Борьба за трон
Шрифт:
– Я немедленно отправлюсь к нему в Ромни-Марч.
– Вы можете увидеться с ним в Тауэре, – сказал граф Шрусбери. – Капитан Бридж доставил его туда сегодня утром.
– Заготовьте разрешение на это свидание, – приказал король. – Вы должны сопровождать леди в Тауэре, прибавил он, обращаясь к Вальтеру. – Возвращаться сюда вам незачем.
– Слушаю, ваше величество.
– Если вы пожелаете что-либо мне сообщить, я готов видеть вас у себя, леди – сказал он и, не дожидаясь ответа, вышел с графом Шрусбери
Прошло несколько минут. Наконец появился камер-лакей, который принес приказ на имя коменданта Тауэра майора Вентворта и, подавая его Вальтеру, сказал:
– На основании этого приказа вам и леди Фенвик будет разрешен доступ в крепость.
XVIII. Свидание в крепости
Выйдя из дворца, леди Мария ни слова не сказала Веберу. Но когда она приказала ехать к Скотланд-ярду и нанять крытую лодку, чтобы она подвезла их к Тауэру, он понял, что его господин находится в заключении.
Через час несчастная леди и ее спутник достигли этой мрачной крепости. Пройдя двое ворот, они были остановлены. Веберу не позволили идти дальше и предложили остаться в карауле, где он должен был ждать возвращения своей госпожи.
Леди Мария неоднократно бывала в Тауэре и раньше, но никогда он не казался ей таким ужасным, как на этот раз. Двое широких ворот с башнями и бастионами навели на нее страх, хотя по своей природе она была и неробкого десятка. Войдя во внутренний двор, она несколько овладела собою и в сопровождении караульного направилась к дому коменданта. По дороге караульный успел сообщить, что сэр Фенвик заключен в башне Бьючамн, лучшем, по его словам, помещении во всем Тауэре.
Коменданта Тауэра лорда Льюка не было дома, и его обязанности исполнял майор Вентворт, которому и был передан приказ лорда Шрусбери.
Получив его, майор вышел в полной форме к леди Марии и, поклонившись, вежливо предложил себя к их услугам.
– Сэр Джон, – сказал он, – помещен в башне Бьючамн, которая тут рядом. Я сейчас провожу вас туда. Но, может быть, вы желаете предупредить его о вашем посещении. Сторож может сообщить ему, что вы и капитан Кросби здесь.
– Не будем терять времени, умоляю вас, – сказала леди Мария. – Я горю нетерпением увидать моего супруга.
Майор Вентворт не стал больше говорить и, пригласив посетителей следовать за ним, ввел их в мрачное каменное здание с узкими окнами, выходившими на огромную башню, стоявшую перед ним.
За зубчатой стеной, окружавшей башню Бьючамн, в которую вели массивные, обитые огромными гвоздями двери, стоял мрачного вида человек в темно-сером одеянии со связкою ключей.
То был тюремщик Джон Моди.
Моди видел, как леди Мария направилась к дому коменданта и вышла оттуда с майором Вентвортом. Он сразу догадался, что она явилась для свидания
При входе в нее майор Вентворт предупредительно остановил леди Марию, снова повторив, что он рад сделать все, что от него зависит, для – того, чтобы обставить арестованного как можно лучше. После этого он в сопровождении Вальтера стал спускаться по каменной витой лестнице в камеру сэра Джона.
Леди Мария бросилась к двери и распахнула ее.
Сэр Джон сидел у стола. Увидев жену, он вскочил на ноги и крепко обнял ее.
Чтобы не мешать свиданию, Вальтер и тюремщик остались за дверью.
Первою заговорила леди Мария.
– Вот как пришлось нам встретиться! Я всегда боялась, что с тобою случится какое-нибудь несчастье, но я никак не ожидала такой беды!
– Письмо, которое я тебе отправил с Вебером, должно было объяснить тебе все. Получила ли ты его?
– Часть его я знаю.
– Как часть? Что это значит? – вскричал он, испуганно глядя на нее.
– Твое письмо было перехвачено и доставлено графу Шрусбери, который, в свою очередь, показал его королю, – сказала леди Мария.
– Боже мой! – воскликнул сэр Джон. – Теперь я пропал!
– Нет еще. Ты можешь получить прощение, если согласишься на некоторые условия.
– Какие условия? – спросил он.
– Выдать всех, кто участвовал в этом заговоре, – сказала она, понижая голос до шепота. – Я получила такое обещание от самого короля.
– От Вильгельма Оранского? Ты видела его?
– Я только что от него. Вебер явился только сегодня утром, и я немедленно отправилась во дворец, где видела короля и графа Шрусбери. Король прямо сказал мне, что твоя жизнь может быть сохранена только на этом условии.
– Я скорее умру, чем соглашусь на это! – вскричал сэр Джон.
– Я знала это и потому заранее отвергла это позорное условие. Тем не менее король приказал мне отправиться в Тауэр, а Вальтеру Кросби сопровождать меня.
– Вальтер Кросби здесь? – спросил сэр Джон.
– Да, я здесь, – сказал капитан, входя в комнату и с шумом захлопывая за собою тяжелую дверь.
– Каким образом вы оказались на службе у принца Оранского? – сурово спросил его узник.
– Потом я вам все объясню. А теперь только скажу, что я не купил свободы ценою раскрытия заговора.
– Капитан Кросби полагает, что ты мог бы согласиться на предложение короля, – вмешалась леди Мария.
– Ваша задача сводится, по-моему, к тому, чтобы выиграть время и дать вашим могущественным друзьям возможность вступиться за вас. Если вы сразу откажетесь от предложения, которое вам делает король, то их вмешательство станет невозможным. По-моему, вы таким путем могли бы как-нибудь выпутаться, и я советую вам поступить так.