Чтение онлайн

на главную

Жанры

Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз
Шрифт:

Він закінчив і, як і раніше не дивлячись ні на Ренсона, ні на сестру, відійшов до дальньої стіни, опустився навпочіпки, сховавши голову між колін. Ренсон, все ще голий, стояв посередині кімнати і чекав. Коли мовчання стало нестерпним, він запитав:

— Що я повинен робити тепер?

Сестра струснула рукавом, і в руках у неї знову з'явився скальпель. Вона підкинула його в повітря і, піймавши за лезо, простягла Ренсону.

— Ти повинен здерти з нього шкіру. З живого. Вона тримала скальпель до тих пір, поки Ренсон не взяв його. Погляди їх зустрілися. Потім Ренсон опустив очі на скальпель у витягнутій руці.

— З живого, — повторив він.

Сестра

вийняла з кишені статуетку, яку взяла в своєму кабінеті: вона зображувала зігнутого в поклоні чоловічка, який тримав в руках великий кристал. Його мініатюрне личко було звернено вгору, немов у подиві.

Кристал мав витягнуту форму і був злегка огранований. Всередині, в прозорій напівтемряві, мерехтіли морозні іскорки, що нагадували зірки. Рукавом плаща сестра змахнула з фігурки пил і поставила її перед Ренсоном.

— Це магія і вмістилище магії, — сказала вона. — Кристал називається квілліон. Він вбере в себе магію, коли вона почне витікати з твого приятеля після того, як ти знімеш з нього шкіру. Коли вся його магія переміститься в квілліон, кристал засяє помаранчевим світлом. Ти принесеш його мені, щоб я переконалася, що ти виконав завдання.

Ренсон проковтнув клубок у горлі:

— Так, сестра.

— Але перш ніж я піду, ти повинен принести присягу. — Вона підібрала з підлоги фігурку і, дочекавшись, поки Ренсон візьме її в руки, продовжувала. — Це буде твоїм першим завданням після того, як ти дасиш клятву володарю. Якщо ти не впораєшся з ним — втім, як і з будь-яким подальшим завданням, — то пошкодуєш, що не опинився на місці свого приятеля. І будеш шкодувати про це до кінця часів.

Ренсон стояв, тримаючи в одній руці скальпель, а в іншій — квілліон.

— Так, сестра. — Він кинув через плече погляд на людину, що сиділа біля дальньої стіни, і знизив голос. — Сестра, не могли б ви… чи не можна позбавити його мови? Якщо він буде говорити, я не знаю, чи зможу…

Вона скинула брову:

— У тебе ж є ніж. Відріж йому язик, і справа з кінцем.

Ренсон на мить закрив очі і проковтнув. Потім він знову відкрив їх.

— А що, якщо він помре раніше, ніж з нього витече вся магія?

— Оскільки поруч квілліон, він буде жити до тих пір, поки в ньому залишається магія. Коли вся вона виявиться в квілліоні, кристал почне світитися. Це значить, що твоє завдання виконано. Подальша доля твого приятеля мене не цікавить. Якщо хочеш, можеш вбити його відразу.

— А якщо він спробує чинити опір? — Ренсон як і раніше говорив неголосно. — За допомогою магії?

Вона з посмішкою похитала головою:

— Саме тому я і залишила на ньому нашийник. Вебер не зможе зупинити тебе. До речі, коли він помре, його життєва сила, що підтримує Рада-Хань, вичерпається, і нашийник відкриється. Принесеш його мені разом з кристалом.

— А що робити з тілом?

Вона пильно подивилася на нього:

— Ти ж володієш Магією Збитку. Я витратила стільки часу, щоб навчити тебе, як чинити в таких випадках. — Вона глянула на Вебера. Скористайся нею. Знищ тіло за допомогою магії Збитку. Тут не повинно залишитися жодного шматочка шкіри, жодної крапельки крові.

Ренсон встав прямо і кивнув:

— Добре.

— Після того, як ти закінчиш, і перш, ніж піднімешся до мене, тебе чекає ще одне доручення. Ренсон важко зітхнув.

— Ще одне доручення? Я повинен зробити щось ще цієї ж ночі? перепитав він.

Вона посміхнулася і поплескала його по щоці.

