Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:
vinagr·o·mu^s·o·jсм. drozofiledoj .
vin·arbust·oсм. vinberujo .
vin·barel·o винная бочка.
vin·ber||o виноградина, ягода винограда; ~o·j виноград (ягоды); sengrajnaj ~oj виноград без косточек, кишмиш; moskatelaj ~oj мускатный виноград, мускат; korintaj ~oj коринка (сорт сушёного винограда); sekigitaj ~oj сушёный виноград, изюм (= sekvinberoj, rosinoj ); ~a виноградный; ~ar·o виноградная гроздь,
vin·ber·arbust·oсм. vinberujo .
vin·ber·bran^c·o побег, отпрыск, ус виноградной лозы (= sarmento.1).
vin·ber·grapol·oсм. vinberaro .
vin·ber·^garden·oсм. vinberejo .
vin·ber·kultiv||(ad)·oс.-х. виноградарство; ~ej·o см. vinberejo ; ~ist·o см. vinberisto .
vin·ber·kultur·oсм. vinberkultivado .
vin·ber·plant·ej·oсм. vinberejo .
vin·ber·prem||ej·oсм. vinpremejo ; ~il·oсм. vinpremilo .
vin·ber·rikolt·o сбор винограда; урожай винограда.
vin·ber·suk·o виноградный сок.
vin·ber·trunk·o виноградная лоза (= rebo).
vin·botel·o винная бутылка.
vin·brand·o виноградная водка, бренди (виноградный).
vin·butik·o винная лавка.
Vincent·o Винсент, Винсен, Винсенто, Винченто (муж. имя).
vin^c·oтех. лебёдка, горизонтальный ворот; mana ~ см. manvin^co ; ankra ~ см. ankrovin^co ; vertikala ~ см. kapstano .1 .
vin^cestr·oредк., см. diskaparato .
vind||o 1. пелёнка; свивальник; 2. повязка (на ране, на глазах и т.п.); бинт; ~i vt 1. прям., перен. (за)пеленать, спеленать, спелёнывать; 2. перевязать, замотать, обмотать, обвить (куском или широкой полосой материи и т.п.); (пере)бинтовать, (за)бинтовать (часть тела); ~i al iu la okulojn завязать кому-л. глаза, наложить кому-л. повязку на глаза; ~ad·o 1. пеленание, спелёнывание; 2. перевязывание, заматывание, обматывание, обвивание; ~a^j·o
vindas·oсм. ankrovin^co .
vind·gama^s·o·j обмотки, онучи; ср. pied^cifono .
Vindhuk·oгп. Виндхук.
vind·infan·o ребёнок, не выросший из пелёнок; пелёночник, ясельник.
vind·kovr·i vt: ~ al iu la okulojn завязать кому-л. глаза; ср. vindi .2 .
vind·o·tabl·o пеленальный столик.
vind·o·tuk·oсм. vinda^jo .
Vindoz·oинф. Windows, разг. Винды (операционная система).
vin·far||ad·o виноделие; ~ej·o винодельня; ~ist·o винодел.
vin·foli·o виноградный лист; far^citaj ~j кул. голубцы из виноградных листьев, долма, толма.
vin·gust·um||ad·o дегустация вин; ~ist·o дегустатор вин.
vinil||oхим. винил; винильная группа; ~а виниловый, винильный.
vinil·acet·at·oхим. винилацетат.
vinil·acetilen·oхим. винилацетилен, бутенин.
vinil·disk·o виниловый диск, (виниловая) (грам)пластинка.
vinil·glu·o виниловый клей, клей ПВА.
vinil·klor·id·oхим. винилхлорид, хлорвинил, хлористый винил.
vinil·plast||o винипласт; виниловый пластик; ~a винипластовый.
vinil·polimer||oхим. виниловый полимер, поливинил, винил (полимер); ~a поливиниловый.
vinjet||o виньетка, виньет; полигр. заставка; ~i украсить виньетками.
vink·oбот. барвинок; eta ~ барвинок малый; madagaskara ~ см. roza kataranto.
vin·karaf·o графин для вина.
vin·kel·o винный погреб; ср. vinejo .
vin·komerc||o виноторговля; ~ist·o виноторговец.
vin·kru^c·o кувшин для вина.
vinkt||o 1. скрепка (в виде скобки, часто с загибаемыми концами); ср. krampo ; 2. оч.сомнит., см. nito ; ~i vt сшить, скрепить, соединить (скрепками); ~ita libro книга на скрепках, сшитая скрепками книга.