Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
vinkul·o 1. фигурная скобка (= kuniga krampo); 2. редк. верхняя черта (обозначающая связь членов вместо скобок).
vin·laus·oсм. filoksero .
vin·list·o винная карта (или карточка), карта (или карточка) вин.
vin·miks||ad·o смешивание вин, купажирование, купаж; ~a^j·o винная смесь, купажное вино, купаж.
vinolog||o энолог; ~i·o энология.
vin·prem||ej·o давильня (помещение, в котором отжимают виноградный
vin·rikolt·o сбор винограда; урожай винограда; (= vinberrikolto).
vin·ru^g·a бордовый, цвета красного вина.
vin·sauc·oкул. винный соус.
vin·tartr·oоч.редк., см. tartro .1 .
vintr||o зима; ~a 1. зимний; 2. перен. холодный, лишённый теплоты; 3. с.-х. озимый; ~e зимой, зимою; ~(um)·i vn зимовать; ~(um)·ad·o зимовка (действие); ~(um)·ej·o зимовка (место), зимовье, зимовище; ~(um)·ant·o, ~(um)·int·o, ~(um)·ont·o сомнит. зимовщик.
vintr·o·dorm·ad·oзоол. зимняя спячка; ср. kvieco , torporo .
vintr·o·^garden·o зимний сад.
vintr·o·horde·oс.-х. озимый ячмень.
vintr·o·kres·oбот. зимний кресс (название некоторых видов сурепки, обычно о сурепке весенней = printempa barbareo).
vintr·o·spor·oбот. зимняя спора; ср. telisporo , somerosporo .
vintr·o·staci·oспорт. зимняя турбаза, горная турбаза, горный курорт, горнолыжная база.
vintr·o·tritik·oс.-х. озимая пшеница.
vin·vend·ej·o винный магазин.
vin·ver^s·ist·oредк., см. ver^sisto .1 .
vin·voj·o «виноградная дорога» (туристический маршрут через винодельческие области Австрии и Германии).
viol||oбот. фиалка; odora ~o фиалка душистая; trikolora ~o фиалка трёхцветная; ~a 1. фиалковый; 2. фиолетовый; ~a koloro фиолетовый цвет; ~a robo фиолетовое платье; ср. violkolora ; ~ac·o·j бот. фиалковые (семейство); ~eg·o садовая фиалка, садовые анютины глазки (= ^gardena penseo).
violent||a насильственный, насильнический, совершаемый с применением грубой силы (= senbride perforta); ~a morto насильственная смерть; прим. значение приводится согласно (N)PIV; во многих источниках под влиянием ряда нац. языков данное слово употребляется тж. в значениях «неистовый, яростный, буйный, бурный» (= furioza), «необузданный» (= senbrida), «насильственный» (= perforta); ~e насильно, с применением грубой силы; ~o грубое насилие, применение грубой силы; ~i vt подвергать грубому насилию (кого-л.), применять грубое насилие, грубую силу (по отношению к кому-л.).
viol·griz·aсм. kolombokolora .
viol·kolor·a
violon||oмуз. скрипка; ~a скрипичный (но не о ключе!); ~i vn играть на скрипке; ~ist·o скрипач; ~uj·o футляр для скрипки.
violon^cel||oмуз. виолончель; ~a виолончельный; ~i vn играть на виолончели; ~ist·o виолончелист; ~uj·o футляр для виолончели.
violon·lud||i vn играть на скрипке; ~o игра на скрипке.
vip||o бич, хлыст; ср. knuto ; ~i vt бить, пороть, хлестать, стегать (бичом, хлыстом); прям., перен. бичевать, клеймить; ~ad·o порка; прям., перен. бичевание; ~et·o хлыстик.
viper||o, vipur||oзоол. настоящая гадюка; ~ed·o·j зоол. гадюковые, гадюки (семейство); ~id·o 1. детёныш гадюки; 2. перен. гадючий сын, гадёныш, порождение ехидны.
vipur·drak·oспец. змей (геральдическая фигура).
vir||o мужчина; муж (торжественно о мужчине); ср. masklo ; прим. данный корень употребляется в качестве приставки для образования названий самцов животных: vir/^cevalo жеребец; vir/kato кот; vir/porko хряк; ~a мужской; ~a sekso мужской пол; ~a genro грам. мужской род; ~a rimo лит. мужская рифма; ~e по-мужски; ~a^c·o мужик (пренебрежительно), мужичонка; ~ar·o мужской коллектив; мужчины (все в данной общности, в противоположность женщинам); команда (состоящая из одних мужчин, напр., на корабле); ~ec·o мужественность; мужеподобие; ~ec·a мужественный; мужеподобный; ~ec·e мужественно, по-мужски; ~i^g·i возмужать, стать мужчиной; ~i^g·o возмужание; ~in·o женщина; ср. ino , femalo ; ~in·a женский; бабий, бабский; ~in·e по-женски; ~in·a^c·o баба (пренебрежительно), бабёнка; ~in·ar·o женский коллектив; женщины (все в данной общности, в противоположность мужчинам); ~in·ec·o женственность; женоподобие; ~in·ec·a женственный; женоподобный; ~in·ec·e женственно, по-женски; ~in·ej·o 1. женский дом (название царского гарема в Библии; отдельное жилище для женщин у некоторых народов); 2. публичный дом, бордель (= putinejo, bordelo ); ~in·em·ul·o оч.сомнит. бабник; ~in·i^g·i стать женщиной, превратиться в женщину; обабиться; ~ing·o разг. проститутка (= putino, amoristino ); ~ul·in·o мужеподобная женщина, мужиковатая баба; бой-баба; ~in·um·i vn оч.сомнит. бабничать, бегать (или волочиться) за женщинами, бегать (или волочиться) за каждой юбкой.