— Це доручення тобі сподобається. У певному сенсі воно буде нагородою за перше. Ти переконаєшся, що вірна служба Володареві щедро винагороджується. Зрада, правда, карається суворо, але, я сподіваюся, тобі це не загрожує.

Він недовірливо подивився на неї:

— І яким же буде друге доручення?

— Ти знаєш послушницю на ім'я Паша? Він посміхнувся:

— У Палаці пророків немає чоловіка, який не знав би Паші Маєс.

— І наскільки ж добре вони її «знають»? Ренсон знизав плечима:

— Ну, кажуть, вона не проти поцілуватися в куточку.

— І не більше?

— Кажуть, комусь вдалося навіть залізти їй під спідницю. Я чув, як хлопці обговорювали, які в неї ніжки. Але не думаю, щоб справа зайшла далі цього.

Деякі від неї без розуму, особливо молодий Уоррен.

— А цей Уоррен теж норовить залізти їй під спідницю?

— По-моєму, вона не впізнає його, навіть зіткнувшись ніс до носа, — хихикнув Ренсон. — Та й то, якщо він набереться хоробрості висунути свого носа з архівів, щоб поглянути на неї. — Він раптово спохмурнів. — Так яке ж буде завдання?

— Коли закінчиш тут, піднімися до неї в кімнату. Скажеш, що завтра покидаєш Палац. Скажеш, що, коли пройшов останнє випробування, Творець послав тобі видіння. У цьому видінні, скажеш ти, Він наказав тобі навчити послушницю на ім'я Паша використовувати дар краси, яким наділив її Творець. Скажеш, що вона повинна вміти за допомогою цього дару доставити чоловікові насолоду, бо Творець сказав, що її чекає особлива місія і їй треба бути готовою до неї. Творець, так ти їй поясниш, бажає допомогти їй у вихованні нового учня, яке буде важливіше, ніж всі попередні за всю історію Палацу. Скажеш, що Творець обрав тебе і спеціально зробив нинішню ніч настільки жаркою, щоб жар проник в її тіло і дійшов до самого серця, щоб душа її пробудилась і щоб вона була готова виконати Його волю. — Сестра посміхнулася. — А після цього ти будеш вчити її доставляти насолоду чоловікові.

Ренсон недовірливо подивився на неї:

— З чого ви взяли, що вона повірить у всю цю нісенітницю?

— Роби, як я кажу, і тобі дістанеться більше, ніж понишпорити у неї під спідницею. Власне кажучи, я впевнена, що до кінця твоєї промови спідниці на ній вже не буде.

Він кивнув:

— Відмінно.

Сестра повільно опустила погляд нижче.

— Ну що ж, я рада бачити твій… ентузіазм. — Вона знову подивилася йому в очі. — Ти повинен навчити її всім тонкощам. Принаймні всім, яким встигнеш навчити до світанку. Я хочу, щоб вона знала, як догодити чоловікові і змусити його прийти до неї ще не раз.

— Так, сестра, — посміхнувся він. Вона злегка підвела йому підборіддя кінчиком хлиста:

— Ти повинен бути ніжний з нею, Невілл. Не здумай заподіяти їй хоча б найменшу біль. Я хочу, щоб це стало для неї щасливим відкриттям. Я хочу, щоб вона залишилася задоволена.

— На мене ще ніхто не скаржився, — буркнув Ренсон.

— Дурень! Про такі речі жінки не кажуть чоловікові в обличчя, про них перешіптуються за його спиною. І не думай просто залізти на неї, отримати задоволення і заснути. Цієї ночі ти спати не повинен. Ця ніч повинна залишитися в її пам'яті. Ти повинен бути хорошим учителем, Невілл. І навчити її всьому, що знаєш. — Вона підняла хлист ще вище. — Це приємне завдання, але в той же час його доручає тобі Володар. Якщо ти провалиш його — як і будь-яке інше, — твоя служба у Володаря закінчиться. Але твої страждання не закінчаться ніколи. Володар буде незримо спостерігати за вами всю ніч. А вранці ти прийдеш до мене і докладним чином доповісиш мені, чому ти її навчив. Кожну дрібницю. Мені потрібно це знати, щоб керувати нею.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6