Чтение онлайн

на главную

Жанры

Cамоучитель турецкого языка
Шрифт:

– ma-y-a-y-im

Sen

– me-y-e-sin

– ma-y-a-sin

O

– me-y-e

– ma-y-a

Biz

– me-y-e-lim

– ma-y-a-lim

Siz

– me-y-e-siniz

– ma-y-a-siniz

Onlar

– me-y-e-ler

– ma-y-a-lar

Например:

Злиться Kizmak

Не злиться бы мне. Ben kiz-ma-y-a-y-im.

Не

злись-ка ты. Sen kiz-ma-y-a-sin.

Не злиться бы ему. O kiz-ma-y-a.

Не злиться бы нам. Biz kiz-ma-y-a-lim.

Не злиться бы вам. Siz kiz-ma-y-a-siniz.

Не злиться бы им. Onlar kiz-ma-y-a-lar.

Упражнение 42. Завершите перевод.

Прийду - ка я к тебе вечером. Bu aksam size (gelmek).

Купить бы нам этот дом. Bu evi (almak).

Посмотрелась бы ты в зеркало. Aynada kendini (seyretmek).

Подождали бы вы нас. Bizi (beklemek).

Bug"un seni g"oreyim. Сегодня тебя (увидеть).

Yarin tiyatroya gitmeyeyim. Завтра в театр (идти).

Ответы:

1. geleyim; 2. alalim; 3. seyredesin; 4. bekleyesiniz; 5. увидеть бы;

6. не пойти бы мне.

Если сделаю. Yapsam

Для выражения условности действия в турецком языке к основе слова, обозначающего действие, добавляется – saпосле гласных а, о, u , iили - seпосле согласных e, i, "o, "uи личное окончание.

Отрицательная форма условности выражается добавлением отрицания m а-перед – sa-или me перед – se-.

Быть O lmak

Я если буду. Ben ol-sa-m.

если не буду. ol-ma-sa-m.

Ты если будешь. Sen ol-sa-n.

если не будешь. ol-ma-sa-n.

Он если будет. О ol-sa.

если не будет. ol-ma-sa.

Мы если будем. Biz ol-sa-k.

если не будем. ol-ma-sa-k.

Вы если будете. Siz ol-sa-niz.

если не будете. ol-ma-sa-niz.

Они если будут. Onlar ol-sa-lar.

если не будут. ol-ma-sa-lar.

Давать Vermek

Я если дам. Ben ver-se-m.

если не дам. ver-me-se-m.

Ты если дашь. Sen ver-se-n.

если не дашь. ver-me-se-n.

Он если даст. O ver-se.

если не даст. ver-me-se.

Мы если дадим. Biz ver-se-k.

если не дадим. ver-me-se-k.

Вы если дадите. Siz ver-se-niz.

если

не дадите. ver-me-se-niz.

Они если дадут. Onlar ver-se-ler.

если не дадут. ver-me-se-ler.

После гласных

e, i, "o, "u

a, i, o, u

Ben

– se-m

– sa-m

Sen

– se-n

– sa-n

O

– se

– sa

Biz

– se-k

– sa-k

Siz

– se-niz

– sa-niz

Onlar

– se-ler

– sa-lar

Hava yagmurlu olsa, sinemaya gitmeyiz. Если будет дождь, в кино не пойдем.

Sormasan, cevap alamayacaksin Если не спросишь ответа не получишь.

Упражнение 43.

Isi bitirirsem, saat beste gelecegim. (Закончить) работу, в 5 часов приеду.

Izin verseniz, bu kitaba bakacagiz. (Разрешить) мы посмотрим эту книгу.

Handan, vakit olursa, bu aksam gelecek.

(Быть) время, Хандан сегодня вечером прийдет.

Vaktinde gelmezsen, sadece on dakika bekleyecegim.

(Прийти) вовремя, только десять минут бду ждать.

Calismazsanadinlenmeyeceksin. (Поработать), то и не отдохнешь.

Если завтра к нам придете, вкусный торт поедим.

Yarin bize (gelmek), lezzetli pasta yeriz.

Если много прочитаешь, многому научишься.

Cok (okumak), cok "ogrenirsin.

Если будут деньги, квартиру покупаю. Param (olmak), ev alirim.

Если в Москву приеду, к тебе прийду.

Moskova’ya (gelmek) sana gelecegim.

Если книгу не прочитаю, ему не отдам.

Kitabi (okumak) ona vermeyecegim.

Ответы:

1. если закончу; 2. если разрешите; 3. если будет; 4. если не прийдешь;

5. если не поработаешь; 6. gelseniz; 7. okursan; 8. olsa; 9. gelirsem;

10. okumazsam

Делать – Заставлять делать Yapmak – Yaptirmak

Многие слова, выражающие самостоятельное действие человека или непроизвольно происходящее действие, в турецком языке могут превращаться в слова, выражающие понуждение к такому дейчтвию, вынужденное действие.

Для этого к основе слова обычно добавляется dir, tir. Вид добавления определяется следующим правилом:

После гласных

e, i

a, i

o, u

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи