Дружеские встречи с английским языком
Шрифт:
«Марк Твен» — это псевдоним. Знаете ли вы настоящее имя писателя?
Можете ли вы назвать несколько книг Марка Твена?
A sincere letter
Mark Twain once in his youth wrote to the president of America: "My dear Mr. President! I see by the papers that you are very prosperous. I want to get a hymn-book. It costs 2 dollars. I will bless you, God will bless you, but do not send the hymn-book, send me the two dollars.
Yours truly, Mark Twain".
Искреннее
Однажды в молодости Марк Твен написал американскому президенту: «Дорогой мистер президент! Судя по газетам, Вам живется очень хорошо. А мне хочется иметь сборник гимнов. Он стоит два доллара. Я пожелаю вам счастья, господь бог пожелает вам счастья, но не посылайте мне сборник гимнов, пришлите просто два доллара.
Преданный Вам Марк Твен».
Как вы думаете, получил ли Марк Твен эти два доллара от президента?
Mark Twain and a veal chop
Mark Twain was not so very particular about his food, but rather liked a substantial meal. One of his friends remembers the following dialogue between Mark Twain and a waiter in an expensive restaurant in Paris.
Mark Twain: Will you bring me a veal chop with fried potatoes and green peas?
Waiter: Most certainly, Sir. Here you are, Sir!
Mark Twain: But where is the chop? I see only potatoes and peas.
Waiter: Sir, it's here, it's cooked after the best manner.
Mark Twain: Oh, I see what you mean. I thought it was a crack in the plate.
Марк Твен и телячья отбивная
Марк Твен не был особенно разборчив в еде, главное, любил сытно поесть. Один из его друзей вспоминает следующий диалог между Марком Твеном и официантом в первоклассном парижском ресторане:
Марк Твен: Принесите, пожалуйста, телячью отбивную с жареным картофелем и зеленым горошком.
Официант: Слушаю, сэр. Вот, пожалуйста, сэр.
Марк Твен: А где же отбивная? Я вижу только картофель и горошек.
Официант: Сэр, вот она. Все приготовлено наилучшим образом.
Марк Твен: Ах, вот что вы имеете в виду. Я думал, что это трещина в тарелке.
Почему Марк Твен принял котлету за трещину в тарелке?
Do you know who I am?
Once Mark Twain was fishing. A stranger came along and asked him: — Are you catching any fish?
— I caught fifteen trout in this stream yesterday, — Mark Twain said.
— Is that so? — said the stranger.
– Well, do you know who I am?
— No, I do not, — Mark Twain said.
— Well, I am the game-warden of this county, — answered the stranger.
– And trout are out of season.
Mark Twain thought a while. Then he asked: — By the way, do you know who I am?
— No, — replied the game-warden.
— Well, I am the biggest liar in this county, — Mark Twain said.
Знаете
Однажды Марк Твен удил рыбу. К нему подошел какой-то незнакомец и спросил: Ну, как сегодня клев?
— В этом самом месте вчера я вытащил пятнадцать форелей, — сказал Марк Твен.
— Вот как! — воскликнул незнакомец. — Поздравляю! А вы знаете, кто я?
— Не имею представления, — ответил Марк Твен.
— Я — инспектор рыбнадзора в этом округе, и ловля форелей сейчас запрещена.
Марк Твен помолчал немножко, а потом спросил: Кстати, а вы знаете, кто я?
— Нет, — ответил инспектор.
— Так вот, я самый большой лгун в этом округе, сказал Марк Твен.
Интересно, узнал ли инспектор, что имеет дело с Марком Твеном? Оценил ли инспектор остроумие Марка Твена?
I have no time to lose
An energetic American tourist had come to visit the Warwick Castle in England. When the doorkeeper made his appearance, the American was studying his guide-book.
— Tell me, — the American said to the caretaker, — have you that famous vase still here? (shows its photo in the guide-book).
— Yes, sir, — was the reply.
— And the table that costs 10.000 dollars?
— Yes, sir.
— And have you still that portrait of Charles I by Vandyck?
— Oh yes, sir, — said the doorkeeper, — they are all here. Won't you come in and see them?
— No, I won't, I have no time to lose, — replied the visitor.
– As they are here right enough and I have seen them in my guide-book I can go on visiting other castles and museums. Good morning — and he hurried away.
Я не могу терять времени
Однажды во дворец Варвик в Англии явился энергичный американский турист. Когда привратник подошел к нему, американец изучал свой путеводитель.
— Скажите мне, — обратился американец к привратнику, — эта знаменитая ваза (показывает ее фотографию в путеводителе) все еще здесь?
— Да, сэр, — был ответ.
— А стол, который стоит десять тысяч долларов?
— Да, сэр.
— А портрет Карла Первого работы Ван-Дейка тоже еще здесь?
— О да, сэр, — сказал привратник, — все они здесь. Не зайдете ли вы на них посмотреть?