Дом на Тара-роуд
Шрифт:
Пришел Климент, серьезно посмотрел на нее и сел на безопасном расстоянии. Мэрилин пользовалась лейкой как оружием, задыхаясь от гнева и отвращения. И это называется подруга! Бедная, бедная Рия… Не повезти с мужем может кому угодно. Но чтобы предала лучшая подруга? Это было за пределами понимания Мэрилин.
В порыве великодушия она решила, что не станет сердиться на Рию, даже если та привезет в дом 1024 по Тюдор-драйв целый вагон людей и будет кормить их блюдами собственного приготовления. Она заслужила
Однако Рия сидела на Тюдор-драйв одна, склонившись над ноутбуком.
Хьюби Грин дал ей компьютерную игру. Рия хотела освоить ее и показать детям, когда те приедут. У детей Шейлы Мэйн было множество таких игр. Конечно, и Энни, и Брайан работали на компьютерах в школе, но Рия об этих играх ничего не знала и никогда ими не интересовалась. Естественно, у нее сразу возникли трудности.
Она отправила Хьюби послание по электронной почте: «Хьюби, вы сможете объяснить мне эту игру за тридцать минут. Заплачу за науку десять долларов. Когда сумеете прийти? Сбитая с толку Рия Линч».
Должно быть, этот парнишка вообще не отходил от компьютера: он ответил немедленно. «Договорились. Позвоните мне по этому телефону и скажите, где вы живете».
Рия позвонила ему и назвала адрес.
Наступило молчание.
— Но ведь это же дом Дейла. Дейла Вайна.
— Верно, — мрачно ответила Рия. Почему-то она думала, что Хьюби это знал. Но откуда ему было знать?
— Ох, миссис Линч, я не могу туда прийти.
— Почему?
— Мистеру и миссис Вайн это не понравится.
— Хьюби, их здесь нет. В этом доме живу я. Мэрилин в моем доме в Ирландии. А Грег на Гавайях.
— Они разошлись? — грустно спросил Хьюби.
— Не знаю, — честно ответила Рия.
— Вы должны знать.
— Ей-богу, не знаю. Они ничего мне не сказали. Думаю, после смерти Дейла им нужно было куда-то уехать.
— Да, конечно.
— Хьюби, конечно, я пойму, если вы не захотите прийти сюда. Тяжелые воспоминания. Извините. Мне следовало сообразить заранее.
Она услышала тяжелый вздох.
— Что ж, это всего лишь дом. Их там нет, так что расстраиваться будет некому. Вашим детям придется играть в эту игру, а десять долларов есть десять долларов. Конечно, я приду, миссис Линч.
После объяснений Хьюби все стало очень просто и интересно. Они заигрались.
— В полчаса мы не уложились. Я заплачу тебе двадцать долларов.
— Нет, мы договорились о десяти. Я задержался, потому что это доставляло мне удовольствие.
— Давай я накормлю тебя ужином. — Рия привела его на кухню и открыла холодильник.
— А, так вы тоже купили этот пирог с заварным кремом цвета ирландского флага, которые продают в «Джоне и Джерри»?
— Купила? Я сама их испекла, — похвасталась Рия.
— Вы сами? Ух ты! — удивился Хьюби. — Моя мать купила два таких пирога для вечеринки.
— Раз так, я дам тебе ирландский хлеб из пресного теста с запеченными в него ягодами черной смородины. Когда будешь уходить, возьмешь с собой.
Хьюби бродил по кухне; было видно, что ему здесь не по себе. Рия ничего не говорила о прошлом. Вместо этого она рассказывала о скором приезде Энни и Брайана. Хьюби взял фотографию детей. Рия всегда держала ее там, где могла видеть.
— Это она? Ваша дочь? Да она просто очаровашка, — сказал он.
— Да, хорошенькая. А вот это Брайан. — Она с гордостью смотрела на сына, который скоро окажется здесь. Но у Хьюби мальчик никакого интереса не вызвал. Они сели за стол и стали есть. Хьюби сказал, что часто бывал здесь. Вайны были гостеприимны и всем позволяли пользоваться своим бассейном. Нет, конечно, такой еды здесь не было. Просто печенье из магазина. В этот дом приходили дети. Честно говоря, его родители дружили с мистером и миссис Вайн до того, как это случилось.
— А теперь? — мягко спросила Рия.
— Ну… вы же видите, какая она, миссис Линч. Вы знаете, какой она стала теперь.
— Нет, как ни странно, не знаю. Мы познакомились заочно. Я видела ее только на одной фотографии.
— Так вы ее не знаете? Вы не подруги?
— Нет, мы просто поменялись домами, вот и всё. Понимаешь, она живет в моем доме, копается в моем саду, покупает моей дочери розовые джинсы…
— А вы не хотите, чтобы она это делала? Тогда почему вы ей об этом не говорите? — Для Хьюби все было просто.
— Потому что мы уже старые и всего боимся, вот почему. Честно говоря, я тоже сейчас делаю то, что ей не понравилось бы. Кормлю тебя ужином.
— Да уж, миссис Линч, это бы ей точно не понравилось.
— Это была не твоя вина.
— Она считает по-другому.
— Понимаешь, я ничего толком не знаю. Люди не говорят, а я не люблю спрашивать. Слышала только, что это случилось на твоем дне рождения.
— Да. Так и было.
— Но почему она сердится на тебя?
— Вы действительно ее не знаете? — Ему требовалось подтверждение. — Вы не ее подруга?
— Нет. Честное слово. Мы познакомились случайно. Понимаешь, у меня тоже есть проблемы.
— У вас кто-то умер?
— Нет. От меня ушел муж, и я очень переживаю.
— Ох…
— А мать Дейла, судя по всему, не смогла смириться с тем, что здесь случилось.
— Да, это правда. Я думаю, она сошла с ума.
— С людьми такое случается, но большинство потом выздоравливают. — Рия пыталась его подбодрить.