Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дружеские встречи с английским языком
Шрифт:

— Да! Кого только там не было!

3. Everybody.

Используется для передачи русского местоимения «все» в значении «каждый» (человек).

Everybody likes humour. — Все любят юмор.

Is everybody ready to continue the trip? — Все готовы продолжать путешествие?

4. Everything.

Означает «всё» в собирательном значении применительно к предметам и понятиям.

Everything in the room was on its place. —

Всё в комнате было на своем месте.

Tell me everything. — Расскажи мне всё.

Art was everything to him. — Искусство было для него всем.

Помните! Хотя речь идет о многих людях или предметах, английские everybody и everything всегда требуют глагола в единственном числе.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ «РЕШИТЬ», НАДО ПОДУМАТЬ!

1. To decide.

Употребляется при необходимости решиться на что-либо.

We have decided to give a dinner party on Saturday. — Мы решили созвать гостей в субботу к обеду.

Ann decided to become a surgeon. — Анна решила стать хирургом.

The court decided the defendant was guilty. — Суд решил, что подсудимый виновен.

The elephants decided to go to water by another route. — Слоны решили идти к воде другой дорогой.

2. То determine.

В то время как глагол to decide может относиться даже к животным, глагол to determine относится только к мыслящему существу — человеку и обозначает, что он твердо решился на что-то и переубедить его прямо-таки невозможно.

Colombus determined at all costs to reach India by sea. — Колумб решил во что бы то ни стало достичь Индии морским путем.

Leningrad determined to stay on till the end. — Ленинград твердо решил выстоять до конца.

We must try to determine the best course of action. — Мы должны стремиться определить самый лучший план действий.

Глагол to determine может выражать и такие значения, как «установить», «точно определить» и пр.

The subject of the lecture is already determined. — Тема лекции уже определена (изменению не подлежит).

3. То settle.

В то время как предыдущие глаголы могут выражать решения, принятые единолично, глагол to settle обозначает договоренность между двумя сторонами, или решение, принятое на заседании, на собрании и т. д. Одновременно вносит ясность и устанавливает права и обязанности во взаимоотношениях.

We have settled up our accounts with the landlady. — Мы разрешили все денежные расчеты с хозяйкой квартиры.

Have you at last succeded to settle everything with your boss? —

Удалось ли вам наконец договориться обо всем с вашим начальником?

We have settled to organize an exhibition of pictures painted by the children of our village. — Мы решили организовать выставку рисунков ребятишек нашего села.

4. То solve и to resolve.

То solve — «решение» в самом узком понимании — решение загадки, тайны, задачи: to solve a riddle, a mystery, a problem.

То resolve. (Чувствуете родство с русским словом «резолюция»?)

В подтексте этого глагола, значение которого «решать», — всесторонняя обдумка и мотивировка последующего решения, учет последствий и уверенность, что найдено лучшее решение.

Может относиться и к отдельному человеку и к коллективу.

I resolved to refuse your proposal. — Я решил отказаться от вашего предложения.

КОЕ-ЧТО ИЗ ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК АВТОРА

НЕ ПУТАЙТЕ SHALL И WILL

Русское «буду», являясь только вспомогательным глаголом, никогда не имело ни смыслового, ни стилистического оттенка, свойственного английским глаголам shall и will. Местоимения «ты» и «вы» в русском языке достаточно четко дифференцированы: первое выражает близкие, родственные отношения между собеседниками, второе — отношения общественные.

Shall и will, с помощью которых образуется будущее время в английском языке, были когда-то самостоятельными глаголами, выражавшими долженствование и желание (древнеанглийские sculan — «долженствовать», willan«желать»),

На первый взгляд непонятно, почему в английском языке для образования будущего времени нужны два разных вспомогательных глагола, а не один.

Объяснить это явление можно тем, что когда вымерло местоимение thou — «ты», значения «ты» и «вы» слились в одном you, так что это местоимение второго лица единственного и множественного числа стало стилистически и семантически двузначным, нейтральным, т. е. перестало выражать вежливость или грубость, интимность или официальность.

Вспомним пушкинское «Пустое вы сердечным ты она, обмолвясь, заменила». Этого на английский не переведешь!

Наличие shall и will в будущем времени восполняет стилистическую ограниченность местоимения you, его безликость.

Все, сколько-нибудь желающие знать английский язык, должны помнить, что если, обращаясь к кому-нибудь или говоря о третьем лице, человек скажет shall, то, значит, этот человек старше по возрасту или общественному положению, чем его собеседник или то третье лицо, о котором шел разговор.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Русалка на суше

Максонова Мария
Элементали. Русалка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Русалка на суше

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница