Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Cамоучитель турецкого языка
Шрифт:

Например:

Говорить Konusmak

Ты не говори Sen konus-ma

Он пусть не говорит O konus-ma-sin

Мы давайте не говорить Biz konus-ma-y-alim

Вы не говорите Siz konus-ma-y-in, konus-ma-y-iniz

Они пусть не говорят Onlar konus-ma-sinlar

Просить Dilemek

Ты

не проси Sen dile-me

Он пусть не просит O dile-me-sin

Мы давайте не просить Biz dile-me-y-elim

Вы не просите Siz dile-me-y-in, dile-me-y-iniz

Они пусть не просят Onlar dile-me-sinler

Соглашаться Kabul etmek

Ты не соглашайся Sen kabul et-me

Он пусть не соглашается O kabul et-me-sin

Мы давайте не соглашаться Biz kabul et-me-y-elim

Вы не соглашайтесь Siz kabul et-me-y-in, kabul et-me-y-iniz

Они пусть не соглашаются Onlar kabul et-me-sinler

Просьба. Согласие. Отказ Rica. Kabul. Vazgecme.

Извините, это место свободно? Affedersiniz, burasi bos mu?

Да, свободно. Пожалуйста, садитесь. Evet, bos. Buyrun, oturun.

Пожалуйста, дайте ключ. L"utfen bana anahtar verin.

Хорошо. Olur.

Пожалуйста, покажите мне эту книгу. L"utfen bana bu kitabi g"osterin.

С удовольствием. Memnuniyetle!

Повторите, пожалуйста. L"utfen tekrarlayin.

Естественно можно. Tabii, m"umk"un.

Подождите меня! Beni bekleyin!

Ладно! Pek^al^a!

Пожалуйста, отвезите меня в центр! L"utfen btni merkeze g"ot"ur"un!

К сожалению не могу. Maalesef yapamam.

Могу ли я воспользоваться вашим телефоном? Telefonunuzu kullanmak m"umk"un m"u?

Конечно. Elbette!

Откройте дверь! Kapiyi acin!

Будте любезны, подойдите сюда! L"utfen, buraya gelin!

Спи! Uyu!

Проснись! Uyan!

Не делайте ошибки! Hata yapmayin!

Не грустите! Kederlenmeyin!

Не торопи меня! Sikistirma beni!

Не забудь! Unutma!

Упражнение 39. Завершите перевод.

Bana bir kahve getirin, l"utfen. Пожалуйста, (принести) мне кофе.

L"utfen, bu sokagi harita "uzerinde g"osteriniz. Пожалуйста, (показать) эту улицу на карте.

L"utfen, bana telefon etme. Пожалуйста, (звонить) мне.

Yardim edin, l"utfen. (Помогать) мне, пожалуйста!

Otur! (Сидеть)!

Смотрите! (Bakmak)!

Пожалуйста, не беспокойтесь. L"utfen, (merak etmek).

Принеси мне эту книгу. Bu kitabi bana (getirmek).

Жди меня! Beni (beklemek)!

Пожалуйста, дайте расписку. L"utfen, makbuzu (vermek).

Ответы:

1.

принесите; 2. покажите; З. не звони; 4. помогите;

5. сиди; 6. Bakiniz, bakin; 7. merak etmeyin; 8. getir;

9. bekle; 10. verin, veriniz.

Могу делать Yapabiliyorum

Для выражения возможности какого-либо действия в турецком языке после основы слова, обозначающего действие, ставится – abilпосле гласных a, i, о, uили – ebilпосле гласных e, i, "u, "o.

Например:

gelmek – приходить gelebilmek – мочь приходить

almak – брать alabilmek – мочь брать

При встрече двух гласных употребляется разделительная буква «У»

Например:

uyumak – спать uyuyabilmek – мочь спать

yemek – есть yiyebilmek – мочь есть

Личные окончания присоединяются по обычным правилам для каждого времени.

Например, для выражения возможности постоянно, регулярно совершающегося действия.

Брать Almak

Я могу брать. Ben al-a-bil-i-rim

Ты можешь брать. Sen al-a-bil-i-r-sin

Он может брать. O al-a-bil-i-r

Мы можем брать. Biz al-a-bil-i-riz

Вы можете брать. Siz al-a-bil-ir-siniz

Они могут брать. Onlar al-a-bil-i-r-ler

Для выражения невозможности действия после основы слова, обозначающего действие, ставится ama , eme в соответствии с общим правилом.

Личные окончания при выражении невозможности регулярно совершающегося действия изменяются следующим образом:

Брать Almak

Я не могу брать. Ben al-ama-m.

Ты не можешь брать. Sen al-ama-zsin.

Он не может брать. О al-ama-z.

Мы не можем брать. Biz al-ama-y-iz.

Вы не можете брать. Siz al-ama-zsiniz.

Они не могут брать. Onlar al-ama-zlar.

Приходить Gelmek

Яне могу приходить. Ben gel-eme-m.

Ты не можешь приходить. Sen gel-eme-zsin.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?