Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

back steps ['baek?steps] подъезд; крыльцо

back stop ['baeklst?p] задний упор

back street ['baeklstri:t] закоулок; отдаленная улица

back stroke ['baeklstrouk] плаванье на спине

back taxes ['baekl,taeksiz] недоимки

back to front ['baeklt?l'fr?nt] наоборот

back up ['baekl'?p] подниматься спиной к скло­ну; давать задний ход; копировать файл

back video ['baekl,vidi?]

обратный видеосигнал

back view of things ['baeklvju:l?vl'?i?z] отсталые взгляды

back way ['baeklwei] окольный путь

back-bencher [,baek'ben??] рядовой член парла­мента

back-blocks ['baekbl?ks] местность, удаленная от путей сообщения; район трущоб

back-blow ['baekblou] неожиданный удар; отда­ча, откат орудия (воен.)

back-breaking ['baek,breik??] изнурительный; не­посильный

back-chat ['baek?aet] дерзкий ответ

back-cloth ['baekkl??] задник

back-country ['baek,k?ntri] далекий; дальний; отдаленный

back-coupling ['baek,k?pli?] обратная связь

back-end [,baek'end] поздняя осень

back-end interface ['baekendl,int?feis] внутрен­ний интерфейс

back-end processor ['baekendl'prouses?] допол­нительный процессор

back-front ['baekfr?nt] спинно-брюшной

back-pedal [,baek'pedl] тормозить велосипед;

медлить; приостанавливать; тормозить (дело)

back-rest adjustment ['baekrestl?,??stm?nt] регу­лировка спинки кресла

back-seat [,baek'sit] место сзади; скромное по­ложение (разг.)

back-seat driver [,baeksi:tl'draiv?] пассажир, даю­щий водителю указание, как вести машину; безот­ветственный человек, дающий советы или (цен­ные) указания

back-yard [,baekja:d] местный; частный; особый

back-yard production ['baekja:dlpr?,d?k??n] мест­ное (кустарное) производство

backboard ['baekb:d] деревянная спинка (в лод­ке или повозке); спинодержатель

backbone ['baekboun] спинной хребет; позво­ночник; позвоночный столб; твердость характера; главная опора; основа; суть; сущность; корешок книги

backbone network ['baekbounpnetw?:k] базовая сеть

backcomb ['baek,koum]

взбивать; начесывать

backcountry district ['baek,k?ntril'distrikt] отда­ленный сельский район

backdate [,baek'deit] датировать задним числом

backdoor ['baek'd:] черный ход; запасный вы­ход; закулисные интриги; закулисный; потайной; секретный; тайный

backdown ['baekdaun] отступление; отказ от при­тязаний

backdrop ['baekdr?p] задник декорации

backer ['baek?] поборник; поручитель; привер­женец; сторонник

backfall [,baek'ib:l] падение на спину (в борьбе) (спорт)

backfire ['baek'fai?] обратная вспышка

backfire in the carburettor

['baek'fai?rlinl??l'ka:bjuret?] взрыв в карбюраторе

backflow ['baek,flou] противоток; обратное тече­ние

backgammon [baekgaem?n] нарды (игра)

background ['baekgraund] основа; база; истоки; корни; данные; история вопроса; фон; задний план; музыкальное сопровождение; шумовое оформление; происхождение; квалификация; об­разование; низкоприоритетный

background of development

['baekgraundl?vldi'vel?pm?nt] основа для развития

background picture ['baekgraundl'pik??] изобра­жение заднего плана

backhand ['baekhaend] удар слева (в теннисе)

backhanded [,baek'haendid] нанесенный тыльной стороной руки (об ударе); двусмысленный; неис­кренний; косой; с уклоном влево (о почерке); об­ратный; противоположный обычному направле­нию

backhanded compliment

[,baek'haendidl'k?mplim?nt] сомнительный компли­мент

backhander ['baekhaend?] взятка; подкуп

backing ['baekr?] финансирование; поддержка; субсидирование

backing of gold ['baeki?l?vl'gould] покрытие золо­том

backing of the currency ['baek??|?v|??|'k?r?ns?] обеспечение бумажной валюты

backlash ['baeklaej] саморегуляция; зазор; люфт; свободный ход

backless ['baeklis] с низким вырезом на спине (о платье); без спинки

backless stool ['baeklisl'stu:l] табуретка

backlight ['baeklait] задний фонарь автомобиля

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего