырь (= urinveziko); gala ~o анат. желчный пузырь (= galveziko); na^ga ~o см. na^gveziko ; sapa ~o см. sapveziko ; 2. «облако», «пузырёк» (для слов персонажей в комиксах); 3. оч.сомнит. камера мяча (= aerujo); ~e как пузырь, пузырём, пузырями; feli^co ~e sin levas, sed baldau falas kaj krevas посл. счастье поднимается пузырём, но лопается потом; ~et·o 1. пузырёк (воздуха и т.п.; тж. об аналогичной полости в материале: стекле, металле и т.п.); 2. анат. везикула, пузырёк; sperma ~eto семенной пузырёк; 3. мед. везикула, пузырёк, волдырь (= blazo); 4. см. ~o.2; ~ig·a: ~iga gaso воен. нарывной газ, газ кожно-нарывного действия; ~i^g·i пузыриться; вздуваться (о краске и т.п.); ~i^g·o образование пузырей, пузырение; вздутие (краски и т.п.).

vezik·arbust·oсм. koluteo .

vezik·filik·oсм. cistopterido .

vezik·fuk·oбот. фукус пузырчатый (водоросль).

vezik·herb·oсм. utrikulario .

vezikulari·oсомнит.; бот. везикулярия, яванский мох.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2