Еще один простак
Шрифт:
Пройдя по дорожке, я увидел Нину и двух солдат, стоявших у «паккарда». Все трое обернулись на звук моих шагов.
— Вот и мой муж, — сказала Нина.
— Привет, — сказал я ей. — Что здесь происходит?
Солдаты были совсем еще желторотые юнцы. Один из них — белобрысый толстяк с пухлым розовым лицом, осоловелым от жары и скуки. Второй — плюгавый, темноволосый, с угрюмым, настороженным взглядом. Лицо у него выражало враждебность и упрямство. Я сразу понял, что именно с ним придется иметь
— Ваша машина? — с ходу спросил плюгавый.
Не обращая на него внимания, я ждал ответа от Нины.
— Они разыскивают похищенную девушку, — сказала Нина раздраженным голосом. — И требуют открыть багажник.
К этому моменту у меня словно бы открылось второе дыхание. Я дошел до такого отчаяния, что начисто забыл о страхе.
— Уж не думаете ли вы, что я ее туда засунул? — сказал я толстяку и даже умудрился хохотнуть.
Он смущенно усмехнулся.
— Да нет, сэр, что вы! Вот и я говорю Джо…
— Откроете вы багажник? — потребовал плюгавый. — Мне приказано обыскать каждый дом и каждую машину на этой улице, и я это сделаю, можете не сомневаться.
— Я говорила ему, что потеряла ключи, — сказала Нина, — и просила подождать тебя, Гарри. Он тебя и ждал.
— К сожалению, у меня нет при себе ключей, — сказал я плюгавому. — Я отдал их слесарю, чтобы он изготовил второй комплект для жены.
Он уставился на меня цепким подозрительным взглядом.
— Очень плохо, — сказал он. — У меня имеется ордер на обыск. Если у вас нет ключа, я взломаю багажник.
— Ключ будет завтра утром. — Я прилагал отчаянные усилия, чтобы говорить спокойно. — Приходите завтра утром, и я открою вам багажник с превеликим удовольствием.
— Брось, Джо, пойдем, — попытался урезонить его толстяк. — Время позднее, а нам еще пол-улицы проверять, пропади она пропадом.
Джо не обращал на него внимания. Я видел, что он не собирается идти на попятную.
— Я взломаю этот багажник, — сказал он. Обшарив глазами гараж, он заметил на полу монтировку и поднял ее.
— Эй, полегче на поворотах! — сказал я и заслонил собой багажник. — Я не позволю уродовать машину. Вот, взгляните! — я протянул ему свою пресс-карточку.
Он внимательно посмотрел на нее, но в руки не взял.
— Ну и что? — он нетерпеливо махнул монтировкой. — Мне дела нет, кто вы такой. Приказано проверить каждую машину на этой улице, и я это сделаю.
— Пойди позови полисмена, — сказал я Нине. — Он тут рядом, через дорогу.
Когда Нина выбежала из гаража, Джо окончательно рассвирепел. — Плевать я хотел на фараонов! Я открываю багажник. Отойдите от машины!
— Вы не смеете ломать багажник! — сказал я, не двигаясь с места. — Я открою багажник завтра утром, когда у меня будет ключ, и не раньше!
Мы
— Ладно, раз вы сами набиваетесь… На-ка, Хенк, давай вышибем отсюда этого козла. Я должен открыть багажник.
— Погоди, Джо, не горячись, — сказал толстяк с тревогой в голосе. — Не надо насилия. Давай дождемся полисмена.
— Я подчиняюсь приказу. — Он смерил меня глазами. — Сам отойдешь или помочь?
— Плачет по тебе военный трибунал, солдатик, — сказал я. — Попробуй только руки распустить!
Джо взглянул на Хэнка.
— Давай-ка уберем отсюда этого малого. Если пострадает, сам виноват. — Он двинулся прямо на меня, и как раз в этот момент на дорожке к дому появилась Нина с полицейским, которого я видел на улице.
При виде дюжего полицейского Джо остановился.
— Что здесь происходит? — требовательно спросил полицейский, входя в гараж.
— Я хочу заглянуть в багажник, — сказал Джо. — У этого человека нет ключей. Согласно приказу я должен взломать багажник, но он не дает мне этого сделать.
— Где ключи? — спросил меня полисмен.
— У слесаря. Я заказал ему второй комплект.
Он смотрел на меня, почесывая свою круглую голову толстым пальцем.
— У какого слесаря?
Я был готов к этому вопросу.
— Откуда мне знать? Я дал ключи своей секретарше, чтобы она заказала второй комплект. — Я протянул ему свою пресс-карточку. — Я работаю в окружной прокуратуре, сержант. Ключи у меня будут завтра утром, и тогда я охотно открою багажник. В нем ничего нет, но я специально открою его для нашего друга, а сейчас я не позволю ему взламывать замок.
Полицейский изучил пресс-карточку, затем недовольно взглянул на Джо.
— Вот что, солдат, кончай это дело, — сказал он. — Мы знаем этого джентльмена. С чего ты так разбушевался?
Джо сбычился, выражение его лица стало еще более враждебным.
— Мне дела нет, кто он. Я получил приказ и должен его выполнить.
— Взломаешь этот замок, солдат, — сказал полицейский, — будешь отвечать. Придется платить за него.
— И заплачу! — сказал Джо. — Но я его взломаю.
Полицейский пожал плечами и повернулся ко мне.
— А не все ли вам равно, мистер Барбер? Пусть ломает, а потом платит за ремонт.
Я еле дышал.
— Нет, мне не все равно, — сказал я. — Это старая модель, и я не уверен, что для нее найдется нужный замок. У машины полетела коробка передач. Она стоит в гараже уже два дня. Не верите — попробуйте сдвинуть ее с места.
— Ишь ты! — сказал Джо. — Как же это мы запустим двигатель без ключа зажигания? Отойди от машины! Я взломаю этот чертов багажник. — Он опять схватил монтировку.