Черный дневник. Книга первая
Шрифт:
— Вы встретили Герцога, не так ли?
Манфаэль странно посмотрел на меня:
— Герцога? Нет, не его. Гонец прибыл к Ворону.
На мгновение зависла звенящая тишина, Графиня сразу отреагировала:
— Кто такой Ворон?
Манфаэль повернулся ко мне, как бы спрашивая разрешения, но я решил прояснить ситуацию сам.
— Это опасный человек, ваше сиятельство…
— Вот как? — изогнула бровь Анна.
— Боюсь, если он замешан в этой истории, то Графу грозит серьезная опасность…
Раздался стук, Графиня поспешно отворила
— Потому вы и здесь, господа!
Манфаэль вскочил при виде Графа, но тот осадил:
— Успокойтесь, Манфаэль. Я помню, как мой отец относился к вам. В память о нём я всегда буду воспринимать вас как благородного человека и желанного гостя.
— Благодарю вас, милорд, — склонился Манфаэль.
Мне надоело слушать всю высокопарную болтовню, к тому же, в это время мои друзья могут быть под ударом, поставил точки над «i».
— Итак, что мы имеем… Первое, Литерлих пытается вас убить, это, несомненно, так. Вопрос, почему он делает это так открыто?
— Герцог… — ответил Везарх.
— Да, — согласился я, — я тоже склоняюсь к этому варианту. Граф, Вам придется рассказать нам, что вы не поделили с Герцогом Балареантским?
Рэнье нахмурился, посмотрел на Анну, ища поддержки, но Графиня только спрятала глаза, он шумно выдохнул.
— Всё дело в нашем сыне… Аарон на дуэли убил брата Герцога…
— Понятно, — задумался я, — теперь Герцог жаждет крови… Только разве это не обычное дело, когда один рыцарь вызывает на поединок другого и побеждает?
— Смотря как он одержит верх, сэр Альнар, — подсказал тихо Везарх, за что получил недовольный взгляд со стороны и Графа, и Графини.
Я поднялся со стула, не могу думать сидя, прошел вдоль комнаты.
— Продолжайте, Граф, в чем вина вашего сына?
— Он ни в чем не виноват! — выкрикнула Анна.
— Хватит, — грозно прервал Рэнье, — он убил человека с помощью магии!.. Не важно, специально он это сделал или нет! Его должны были судить по законам рыцарства…
— Я не отдам вам сына, — медленно поднялась Графиня, — не отдам…
Везарх поспешил успокоить:
— Не думаю, что сэр Альнар собирался выдать Герцогу юного Аарона… Ведь так?
— Разумеется, — согласился я. — Надеюсь сэр Аарон в безопасности и добром здравии. Вопрос в другом, что мы можем предпринять, чтобы устранить угрозу от Литэрлиха и Герцога?
Граф серьезно посмотрел на меня:
— Кажется, вы и говорили о том, что у вас есть план, не так ли?
— Верно… План есть, но Граф, мне нужны люди.
Рэнье театрально рассмеялся:
— Вы с ума сошли, виконт! Да если бы у меня были верны люди, стал бы я прибегать к помощи чужака?
Я опешил, не зная, как ответить. Манфаэль не вклинивался в разговор, понимая, что это не та ситуация, где он может дать верный совет.
Везарх оказался куда более настойчив:
— Милорд. Если мне не изменяет память, вы говорили, что не забудете о той небольшой услуге, которую оказали вам эти благородные господа, не так ли?
Граф побагровел:
— Я свои слова помню, сэр Везарх! И не вам меня попрекать ими! Но я не могу отдать вам оставшихся в крепости людей, от них зависит не только моя жизнь, но и жизнь Графини!
Анна с каменным лицом парировала:
— Так или иначе, нас убьют, если мы будем медлить! Я считаю, что сэр Альнар знает, что делать…
— А я, значит, не знаю? — рассвирепел Рэнье.
— Граф… — попытался вклиниться в разговор я, но тщетно.
— Я сказал, людей вы не получите! А теперь вон…
Везарх вскочил, словно от пощечины, рванул к дверям, я тоже повернулся к выходу, но добавил:
— Одумайтесь, Граф…
— Вон!
Манфаэль с Везархом вышли, я последовал за ними, услышав сзади только настойчивый голос Анны:
— Вы тоже уходите, милорд. Это пока еще мои покои…
Ночью, когда все ушли спать, я долго не мог уснуть. Проклятый Граф… Сейчас я уже смог бы вызволить Сафира, а потом, глядишь, чего-нибудь придумал. А теперь что делать? Живы ли Валет с Илис, я так давно их не видел… Как оказался Ворон связан с Литерлихом? Здоров ли Сафир? А еще этот Герцог, да и Смерть, в конце концов… Так, спокойно Альнар! Быть может, Граф с его проблемами мне вообще не нужен? Надо встретиться с его магом, если уж людей он мне так и не даст…
Мои мысли прервал сухой скрип дверного засова. Я с непониманием уставился на стальную пластину, которая неумолимо выдвигается из паза, а в следующую секунду я уже скатился с кровати и схватил ножны.
Ах, какой идиот! Ну, какой же ты идиот, Альнар! Я с сожалением посмотрел на лежащий в метре от меня доспех. Ведь как чувствовал, что нельзя мне его снимать.
Дверь неспешно отварилась, я едва разглядел темный силуэт, скользнувший вперед. Был уверен, что как только убийца окажется у кровати, сразу начнет рубить и кромсать одеяло, и уж тут-то я его… Но, вопреки моим ожиданиям, человек одной рукой легонько откинул край одеяла, направляя туда острие кинжала. Я до боли в руке сжал меч и задержал дыхание, готовый в секунду подняться и рубить, рубить, рубить… Мужчина прикоснулся рукой к простыне, проверяя, сохранилось ли еще тепло, и как далеко я мог уйти, медлить больше было нельзя.
Не знаю, насколько он ожидал такого поворота, но мой удар отбил. Я же, понимая, что техникой мне его не взять, просто наносил и наносил удары, и когда, наконец, один достиг цели, мужчина выронил кинжал, а я все продолжал бить его мечом по голове, от страха не в силах остановиться, но мне помогли…
Что-то тяжелое прилетело сзади по голове, отправив в глубокий здоровый сон.
Глава 19
Едва я смог разомкнуть глаза, к моему горлу подставили что-то острое.