Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

fastener ['fasn?] задвижка; запор; щеколда; за­стежка «молния»; вывод; зажим; клемма; скрепка для бумаг; скоба

fastening ['fasni?] закрепление; защелкивание; защелкивающий; крепежный; навязка; связка; за­стежка; навязывание; прикрепление; скрепка; скрепление; скрепляющий; закрепительный

FAS - FAV

fastening bolt ['fa:sni?lboult] крепежный болт

faster-than-sound ['fa:st???n'saund] сверхзвуко­вой; ультразвуковой

fastidious [f?s'tidi?s]

привередливый; разборчи­вый; изощренный; изысканный; тонкий; утончен­ный

fastigium [fae'sti?i?m] верхушка; вершина

fasting [faesti?] голодание

fastness ['fa:stnis] прочность; крепость; оплот; твердыня; цитадель

fastness to staining ['fa:stnislt?l'steini?] коррози­онная стойкость

fat [faet] жир; сало; растительное масло; смаз­ка; мазь; полнота; тучность; ожирение; лучшая часть чего-либо; выигрышная роль; выигрышное место роли; жирный; сальный; маслянистый; упи­танный; толстый; тучный; откормленный; плодо­родный; выгодный; доходный; богатый; обиль­ный; глупый; тупоумный; откармливать

to fat rendering — вытирать жир

fat covering ['faetl'k?ver??] жировой покров

fat land ['faetllaend] плодородная почва

fat stain ['faetl'stein] жировое пятно

fat-free ['faet'fri:] обезжиренный

fat-soluble ['faet's?ljubl] жирорастворимый

fata morgana ['fa:t?lm?:'ga:n?] мираж; фата-мор­гана

fatal ['feitl] неизбежный; роковой; фатальный; губительный; пагубный; смертельный

fatal accident ['feitlpaeksid?nt] несчастный слу­чай со смертельным исходом

fatal error ['feitlper?] неисправимая ошибка

fatalism ['feit?lizm] фатализм

fatality [f?'taeliti] рок; обреченность; судьба; не­счастье; смерть (от несчастного случая и т. п.)

fate [feit] рок; судьба; доля; жребий; гибель; кончина; смерть; умирание; назначать; предна­значать; предопределять

fated ['feitid] предопределенный; обреченный

fateful [feitful] гибельный; злополучный; роко­вой; обреченный; решительный; важный (по по­следствиям) ; пророческий; грозный; зловещий; страшный

father ['fa:??] отец; родитель; прародитель; пре­док; родоначальник; старейший член; старейши­на; покровитель; заступник; создатель; творец; вдохновитель; духовный отец; епископ; быть от­цом; производить; порождать; быть автором; твор­цом; усыновлять; отечески заботиться; приписы­вать отцовство; приписывать авторство; возлагать ответственность

father node ['fa:??lnoud] родительский

узел

father-figure ['fa:??,fig?] человек, которого ребе­нок любит и уважает, как родного отца

father-in-law ['fa:?(?)rinl?] свекор (отец мужа); тесть (отец жены); отчим

fatherhood ['fa:??hud] отцовство

fatherland ['fa:??laend] отечество; отчизна; ро­дина

fatherless ['fa:??lis] оставшийся без отца

fatherly ['fa:??li] отцовский; нежный; отече­ский; отечески

fathogram ['fae??graem] эхограмма

fathom ['fae??m] измерять глубину (воды); де­лать промер лотом; вникать; понимать

fathometer [fae'??mit?] эхолот (мор.)

fathomless ['fae??mlis] неизмеримый; бездон­ный; безмерный; громадный; необъяснимый; не­понятный; непостижимый

fatidical [fei'tidik(?)l] пророческий

fatiguability [f?'ti:g?biliti] утомляемость

fatigue [f?'ti:g] усталость; утомление; утомитель­ность; утомительная работа; изматывать; изну­рять; переутомлять; утомлять

fatten ['faetn] откармливать на убой; жиреть; толстеть; удобрять (землю)

to fatten on — наживаться за счет кого-либо

fatty ['faeti] жирный; жировой; толстяк

fatty tissue ['faeti'tisju:] жировая ткань

fatuity [f?tju(:)iti] самодовольная глупость; бес­смысленность; тщетность

fatuous [faetju?s] глупый; пустой; бесполезный (о попытке)

fauces ['f?:si:z] зев; глотка; устье раковины

faucet ['f?:sit] вентиль; втулка; раструб; затычка; водопроводный кран; патрубок; пробка

fault [f?:lt] дефект; недостаток; небрежность; провинность; сброс; нарушение; порок; погреш­ность; неисправность; повреждение; изъян; жало­ваться на что-либо; ошибка; промах; вина; просту­пок; неправильно поданный мяч (спорт.)

fault-finder ['f?:lt,faind?] придира

fault-finding ['f?:lt,faindi?] придирки; придирчи­вость; придирчивый

fault-free ['f?:lt'fri] надежный; безотказный

faultless ['f?:ltlis] безукоризненный; безупреч­ный; совершенный; безошибочный; верный; точ­ный

faulty ['f?:lti] несовершенный; неправильный; ошибочный; испортившийся; испорченный; по­врежденный; наделенный недостатками; дефект­ный

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...