Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II
Шрифт:
– Не хочешь ли ты сегодня прогуляться? – почти почтительно спросил Менкауптах жену, одолеваемый такими жаркими мыслями.
Она улыбнулась.
– Нет, Менкауптах, я хочу отдохнуть. Прогуляемся завтра, если ты согласен.
Менкауптах кивнул. Конечно.
– Ты не будешь против, если я проведу время с твоим братом? – спросил он. Меритамон почти безразлично пожала плечами. Тогда Менкауптах благоговейно приблизился к красавцу, чьего господства над собою ожидал; все годы учебы вместе он знал, что именно этот юноша станет верховным жрецом Амона. И все больше уверялся в том, что именно
Молодые люди – ровесники, занимающие одно положение, но один несравненно могущественнее другого – вместе вышли.
Меритамон осталась с отцом.
– Ты не любишь мужа? – вдруг спросил Неб-Амон.
Юная госпожа широко раскрыла глаза, открыла рот для оправданий, но Неб-Амон спокойно остановил ее. Он приблизился к дочери.
Положил руки ей на плечи – Меритамон так и не успела встать.
– Будь к нему добра, - сказал Неб-Амон. – Менкауптах будет добр к тебе, и вы будете довольны.
Меритамон обернулась к отцу.
– Он будет добр? Ты обещаешь?..
Она спохватилась, понимая, что говорит как дитя, но Неб-Амон вдруг рассмеялся.
– Да, дитя мое, обещаю.
Меритамон вдруг стало страшно. Она до сих пор не понимала вполне могущества отца – как и того, откуда оно берется и как Неб-Амон ведет свои дела…
– Я люблю тебя, отец, - сказала она, думая: я тебя боюсь.
Неб-Амон обнял ее сзади и поцеловал в голову.
– И я люблю тебя.
Меритамон любила и боялась отца, почти как бога. Но сейчас она чувствовала, что может поговорить с ним откровенно…
– Разреши мне спросить, - сказала она, когда отец снова сел напротив нее. – Кто твоя женщина, мать Аменхотепа? – шепотом проговорила Меритамон.
Лицо отца переменилось так внезапно, как захлопывается дверь, отгораживая свет.
– Это красивая, но низкая женщина. Тебе не следует видеться с ней и спрашивать о ней.
Меритамон кивнула, подумав – зачем же отец взял такую женщину; но, наверное, есть причины…
– Я могу идти? – спросила она. Неб-Амон кивнул, не двигаясь с места, и тогда дочь ушла. Она сейчас была совершенно свободна, словно и не выходила замуж; юная госпожа отправилась в сад – прихватив с собой рукоделие, для порядка; но скоро рукоделие скатилось с ее колен в траву, и Меритамон крепко уснула.
Проснулась она только когда завечерело, голодная и бодрая. Рядом стоял молодой мужчина, при виде которого ей стало стыдно, и она хотела вскочить, но тут увидела, что перед ней не муж.
Аменемхет ласково улыбался.
Он снова был в саду, и снова что-то делал там один. Молодой жрец присел рядом, и Меритамон залюбовалась его лицом и безупречно округлой головой, которая, казалось, никогда не нуждалась в волосах, даже самых красивых; напротив, прическа только нарушила бы его совершенство. Она теперь понимала, что это такое – совершенный мужчина. Это Аменемхет.
– Ты можешь отдыхать сколько угодно. Твой муж не станет возражать, - сказал ее брат, и Меритамон ощутила гордость и любовь к такому защитнику.
– Откуда ты пришел? – улыбаясь, спросила она.
– Только что расстался с Менкауптахом, - ответил брат. – У него дела сейчас, но он вернется к ужину. Он тебя утомил?
Меритамон покраснела
***
Менкауптах и вправду присоединился к жене только за ужином – она обнаружила, что вовсе не тяготилась его отсутствием. Хотя и его присутствием тоже.
– Я скучал, - сказал он, но Меритамон не услышала в его голосе ни обиды, ни нетерпения. Снова ощутила благодарность к брату.
– Я тоже, - отозвалась она, так же ровно и спокойно. – Ты был с Аменемхетом до обеда?
– Нет, мы расстались еще утром, - сказал Менкауптах.
Меритамон ощутила сильную, отчетливую тревогу. Она быстро взглянула на брата, но тот спокойно улыбался. Она вдруг поняла, что давно уже неспособна определять по его лицу, о чем он думает.
– Ты хочешь пойти наверх? – шепнул Менкауптах, но это был не приказ. Меритамон вдруг поняла, что этот человек действительно способен жить с ней в согласии, не стесняя ее – пусть даже для этого потребовалось влияние ее могущественного отца и сильного брата…
Она кивнула.
– Пойдем, муж мой.
За все время она ни разу не назвала его господином, и тот, кажется, на такое и не притязал. Во всяком случае, перед Неб-Амоном и его наследником… А потом они привыкнут жить так, как начали. Меритамон сейчас была почти счастлива.
Если бы не тревога, которую будил в ней ее восхитительный брат.
Наверху они молча обнялись, и спокойно предались любви. Менкауптах сдерживал себя, как всегда и во всем – привычка служителя; он уже понимал, что и с женой нельзя вести себя иначе. Меритамон было приятно. У нее хороший муж.
Они проснулись вместе, и Меритамон было нетрудно встать одновременно с мужем. А потом она выполнила свое обещание, отправившись с ним на долгую прогулку по реке; им было так же приятно проводить время друг с другом, как и отдельно.
Аменемхет остался один на целых полдня.
========== Глава 54 ==========
Меритамон провела дома меньше времени, чем было решено – четыре дня; потом ей захотелось перемен. Дочери Ка-Нейт было стыдно после свадьбы жить в праздности, как девушке.
Они с мужем отплыли в дом второго пророка Амона утром пятого дня, в сопровождении стражи и нескольких слуг Меритамон, среди которых, конечно, была То.
Меритамон не испытывала того, что мать – купаясь в счастье, не сомневаясь в том, что счастлива – но для этой юной женщины счастье заключалось в другом, в довольстве и уверенности в будущем. Ка-Нейт не видела ужасной судьбы Неферу-Ра. А Меритамон знала и была рада тому, что ее не повторит.
Дом Менкауптаха вначале показался ей чужим и бедным, но потом отогрел ее – Меритамон получила здесь любовь, которой ей не хватало в отцовском доме. Дом Неб-Амона был слишком богат и надменен, и слишком много перенес несчастий, чтобы в нем еще сохранилась любовь. А здесь и слуги, и младшие сестры мужа, и даже его родители относились к Меритамон с добротой и почтительностью, не только потому, что породнились с такой знатной госпожой, а и потому, что им было что дать. Более скромное положение имело свои бесценные преимущества – сохраняло покой домашних.