Черный дневник. Книга первая
Шрифт:
— Допустим, Литерлих и правда занимается этим, что с того? Человек, который представляет для нас угрозу — Герцог, Литерлих пустое место. Не станет Герцога — не станет и его.
В комнату постучал стражник, нерешительно просунул голову:
— Мой лорд, Герцог зовет вас, он получил сообщение от Короля и хочет говорить с вами об этом.
— Вот и началось, — выдавил Рэнье. — Пойдемте, виконт, вас это касается как никого другого.
Глава 20
Герцог ждал нас, восседая
— Как всегда мой дом полон благородных господ и дорогих моему сердцу людей! Ваша светлость! Рад, что вы в очередной раз осчастливили нас своим присутствием. Вижу, вам понравился мой трон? Что ж, тут вы правы, изготовлен лучшими мастерами Бертонии, только скажите, я закажу вам такой же.
Все наблюдали, как Герцог багровеет при каждом слове Графа, наконец, терпение его лопнуло, и он рывком поднялся, готовый выдать целую тираду, но Граф ждал, и театрально разведя руки в стороны, попросил:
— Герцог, сидите, прошу вас!
Герцог слетел с возвышения и через секунду стоял перед Графом, так близко, что мог бы почувствовать его дыхание, сказал тихо:
— Вы пожалеете о каждом слове, брошенном сегодня, Граф…
Герцог на каблуках развернулся в сторону господ, привычно играя на публику, как политик со стажем:
— Граф, я обвиняю человека по имени Альнар в том, что он хладнокровно убил моего вассала!
— Я был там, — отозвался Рэнье, — вина его не доказана.
— Мой человек убит, оружие нашли в руках виконта, рядом с трупом, какое еще доказательство вам нужно? Мои люди арестуют его, а на рассвете казнят.
Три человека из толпы, как по команде двинулись ко мне, я опешил на долю секунды, а затем, не зная, правильно ли поступаю, выхватил меч. Те сразу последовали моему примеру, а Маркус, увы, едва стоял на ногах, поэтому я почувствовал себя крайне незащищенным. Граф воскликнул яростно:
— Как вы смеете?! Никто в этом доме не обнажит оружие без моего на то дозволения! Стража!
С четырех сторон из толпы показались стражники, всего человек пять со взведенными арбалетами в руках.
Герцог иронично рассмеялся:
— И это все люди, которые остались у вас, Граф?
— Это люди, которых достаточно, чтобы устранить любую угрозу в моей крепости, — парировал Рэнье.
Я видел, как Манфаэль кому-то кивнул и через секунду в зал вбежали еще человек десять стражников в полном обмундировании. Я никак не мог понять, откуда взялось столько людей, но по выражению лица Графа сообразил, что он удивлен не меньше моего. Тем не менее, Рэнье отреагировал незамедлительно:
— Думаю, мы все немного остыли, не так ли? Все свободны. Что касается ареста, сегодня никто никого не арестует. Виконт Альнар де Бражелон находится под моей защитой до поры, пока не прибудет Королевская делегация. Как я уже сказал — все свободны!
Люди подымались из-за стола с непониманием и тревогой, но спешили удалиться, никому не хотелось оказаться между Графом и Герцогом, которые по силе для них мало чем отличаются. Чужой Герцог это, конечно, страшно, но свой Граф недовольный тобой — тоже мало приятного. Уж лучше дождаться, когда один из Титанов одержит верх, а там как-нибудь пристроиться.
Герцог сжал кулаки так, будто держит нас обоих за горло:
— Вы только отсрочили свой конец… Но я терпелив.
Когда Герцог со своими воинами удалились из зала, Граф перевел дыхание:
— Что ж, он прав. Пора бы мне узнать на счет палача, не хотелось бы, чтоб на моей казни оказался какой-нибудь профан. А вот вас ждет еще и позорный столб… Виселица…
— Бросьте, Граф, я умирать пока не собираюсь, — вспылил я, терпеть не могу это нытье. — Откуда у вас столько стражников? Я думал у вас каждый человек на счету?
— Этот вопрос к вашему другу, Манфаэлю, — ухмыльнулся Рэнье. — Делегация от короля должна прибыть сегодня. Советую подумать над своей дальнейшей судьбой. Думайте, виконт, думайте головой, пока есть такая возможность…
Я помог Маркусу добраться до моих покоев, спустя четверть часа к нам присоединились Манфаэль с Жеромом, которые смогли немного прояснить мой вопрос со стражами. Оказалось, они переодели слуг в одежды сбежавших недавно воинов, на слуг редко обращают внимание, даже Граф не сразу понял.
— Хитро… — оценил я, — жаль, что реальной силы у нас не прибавилось.
Я все сидел в комнате и ждал непонятно чего. В голове крутились мысли о том, что если Литерлих и управляющий на арене одно лицо, тогда понятно, откуда они знакомы с Вороном. Интересно другое, если Ворон знает где я, то он мог рассказать Литерлиху о том, кто я такой на самом деле. В таком случае понятно, почему меня пытались убить… Значит, Сафира Ворон точно не отпустит, как бы не надеялся Валет. Успел ли Литерлих рассказать обо всем Герцогу?.. Вряд ли, иначе меня бы казнили сегодня же, а, следовательно, Литерлих должен умереть, чем быстрее, тем лучше. В идеале и Ворон тоже, но сейчас он менее опасен…
Родгар появился где-то в середине дня, когда угольки моей надежды почти стали залой.
— Я собрал всех! — провозгласил он с порога.
— Отлично, — похвалил я, — скажи мне, честно, эти ребята хорошо обучены? Они смогут убивать негодяев? Убивать быстро, кровожадно, нещадно!
Родгар ответил серьезно:
— Убивать — не сложно. Сложнее потом остановиться….
— Давай поговорим о морали в другой раз, Родгар, хорошо? Сейчас мне нужны быстрые решения. Быстрые и жесткие, как удар кинжала.