Дом серебряной змеи
Шрифт:
— Давно уже.
— Тогда шустро пошли. Кабинет все-таки на четвертом этаже находится. Хотя вчера старосты показали очень уютный потайной ход из выхода в наши подземелья от Большого зала прямо на пятый этаж, минуя все эти неуправляемые лестницы. Идем?
— Идем, но, чур, ты ведешь.
— Договорились.
И ребята, захватив вышедших чуть раньше одногруппников, поспешили в тайный ход, пока им на хвост не сели гриффиндорцы. Хоть те и не признавали змеек, но, если бы они увидели тайный ход, то не отстали бы. А оно им надо было? Делиться секретами с теми, кто их в обычной жизни все время старался задеть побольнее.
Гарри уверенно вел всю толпу к малоприметному гобелену
— Я к сэру Дэвиду, он не против.
Рыцарь, пристально рассмотрев мальчика, кивнул алхимику, и гобелен чуть отъехал в сторону, открывая этот самый ход.
— Спасибо, сэр. Идемте быстро, пока грифы не очухались.
И все ребята с поразительной скоростью зашли в лаз. А Гарри уже шел уверенно вперед, освещая дорогу «Люмосом» на кончике палочки, поднятой высоко вверх.
— Гарри, а кто такой сэр Дэвид?
— Это рыцарские доспехи с синим мечом. Они такие единственные во всем замке. Вам же вчера Меган рассказывала. Не запомнили что ли?
— Да вчера столько новой информации было, что не все уже помнишь…
— Ничего, еще запомните. Зато сейчас мы выйдем на четвертом этаже, и нам останется подняться только на один этаж. К тому же, в пяти метрах от этого доспеха, есть обычная лестница. От нее бежать до кабинета Трансфигурации немного дольше, зато не будет никаких неожиданностей.
С таким кратким экскурсом ребята очень быстро добрались до кабинета по Трансфигурации. Это была большая классная комната с тремя окнами, занавешенными какими-то непонятными шторами. Ученические парты стояли в два длинных ряда. За каждым столом могло сесть два человека. Но вместо стульев были скамейки. Видимо, остались еще со времен Основателей, решили слизеринцы. Перпендикулярно им стоял большой учительский стол, на котором сидела странная крупная кошка, серая в черную полоску, а вокруг глаз были странные черные прямоугольные отметины. Слизеринцы быстро заняли правый ряд, оставив гриффиндорцам левую сторону, поближе к выходу. Достав учебники и перья, дети тихо сидели, перелистывая учебник, дочитывая письма или журнал, как кое-кто. За минуту до звонка в класс ввалились, по-другому не скажешь, представители алознаменного факультета. Они так шумели, что, казалось, пришло не восемнадцать человек, а гораздо, гораздо больше. За этим гомоном мало кто даже услышал звон учебного колокола, даже многократно усиленный магией.
Змейки все уже убрали посторонние вещи и ждали, когда в класс зайдет профессор. Однако, когда дверь с грохотом открылась, в дверном проеме вместо преподавателя появились отставшие Рон Уизли и Дин Томас.
— Фуг… Хорошо, что профессора еще нет. А все эти лестницы дебильные, — громко ругались двое опоздавших, совершенно не обращая внимания на нервно дергавшую хвостом кошку за преподавательским столом. — Еще чуть и точно бы нарвались на отработку. Говорят, профессор их раздает так же охотно, как и Снейп, — продолжали разговаривать мальчики, занимая свободные места и не замечая тишины в классе.
В этот момент кошка потянулась и спрыгнула со стола, на лету превращаясь в профессора Трансфигурации Минерву МакГонагалл.
— Это было чертовски круто, мэм, — еле пролепетал Уизли.
— Благодарю вас, мистер Уизли, что вы так высоко оценили мои способности, но еще одно такое опоздание, и вы можете больше не затрудняться подъемами в этот кабинет! Пять баллов с Гриффиндора за опоздание и два дня отработок с мистером Филчем с восьми вечера обоим!
Быстро проведя перекличку, профессор познакомилась с классом. Своих львов она более-менее знала, все-таки большинство детей идет на тот же факультет, что и их родители. Исключение составляют маглорожденные и вот такие «Поттеры» — перебежчики. Что её любимый хулиган и ловелас Сириус Блэк тоже был из таких «перебежчиков» она не хотела вспоминать.
— Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.
После такой речи всем стало немного не по себе. Затем профессор МакГонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Все были жутко поражены и начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы мебели в животных они смогут еще очень нескоро.
— Надеюсь, за тот месяц, что у вас был до начала занятий, вы прочитали хотя бы введение, — но увидев практически у всех учеников кислые лица, она поняла, что такое предположение было в корне не верным. — Нет… Значит, будем тратить время на всякую чепуху. В таком случае, берете перья и быстро записываете. Что такое «Трансфигурация». Нет, мисс Грейнджер, я понимаю, что вы знаете, но это записывают все под мою диктовку.
Трансфигурация — дисциплина, изучающая магические способы превращения одних предметов в другие, неживые предметы в живые и наоборот, а также одни живые объекты в другие. Частным случаем трансфигурации является создание предметов из ничего или их исчезновение. Как и в Чарах, для успешной трансфигурации необходимы слово-активатор и переданная магическая энергия предмету посредством определенных движений волшебной палочки.
Трансфигурация подчиняется определённым магическим законам, в частности, хорошо известен Закон элементарной трансфигурации Гэмпа: согласно ему, существует пять «принципиальных исключений»:
1. Нельзя создать еду из ничего. Еду нельзя трансфигурировать из несъедобных предметов. Вы спросите: «А если наколдовать, скажем, курицу и попробовать ее зажарить?» А я отвечу: Попробуйте. Но наколдованная курица тут же исчезнет при любой попытке ее приготовить или превратится в первоначальный предмет. Трансфигурированная еда не пригодна к употреблению в пищу еще и потому, что любая трансфигурация происходит не до конца. Нельзя навсегда, безвозвратно, целиком и полностью изменить какой-либо объект. Даже при превращении человека в животное, оно частично сохраняет характер и повадки человека. Т.е. по сути трансфигурация — это создание очень качественной, осязаемой иллюзии, но это все равно иллюзия. Поэтому когда мы едим трансфигурированных животных или трансфигурируем готовую еду, она сохраняет в себе какие-то свойства изначального объекта. Не думаю, что рваный ботинок будет вкусным и питательным.
Вывод: еду нельзя сотворить волшебством, ее можно только призвать.
2. Нельзя превратить неживой объект в человека, если он до этого не был человеком. Поясню. Самый обычный стул не получится трансфигурировать в человека, даже при большом желании и высоком мастерстве. Но вот вернуть человеку его истинный облик в случае, если чарами он был превращен в тот же стул, вполне реально.
3. Нельзя превратить обычный предмет в магический артефакт, наделенный силой амулет или волшебную палочку. Возможна только внешняя имитация. Магическими способностями такой предмет обладать не будет. Если только его заново ими не наделить.