Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

vic·kancelier·o вице-канцлер.

vic·konsul·o вице-консул.

vic·leutenant·oсм. subleutenanto .

vic·lu·ig||i сдать в поднаём, сдать в субаренду; ~ad·o поднаём, субаренда.

vic·ministr·o заместитель министра, замминистра; ист. товарищ министра.

vic·montr·a порядковый; показывающий, обозначающий очерёдность; ~j numeraloj порядковые числительные.

vic·o·star·i vt сомнит. стоять в ряд; стоять в очереди.

vic·pec·o запчасть; ~j por automobiloj запчасти для автомобилей.

vic·prezid·ant·o заместитель председателя, зампред; ист.

товарищ председателя.

vic·prezident·o вице-президент.

vic·prokuror·o вице-прокурор; ист. товарищ прокурора.

vic·rad·o запасное колесо, «запаска».

vic·re^g·o вице-король.

vic·rektor·o проректор.

vic·urb·estr·o вице-мэр, заместитель (или помощник) градоначальника.

vid||i vt видеть; ~i bone видеть хорошо; ~i malproksime видеть далеко; ~i sin en spegulo видеть себя в зеркале; ~i ion per siaj propraj okuloj (у)видеть что-л. своими собственными глазами; ~i ^cion en roza lumo видеть всё в розовом свете; ~i nur ^gis la pinto de sia nazo видеть не дальше кончика (собственного) носа; pro multo da arboj ne ~i arbaron за деревьями не (у)видеть леса; mi ~as duoble у меня в глазах двоится; mi ~is mil stelojn у меня искры из глаз посыпались; aliaj gvidas, sed mem ne ~as посл. иные поводыри сами слепы; neniu ~as, kiu lin insidas посл. никто не знает, что его подстерегает; mi flanke sidis, mi ne audis, nek ~is погов. моя хата с краю, ничего не знаю; ni vivos kaj ~os погов. поживём — увидим; konfidu, sed ~u погов. доверяй, но проверяй; ~u la antauan pa^gon смотри предыдущую страницу; mem ~u сам (по)смотри, сами (по)смотрите; ~u (как вводное слово) видишь ли, видите ли; ~o 1. вид (однократное действие видящего); tremi de timo ^ce la ~o de sia propra ombro дрожать от страха при виде собственной тени; ^ce la ~o de la morta amiko li ekploris при виде мёртвого друга он заплакал; tiuj fenestroj donas ~on sur la straton из этих окон открывается вид на улицу, эти окна выходят на улицу; pagi ^cekon ^ce ~o оплатить чек по предъявлению; traduki ^ce ~o переводить с листа; unu ~o taugas pli ol dek audoj посл. лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (дословно чем десять раз услышать); 2. спец. вид (в черчении); flanka ~o вид сбоку, боковой вид; fronta ~o вид спереди, фронтальный вид; 3. уст., см. aspekto ; ~a зрительный; ~ad·o 1. зрение; havi akran ~adon иметь острое зрение; perdi la ~adon потерять зрение; 2. созерцание, наблюдение, видение; ~a^j·o 1. вид, зрелище (то, что видят); la valo prezentis belan ~a^jon долина представляла собой прекрасный вид, прекрасное зрелище; 2. вид (картинка, фотография); ~a^joj el Moskvo виды Москвы; ~ant·a видящий; зрячий (прил.); ~ant·o видящий (человек); зрячий (человек); ~at·a видимый, обозреваемый; ~ebl·a видимый, зримый, очевидный, заметный; ~ebl·e видимо, очевидно, (как) видно; ~ebl·ec·o видимость, очевидность; ~ebl·ig·i сделать видимым, сделать очевидным; ~ej·o смотровая, обзорная площадка; ср. belvidejo ; ~em·a любопытный до зрелищ, любящий всё видеть собственными глазами, желающий всё посмотреть; ~ig·i сделать видимым, показать, проявить, обнаружить; визуализировать; представить в виде изображения; ~ig·o показ, проявление, обнаружение; визуализация; представление в виде изображения; ~ig·il·o тех., тел., инф. устройство для получения изображения; дисплей; монитор; ср. monitoro .1 ; ~i^g·i виднеться; ~ind·a достопримечательный, достойный быть увиденным; ~ind·a^j·o достопримечательность; ~ind·ej·o достопримечательность (место), достопримечательное место.

vid·akr·ec·oмед.

острота зрения; ср. akrevideco .

vid·al·vid·e, vid-al-vid·e друг напротив друга; прямо напротив; один на один.

vid·am·aсм. videma .

vid·angul·o угол зрения.

vid·bend·oсм. videobendo .

vid·bend·aparat·o, vid·bend·registr·il·oсм. magnetoskopo .

video-тех. приставка видео-: video/bendo видеолента, видеоплёнка; video/disko видеодиск; ср. audio; прим. если это не затрудняет понимания и произношения, вместо данной приставки может употребляться корень vid: vid/bendo.

video·amplif·il·oтел. видеоусилитель.

video·aparat||o видеоустройство; ~o·j, ~ar·o видеотехника, видеоаппаратура.

video·bend·o видеолента, видеоплёнка.

video·bend·aparat·o, video·bend·registr·il·oсм. magnetoskopo .

video·disk·o видеодиск.

video·film·o видеофильм.

video·kamera·o видеокамера.

video·kased·o видеокассета.

video·lud·o видеоигра.

video·magnetofon·oредк., см. magnetoskopo .

video·memor·oинф. видеопамять.

vid·organ·o орган зрения.

video·registr||a видеозаписывающий; ~ad·o видеозапись (процесс); ~a^j·o видеозапись (фильм, сценка и т.п.); ~il·o видеозаписывающее устройство (видеокамера = videokamerao; видеомагнитофон = magnetoskopo; DVD-рекордер = DVD-registrilo).

video·telefon·o видеотелефон.

vid·iluzi·o оптическая (или зрительная) иллюзия, обман зрения.

vi·dir·i vn (al iu) обращаться на «вы» (к кому-л.), быть на «вы» (с кем-л.); ср. cidiri .

vid·kamp·o поле зрения; malaperi el la ~ пропасть (или скрыться) из вида.

vid·kapabl||a зрячий; ~o зрение, способность видеть.

vid·kased·oсм. videokasedo .

vid·manier·o точка зрения; видение (манера смотреть на вещи).

vid·pov||a зрячий; ~o зрение, способность видеть.

vid·punkt||o точка зрения; ~e de (iu, io) редк. с точки зрения (кого-л., чего-л.) (= el la vidpunkto de, lau la vidpunkto de).

vid·registr·aсм. videoregistra .

vid·sens·oсм. vidado .1 .

vid·sent·oуст., см. vidado .1 .

vidv||o вдовец; ~a: ~a жизнь вдовца; ~ec·o вдовство (состояние вдовца); ~i^g·i овдоветь (о мужчине); ~i^g·int·a овдовевший, вдовый; ~in·o вдова; ~in·a вдовий; ~in·ec·o вдовство (состояние вдовы); ~in·i^g·i овдоветь (о женщине).

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6