Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бунтарка для властелина
Шрифт:

Старуха говорила что-то еще, но Генри не слушал. Он с силой стискивал пальцами поводья, а в голове крутилась фраза про детей. Значит, у Ирен осталась семья: младшие двойняшки.

«И ни слова не сказала», — с обидой мелькнула мысль.

Генри погнал коня вперед. Следом поспешили и остальные маги. Он первым ворвался в нужный двор. Под черными дорожными сапогами глухо чавкнула грязь, когда Генри подошел к порогу. На требовательный стук в дверь отозвалась женщина — по-видимому, та самая Дебора. Она открыла,

придерживая на плечах вязанный платок.

— Где Ирен? — требовательно спросил Генри.

— Ирен? — у Деборы осел голос. — Да она ушла… вот, недавно совсем. Ей передать что-то?

Она попыталась говорить смело и бойко, но взгляд стал затравленным. Пальцы ослабели, и платок соскользнул с плеч, падая на пол.

— Передайте, что ее искал жених, — жестко усмехнулся Генри. — Король Генрих Рок.

— Жених? — одними губами переспросила Дебора.

За ее спиной собрались все дети: мальчишка-подросток и двойняшки помладше. Как только Генри глянул на них, ярость вспыхнула с новой силой. Быстро спустившись с порога, он взял под уздцы коня, который уже примерился к цветам у забора.

Дебора и дети замерли на пороге, очерченные слабым светом, бьющим из дома. Она выступила немного вперед, напряженная, как натянутая струна. В глазах — страх и ожидание.

— Мы подождем здесь. Парень, покажи, где у вас колодец, — скомандовал Генри подростку. — Нужно напоить лошадей.

Тот не двинулся с места. Дебора как можно незаметнее толкнула его в спину. Он недовольно оглянулся, явно борясь с собой.

— Да поживее, — Генри недовольно скрестил руки на груди.

Мальчишка, все-таки спустившийся с порога, запальчиво вскинул взгляд.

— Я не буду прислуживать захватчику! Ни за что! И Ирен не трогай! Она и мой дядя — герои!

— Твоя дядя мертв. А вы — семейка предателей, — холодно отчеканил Генри.

Он принялся медленно надвигаться на мальчишку. Тот машинально отступил на шаг, почти прижавшись к стене дома. Дебора соскочила с порога, жестом показав малышне, чтобы ступали обратно. Правда, они остолбенели от испуга.

— Ваше Величество, да не слушайте Вы этого балбеса! Малой еще, ума совсем нет… Ну, Оливер, ты у меня получишь! — она демонстративно подняла кулак.

А глаза выдали ненависть к правителю. Точно такую же, как у Оливера и любого повстанца.

— Сколько тебе? — холодно спросил Генри.

Оливер поджал губы, волчонком глядя исподлобья. Дебора снова попыталась смягчить ситуацию, отмахнувшись:

— Да тринадцать годков всего! Не понимает ничего, наслушался россказней…

Генри слегка наклонил голову набок. Он посмотрел в по-мальчишески упрямые глаза, не повышая голоса:

— Такой пыл — в хорошее бы русло, Оливер. Года через три жду в Нирфоре. Среди солдат быстро научишься придерживать гонор.

— Лучше умереть,

чем воевать за тебя! — выпалил Оливер.

Он рванулся вперед, пытаясь проскочить мимо. Генри легко сковал нитями темной магии. Один жест — и Оливера подняло в воздух. Маги замерли вокруг, не смея вмешиваться. Только Дебора кинулась вперед, падая на колени.

— Ваше Величество, прошу! — она ухватилась за плащ Генри.

Он, казалось, даже не заметил. Оливер уж слишком забавно затрепыхался, пытаясь выбраться из пут. Генри слегка усмехнулся, а после строго поправил:

— Не за меня. За Рению.

«У нее полно врагов, как оказалось», — пронеслось в голове.

Он одним жестом отбросил Оливера прочь. Прямиком в грязную лужу возле порога. Не убивать же. Хотя когда маги вокруг хохотнули, Оливер так нахмурился, будто лучше смерть, чем такое унижение.

Генри шагнул ближе. Слегка наклонившись, он почти миролюбиво сказал:

— А теперь встань и проведи к колодцу.

Оливер с ненавистью прищурился. Повисла тяжелая тишина. В ней особенно явственно прозвучал вскрик, полный отчаянья:

— Генри!

Знакомый голос, казалось, полоснул по сердцу. Вздрогнув, как от удара, Генри рывком повернулся к Ирен. Она только-только вбежала во двор, а теперь резко замерла под тяжелым взглядом. Волосы растрепались на ветру. В широко распахнутых глазах застыл ужас.

«Решила, что я пришел убить ее семью?» — с горечью подумал Генри.

Он подошел к Ирен, не обращая внимания на незнакомого мужчину — наверно, ее дядю. Тот напряженно остановился в паре шагов, наблюдая за происходящим.

— Здравствуй, дорогая, — губы Генри изогнулись в издевательской усмешке. — Соскучилась?

Глава 30

Ирен бросилась к Генри, как хищница. На руках вспыхнула магия, особенно яркая в темноте.

— Не смей их трогать! — собственный крик зазвенел в ушах.

Генри крепко перехватил запястья Ирен. Она забилась, силясь вырваться и атаковать. Он притянул ближе к себе, посмотрев в лицо. Стало жутко от того, каким холодным и разочарованным стал его взгляд.

— Не советую нападать, — прошипел Генри на ухо. — Все равно не поможет.

Ирен машинально дернулась, но он лишь сильнее сжал пальцы: у нее даже заныли запястья. Она замерла, а в голове лихорадочно заметались мысли.

Генри поудобнее ухватил за руку, после чего потащил к дому. Ирен вынужденно поспешила следом, иначе просто не удержалась бы на ногах.

Взгляд напоследок скользнул по остальным. Маги, одетые во все черное, с невозмутимым видом расступились. Дебора и Пит кинулись к Оливеру, радуясь, что его оставили в покое. А Томас и Кэти… двойняшки бросились прочь с порога, как перепуганные зверьки.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок