Это было у моря
Шрифт:
Неудивительно, что он решил сменить ее на что-то более вразумительное. Новая его женщина вряд ли рыдает как садовый шланг. И проблема с возрастом и надобностью все время оправдываться передо всеми отпала сама собой. Это и правильно — он заслужил покой и стабильность- а этого Санса дать ему не могла. Ничего не могла дать, по совести сказать, кроме себя самой в очень урезанном варианте постоянной женщины и своей глупой первой щенячьей влюбленности. Но это ничего не стоит, как выясняется. Как выяснилось.
Санса
–
========== IX ==========
Налей еще вина, мой венценосный брат,
Смотри — восходит полная луна;
В бокале плещет влага хмельного серебра,
Один глоток — и нам пора
Умчаться в вихре по Дороге Сна…
По Дороге Сна — пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью,
Кровью — алый цвет на конце клинка.
Это для тебя и для меня — два клинка для тех, что стали
Призраками ветра на века.
Так выпьем же еще — есть время до утра,
А впереди дорога так длинна;
Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,
И ветер свеж, и ночь темна,
И нами выбран путь — Дорога Сна…
По Дороге Сна — тихий звон подков, лег плащом туман на плечи,
Стал короной иней на челе.
Острием дождя, тенью облаков — стали мы с тобою легче,
Чем перо у сокола в крыле.
Так выпьем же еще, мой молодой король,
Лихая доля нам отведена;
Не счастье, не любовь, не жалость и не боль —
Одна луна, метель одна,
И вьется впереди Дорога Сна…
По Дороге Сна — мимо мира людей; что нам до Адама и Евы,
Что нам до того, как живет земля?
Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,
А я не найду себе короля.
И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,
Прошу тебя — налей еще вина;
Смотри — на дне мерцает прощальная звезда;
Я осушу бокал до дна…
И с легким сердцем — по Дороге Сна…
Мельница — Дорога сна
1. Санса
Санса проснулась от шума. За окном летел снег. В дверь настойчиво барабанили.
— Кто там?
— Это я. Ты встанешь к обеду иди нет?
— А сколько времени?
— Полчетвертого.
— А что ты так рано из школы?
— У меня сегодня короткий день, забыла? Короче, или вставай, или я съем твою порцию. На слезах и терзаниях ты еще больше
— Я встану. Просто из вредности — чтобы тебе поменьше досталось.
— Ну мне что достанется, все пойдет впрок. Я же не страдаю из-за всяких козлов.
— Ты — понятно. Всегда бодра и весела.
— Выходи уже. Или отопри. Что за чушь — разговаривать через дверь!
Санса нехотя слезла с кровати и отомкнула защелку. В комнату сперва просочилась Ним — Санса с удовольствием потрепала ее по загривку — а за ней, одетая в джинсы и черную толстовку Арья. Она ходила в обычную школу, где ни о какой форме и разговора не было. Санса досадливо глянула на собственный наряд: она задремала-таки, не переодевшись — теперь форма вся помялась и напоминала костюм несмешного клоуна.
Арья внимательно оглядела сестру и тут же прокомментировала:
— Опять рыдала? И когда же ты уймешься, наконец! Ни один козел на свете не стоит того, чтобы так долго исходить на воду, а твой — в особенности.
— Он не мой. И вообще — я плакала только один раз — сегодня.
— А остальное время пока ты тут сидела, запершись, ты что делала? Вспоминала счастливые мгновенья? Боги, Санса, меня от тебя тошнит!
— А меня тошнит от твоей кофты. И вообще — может, ты уже пойдешь, а? Мне надоел твой стеб. Скажи тете, я сейчас спущусь.
— Сама скажи. И я не уйду. Ты лучше расскажи, за что тебя на неделю отстранили.
— А, ты уже пронюхала! Кто меня заложил?
— Дядя. Так за что?
— А, этого он тебе не поведал? Может, и мне не надо? Чтобы ты помучилась?
— Дура! Сейчас залезу на ваш школьный сайт к админу, и сама посмотрю. Тоже мне, секрет! Небось, рыдала в туалете, а?
— Ладно, не парься. Я не рыдала, я подралась. Дала одному кретину по роже.
Арья даже присвистнула:
— Вот это ты растешь! Надо, чтобы тебя почаще бросали. Шучу, прости… Респект, сеструха!
— Спасибо.
— А за что?
— За то, что мальчик критиковал мою прическу.
— И все же ты в своем репертуаре, — недовольно заметила Арья. — Кто же это бьёт по роже за стрижку?
— Некоторых — бьют. Опять же — критика критике рознь.
— И то верно. А что он сказал?