Бунтарка для властелина
Шрифт:
Эдгар тронул шторку. Держась подальше от солнечного луча, он осторожно посмотрел наружу.
— Сейчас начнется.
Ирен кивнула.
С улицы донесся звонкий голос глашатая, созывающего народ. От преувеличенно бодрого тона заныло под ложечкой.
Коротко выдохнув, Ирен надела тиару. Она непривычно легла на волосы, уложенные Дженни в замысловатую прическу. Платье специально выбрали максимально простое: нежного розового оттенка с аккуратной светлой вышивкой. Никаких лишних драгоценностей, чтобы люди увидели не зарвавшуюся
— Будь осторожна, — попросил Эдгар. — Если хозяин темнодуш в городе, ты сейчас идеальная добыча.
— Не переживай. Если что, меня прикроют, — улыбнулась Ирен.
Она открыла дверцу, быстро выходя на улицу. Напоследок взгляд выхватил напряженное лицо Эдгара в полумраке. А потом Ирен решительно распрямила спину, глянув на толпу.
«Я же не раз говорила с повстанцами. Ничего нового», — даже мысли прозвучали нервно.
Люди раздались в сторону, подальше от дорожки, расстеленной к наскоро построенному помосту. В толпе послышались перешептывания. Дородная цветочница зашушукалась с подружкой-торговкой:
— Она же из восстания, да? Бедная девочка. Слышала, что люди говорят? Генрих ее неделю продержал в подземелье без еды и воды. А потом так полуживой под венец и притащил…
— Да сказки все это! — шикнул на них горожанин в старом сюртуке не по размеру. — Увидела камушки да платья, вот и повелась. Девка — она и есть девка…
«Неправда!» — захотелось крикнуть прямо в толпу.
А еще лучше — позорно сбежать обратно к Эдгару и крикнуть кучеру, чтобы гнал до самого замка.
Ирен прикрыла глаза, гордо приподымая подбородок. Она медленно двинулась к помосту, чувствуя десятки взглядов. А люди продолжили прибывать под созывающий крик глашатая.
У ступенек встретил Айрон. Он подал руку, помогая подняться, и во взгляде мелькнуло беспокойство. Ирен ободряюще приподняла уголки губ в улыбке.
— Мы рядом, — шепнул Айрон. — Пусть тебя только попробует кто-то тронуть.
Он отступил обратно к Райли. По его рассказам, она увязалась за ним в Нирфор со скандалом, напрочь отказавшись сидеть дома и ждать новостей. Сейчас ее льдисто-голубые глаза напряженно прищурились, а по руке пробежала крохотная черная искорка.
«Надеется, что хозяин темнодуш появится?» — подумала Ирен.
Глашатай отступил подальше, и она заняла место в центре помоста. Все подготовленные слова мигом вылетели из головы, стоило окинуть взглядом толпу. Не почти родных повстанцев, готовых внимать каждому слову, а чужие настороженные лица.
— Я знаю, вы вините моего мужа во всех бедах, — начала Ирен, — но это не он призвал темнодуш…
В горле предательски пересохло, и она запнулась. Во взглядах толпы — растерянность и недоверие. Кое-где мелькнули скептические усмешки. Сглотнув, Ирен продолжила громче и увереннее:
— А тот, кто на самом деле сделал это, сейчас где-то рядом. И ждет момента,
Глава 87
— Я была в деревнях, на которые нападали темнодуши, — продолжала Ирен. — Они не щадят ни женщин, ни детей, ни стариков. Не будут щадить и здесь. У нас служат лучшие темные маги Рении, но этого мало. Нужна светлая магия! Только она может выстроить защитные круги. Да и темнодуш поражает куда лучше…
— А говорят, их ничто не берет! — донеслось из толпы.
Ирен нашла взглядом того, кто это выкрикнул. На вид — рослый завсегдатай кабаков, привыкший разбивать пивные кружки и лица собутыльников.
— Мы нашли способ, как направлять ее против них! И научим каждого, кто захочет к нам присоединиться! — воскликнула она и указала на Айрона и Райли.
Люди зашептались, начиная понимать, что к чему. Ирен немного выждала. Руки похолодели от волнения.
— Я обращаюсь к вам… — она мотнула головой, отгоняя вычурные фразы. — Нет, я прошу вас! Прошу всех, в ком есть хоть искра магии, — помогите защитить остальных! Вместе у нас есть шанс! Знаю, многие считают меня предательницей, но я всегда буду бороться за Рению!
Голос Ирен громко разнесся над притихшей площадью. Взгляд скользнул по лицам. Семья с двумя детьми, менестрель с лютней, та самая тетка-цветочница — у всех в глазах сомнения и зарождающееся доверие.
— И верю, что и вы тоже. За своих родных и близких, за песни в день Солиса, за любимую цветочную лавку… — заговорила Ирен, будто подбирая ключик к каждому.
Теперь она могла говорить тише и мягче, не выкрикивая. Казалось, даже шепот разносился бы далеко-далеко. Ведь люди слушали, затаив дыхание.
Ирен вздрогнула от громкого лошадиного ржания и цокота копыт по мостовой. Генри верхом на вороном коне ворвался на площадь. Тот чуть не взвился на дыбы. Люди ринулись в стороны.
Генри едва не на ходу спрыгнул на землю. Заскочив на помост, он резко схватил за руку Ирен. Люди ахнули, как в один голос.
— Ты что творишь? С ума сошла? — прошипел Генри так, что услышала только она.
В первый момент Ирен инстинктивно отшатнулась, но потом взяла эмоции под контроль. Придвинувшись ближе, она для виду натянула улыбку. Сквозь нее просочился торопливый шепот:
— Тише, люди смотрят. Многие и так думают, что ты держишь меня силой. Так что давай не усугублять положение.
Генри недовольно вздохнул, но промолчал. Не отпуская его руку, Ирен снова повернулась к людям.
— Мы надеемся на вас, — искренне сказала она. — И будем ждать каждого, кто захочет помочь!
После этого Генри, не вытерпев, утащил прочь. Один его мрачный вид вспорол толпу. Люди сыпанули в стороны, давая дорогу. Оказавшись у стены, подальше ото всех, Генри зло посмотрел на Ирен. Он неосознанно сжал ее запястье почти до боли.