DmC: Рожденные свободными
Шрифт:
Бруно замолчал, увидев, как начавшие заплывать глаза парня смотрят на него — две узкие щелки, которые медленно, но верно расширялись благодаря исцеляющему зелью.
Тяжело ему придется, если он продолжит идти выбранным путем дальше. Но Бруно был уверен — Данте сумеет понять, ради чего стоит бороться. Нужно лишь подсказать ему правильное направление, пока не слишком поздно.
— Я тебе вот что скажу, — начал Бруно. — Бывают хорошие люди, бывают плохие. И тех, и других очень много, и не каждого ты сможешь спасти или покарать. Но я бы хотел, чтобы ты одно запомнил —
Данте невесело усмехнулся, сплевывая кровь:
— Намекаешь на то, что я тут незваный гость?
— Намекаю на то, чтобы ты не так часто порол горячку, пацан, — пояснил Бруно. — Понятия не имею, что это там за Святой престол, но лучше лишний раз их не трогать. Не знаю, как ты, а мне неохота покидать этот городок. К тому же, после того, что ты сделал с моим трейлером, мне придется искать себе крышу над головой. Не самое приятное занятие на Рождественскую ночь, как ты думаешь?
— Приходи к нам.
— К вам?
Данте понял, что он только что сказал — та квартира, где последние две недели он жил как человек, стала ему практически родным домом. И, несмотря на отвратительное самочувствие, ему очень хотелось вернуться туда.
— Ну тогда показывай, где ваши пенаты, — Бруно встал со скамейки и отряхнулся: — И лучше побыстрее, пока мы не превратились в снеговиков.
*
— И все же, эти методы слишком неразумны, брат Джозеф, — епископ Клавдий сложил руки за спиной и нервными шагами ходил из угла в угол. — Я по-прежнему настаиваю на том, что Пастве лучше дать добровольное согласие на участие в операциях.
— Ваше Преосвященство, как вы не можете понять? — всплеснул руками его собеседник — второй мужчина в униформе, сопровождавший Преподобного в соборе. — Может, вы не видите ситуации целиком, но я вижу. Нью-Ватикан скоро погрязнет в бунтах! Люди требуют больше еды и теплых домов, которых на всех и так не хватает, нужно много лекарств… Мы были слишком беспечны, когда начали воссоздавать город, бездумно тратя ресурсы.
— Вы правы. Но сделанного не воротишь.
— Не спорю, Ваше Преосвященство. Так или иначе, нам необходимо пополнить ресурсы страны и расширить территорию, пока не случилось непоправимое. Никто ведь не пойдет на сокращение населения, вы согласны?
— Мы не можем никому позволить покинуть Нью-Ватикан, брат Джозеф. Риск слишком велик.
— Думаю, что нет, — прошепелявили со стороны двери. Епископ и военный обернулись и увидели в дверном проеме брата Грегори. Его скула распухла, затрудняя речь мужчины, но он по-прежнему был подтянут и строг.
— Наши братья были довольно глупы, пытаясь помешать нефилиму защищать Паству, — сказал брат Грегори, нарочито растягивая слова, чтобы остальные его поняли. — Хотя, я не виню их — они не знали, что мы все же сумели отвоевать Старый Ватикан у людей и демонов.
— Как вы считаете, никто ничего не заподозрит? — спросил брат Джозеф.
— Сомневаюсь. Нефилим мог бы нас раскрыть, но его что-то отвлекло. Я предполагаю, что это была одна из наших слуг.
— Женщина, которая сбежала из Лимбо-сити? — уточнил епископ.
— Именно, — кивнул брат Грегори и потер опухшую скулу: — Но я пришел сюда по другому вопросу, братья. Недавно произошло нападение у западной границы Нью-Ватикана. Это были демоны, возглавляемые одним из губернаторов Ада.
— А как же второй нефилим? Где он?
— Неизвестно, Ваше Преосвященство.
— Плохо. Он может быть нашей главной проблемой, так как демоны подчиняются именно ему.
— Мы можем противопоставить ему его брата?
— Думаете, этот ненормальный пойдет на такое? — хмыкнул брат Грегори, морщась от боли. — Он скорее пойдет защищать людей, чем встанет во главе наших братьев! И потом, кто позволит сыну предательницы занять место Создателя, которого мы до сих пор не вернули в этот мир?
Воцарилось молчание, прерываемое лишь треском поленьев в камине. Епископ замер у окна, наблюдая за ночной панорамой Старого Ватикана.
— Мы не можем позволить себя раскрыть, — сказал он. — Если мы начнем открывать Башню прямо сейчас, все может пойти прахом, особенно после сегодняшней мессы. Людей необходимо объединить перед общим врагом, а уже тогда мы можем направить их в Вавилон.
— То есть… — брат Джозеф приподнял бровь.
— Нужно спровоцировать людей. Заставить их самих нападать на демонов. Так мы убьем нескольких зайцев — расширим территорию Нью-Ватикана и отвлечем людей от наших планов. Но нужно делать это как можно мягче, чтобы не вышло такого же результата, как сегодня, — епископ повернулся к военным, и его глаза сверкнули голубым огнем: — Вы поняли меня, братья?
Его собеседники молча кивнули. Епископ вновь обернулся к окну, когда брат Грегори окликнул его:
— Ваше Преосвященство, а как быть с нефилимом?
— Не думаю, что он окажет нам проблемы, если мы не предоставим ему повода. Меня больше беспокоит тот, кто носит имя Эммериха Доусона.
— Вы имеете в виду этого слепого демона?
— Да. Я предполагаю, что он знает больше, чем говорит. К тому же, он является представителем враждебной нам расы.
— Вы предлагаете убить его?
Епископ мягко улыбнулся:
— Думаю, на данный момент это необязательно. Но я бы с ним о многом побеседовал…
Брат Грегори и брат Джозеф молча развернулись и покинули комнату Преподобного.
*
Кэт открыла дверь прежде, чем кто-либо из мужчин успел постучаться. Распахнув ее, девушка удивленно моргнула, увидев Бруно и стоявшего поодаль Данте с еле заметными ссадинами на лице.
— Как и обещал, я пришел к вам на чай, — улыбнулся Бруно и отошел в сторону: — И еще я привел вам одного блудного парня.