Дэвид и Феникс
Шрифт:
– Что ж, мой мальчик, - сказал он, - я считаю, что твое образование может начаться незамедлительно. Ты готов?
Глава 4, в которой Дэвид и Феникс наносят визит к Грифинам и едва избегают большой опасности
Холодок пробежал вверх и вниз по спине Дэвида, когда он поднялся на ноги.
– Э-э... ты думаешь недельной практики достаточно?
– Абсолютно, мой дорогой друг. Я сейчас в самой превосходной форме. Не то, чтобы я когда-либо был в плохой форме,
– Да, но... ну, ты помнишь прошлый раз.
– Слушай... если тебе будет легче, мы можем сделать пробный полет вдоль уступа.
– Ну... хорошо.
Дэвид устроился как и раньше на спине Феникса. Феникс расправил свои крылья и подпрыгнул в воздух. Они легко спланировали по всей длине уступа, пролетев на добрых полметра выше зарослей по середине.
– Ну, теперь убедился мой мальчик, - гордо сказала птица, когда они приземлились на другом конце.
– Отправляемся?
– Вперед, - сказал Дэвид, так храбро, как мог.
Они снова были в воздухе. Снова он почувствовал тот порыв ветра на своем лице и услышал удары крыльев. Но на этот раз обошлось без головокружительного падения. Дэвид выдохнул и открыл глаза. Мир удалялся, и все в нем уменьшалось с каждой секундой. Долина могла уместиться на ладонях; горы по обе стороны выглядели как складки на серой ткани. Теперь он мог разглядеть далекие равнины и маленькие серебряные нити рек. Пока он смотрел, весь мир начал медленно вращаться. Феникс парил по широкому кругу.
– Итак, мой мальчик, - позвал он через плечо, - кого посетим в первую очередь?
– Это конечно решать тебе, Феникс, - крикнул Дэвид в ответ, - но как насчет... э-э... бифонов или вифонов или как ты их называл.
– Ты имеешь в виду грифонов, грифинов и грифенов, мой мальчик? Очень хорошо. Давай впрочем, посетим только одних грифинов. Других лучше всего оставить в покое.
Феникс развернулся и полетел в сторону утреннего солнца с такой потрясающей скоростью, что Дэвид был вынужден склониться поблже к его шее, чтобы не быть сдутым встречным потоком воздуха. Ветер ревел у него в ушах, трепал рубашку и волосы, и глаза его стали слезиться. Стало холодно, но он был слишком взволнован, чтобы обращать на это внимание. Равнины, реки, леса и города проносились под ними по поверхности земли.
– Как здорово, Феникс!
– крикнул Дэвид.
Ответ Феникса был неразборчив.
– ... нормальная скорость ... воздушный поток ... славные дни моей юности ...
– были единственные слова, которые Дэвид уловил, но по тону он чувствовал, что Феникс был доволен.
Любовался видом Дэвид не долго. Через полчаса они наткнулись на сильную облачность, и долгое время было похоже, что летят они через очень влажную, холодную вату. Дэвид посмотрел вниз, надеясь увидеть что дымка редеет. Вдруг он заметил как какой-то черный объект взмыл вверх по направлению к ним. Прежде чем он успел выкрикнуть предупреждение, нечто промчалось мимо так близко, что воздушный поток чуть не сбил его со спины птицы. Феникс притормозил, и черный объект, выполнив вираж по широкой дуге, подлетел поближе. Дэвид был поражен, увидев, что это была бледная, но красивая дама, одетая во все черное и сидящая на метле.
– Привет, Феникс!
– вскричала она дразнящим голосом.
– Я не видела тебя уже так долго.
–
– Феникс, - ласково продолжила дама, - мне ужасно скучно. Ты не хочешь посоревноваться со мной? Пожалуйста?
– Дурная голова рукам покоя не дает, - сказал Феникс строго.
– Мы с пользой проводим свое время, и я предлагаю тебе сделать то же самое.
– Не будь таким занудой, Феникс.
– Она надулась.
– Давай, посоревнуйся со мной. У меня новая метла, и я хочу проверить, насколько она хороша. Пожалуйста!
– Нет, - сказал Феникс резко.
– Ох, все с тобой ясно!
– сказала она, тряхнув головой.
– Ты боишься просто потому, что знаешь, я выколочу из тебя пух и перья!
– И она унеслась обратно вниз в туман.
– Неужели!
– фыркнул Феникс.
– Выколотит из меня пух и перья! Ха!
– Она что ведьма?
– спросил Дэвид.
– Да, мой мальчик, и шокирующий пример упадка подрастающего поколения. Ничего хорошего из нее не выйдет, поверь мне. Пух и перья, надо же!
В этот момент они вырвались из облаков на жаркий солнечный свет. Земля под ними была дикой и пустынной, обширная слегка холмистая равнина, покрытая по большей части сухой, бурой травой. Тут и там виднелись рощи деревьев поникшие под солнцем. Феникс, все еще возмущенно фыркая сам себе, снизился примерно до тридцати метров над землей. Они начали кружить взад и вперед.
– Ты что-нибудь видишь, мой мальчик?
Дэвид, конечно же, никогда не видел грифинов, так что он не был уверен, что нужно искать. Но он заметил что-то лежащее в тени кустов и указал на него Фениксу.
– Вполне возможно, - сказал Феникс с сомнением.
– Это не похоже на... но мы все равно можем взглянуть поближе.
Они приземлились и направились к кусту. В его тени разлеглось очень неопрятное животное. Хвост и задняя часть были в точности, как у пантеры, грудь и передние ноги - как у ястреба, и это намекало на наличие крыльев. Семена с колючками запутались в его пыльном меху. Когти его были потертыми и потрескавшимися, и множество черных мух ползало по его задним лапам. Куст дрожал от его храпа.
– Ба! Мы попусту тратим здесь наше время, мой мальчик. Это грифен. Отвратительное животное, не так ли?
– И Феникс фыркнул неодобрительно.
– Может, если мы разбудим его, - предложил Дэвид, - оно скажет нам, где живут остальные.
– Почти невыполнимо. С одной стороны, и выстрел из пушки не разбудил бы этого зверя. С другой стороны, оно, даже если и проснется, не сможет сказать нам ничего. Ты просто не можешь себе представить глупость этих животных.
– Ну, давай все же попробуем, - сказал Дэвид.
– Очень хорошо, мой мальчик. Но это будет пустой тратой времени.
– Феникс пожал плечами, подошел к грифену, и яростно его пнул.
– Феникс!
– воскликнул Дэвид в тревоге.
– Не обижай его!
– Не бойся, - сказал Феникс, нанося другой крепкий удар.
– Никто не может навредить спящему грифену. Лучше помоги мне, мой мальчик.
Дэвид взялся за крыло грифена, а Феникс схватил его за хвост. Следующие десять минут они пинали, дергали и колотили его, крича "ЭЙ!" и "ПРОСНИСЬ!" во всю мощь своих легких. Это была нелегко, и Дэвид, наконец, признался себе, что Феникс был прав. Но прежде чем он успел сказать об этом, Феникс полностью потерял свою сдержанность и жестоко укусил хвост грифена.