Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

balance of national income

['bael?nsl?vl,naef?nll'ink?m] баланс национального дохода (фин.)

balance of nature [,bael?nsl?vl'nei??] равновесие в природе

balance of power [,bael?nsl?vl'pau?] политическое равновесие (между государствами)

BAL-BAL

balance of producer goods

['bael?nsl?vlpr?'dju:s?lgudz] баланс средств производ­ства

balance of profit ['bael?nsl?vl'pr?fit]

остаток при­были

balance oneself ['bael?nslw?n'self] сохранять (удерживать) равновесие

balance one’s accounts ['bael?nslw?nzl?'kaunts] подытоживать счета

balance one’s income with expenditure

['bael?nslw?nzl,mk?mlwi?liks'pendi??] сопоставлять свои доходы и расходы

balance-beam ['bael?nsbi:m] коромысло (весов); балансир; гимнастическое бревно (спорт)

balance-bridge ['bael?nsbri?] подъемный мост balance-master ['bael?ns,mast?] эквилибрист

balance-sheet ['bael?ns?i:t] баланс

balanced ['bael?nst] уравновешенный; гармо­ничный; выровненный; пропорциональный; сба­лансированный

balanced diet ['bael?nstl,dai?t] сбалансированный рацион

balconied ['baelk?nid] с балконом; с балконами balcony ['baelk?ni] балкон; балкон первого яру­са; лоджия

bald [b?:ld] лысый; плешивый; оголенный; ли­шенный растительности, перьев, меха; с белой от­метиной на голове (о животных); неприкрытый (о недостатках); неприкрашенный; простой; пря­мой; бесцветный (о стиле и т. п.)

bald-coot ['b?:ldku:t] лысуха (птица); лысый (разг.); плешивый человек

baldachin ['b?:ld?k?n] балдахин

balderdash ['b?:ld?dae?] вздор; сквернословие

balding [b?:ldi?] лысеющий

baldness ['b?:ldnis] безволосость; безостость

baldric ['b?:ldrik] перевязь (для меча, рога)

bale [beil] кипа (товара); тюк; товар; беда; укла­дывать в тюки; увязывать в кипы; брикет; зажим

baleen [b?'li:n] китовый ус

balefire ['beil,fai?] сигнальный огонь; костер

baleful ['beilful] гибельный; бедственный; губи­тельный; зловещий; злобный; злой; недобрый; ожесточенный

baleful look ['beilfull,luk] недобрый взгляд

baling ['beili?] пакетировочный; тюкование; тю­ковка

balk [b?k] окантованное бревно; балка; брус; чердачное помещение; невспаханная полоса зем­ли; препятствие; задержка; помеха; преграда; бимс (мор.); задерживать; мешать;

препятствовать; не оправдать (надежд); пропускать; обходить; остав­лять без внимания; игнорировать; отказываться

(от пищи и т. п.); уклоняться (от исполнения дол­га) ; упускать (случай); артачиться; упираться

balky ['b?:ki] упрямый (о животном)

ball [b?:l] шар; клубок (шерсти); мяч; удар (мя­чом); бейсбол; пуля; ядро; подушечка пальца; пи­люля; чепуха (разг.); бал; танцевальный вечер; се­менная коробочка (бот.); шаровой наконечник; шаровая опора (авт.)

the ball is with you — очередь за вами

to ball up — приводить в смущение; путать (разг.); срывать (дело, план)

to bat (bounce) a ball — играть с мячом

to catch (take) the ball before the bound — действо­вать слишком поспешно

to catch a ball — ловить мяч

to dance at a ball — танцевать на балу

to drop a ball— пропустить мяч; не поймать мяч

to give a ball — давать бал

to have the ball at one’s feet — быть господином по­ложения; иметь шансы на успех

to keep the ball rolling (keep up the ball) — поддер­живать разговор; продолжать делать что-либо

to make balls of smth. — натворить дел; напутать; привести что-либо в беспорядок

to organize a ball — устроить бал

to strike the ball under the line — потерпеть неудачу

to take up the ball — вступать в разговор; присту­пать к чему-либо

to throw a ball — бросить мяч

ball bounces ['b?:ll'baunsiz] мяч отскакивает

ball boy ['b?:llb?i] мальчик, подающий мячи (на корте)

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX