Чтение онлайн

на главную

Жанры

Это темнее, чем ты думаешь

Уильямсон Джек

Шрифт:

– Прекратите, мистер!
– резко прикрикнула на Бэрби высокая медсестра.
– Не беспокойте нашу гостью. Если вам действительно надо видеть доктора Глена, обратитесь к дежурной в холле.

Дружно подхватив дрожащую Ровену под локти, сестры решительно повели ее прочь.

– Кто эти тайные враги?
– Бэрби уже совершенно не контролировал свои поступки. Он бежал вслед за Ровеной...
– Кто эти убийцы в ночи? Кто хочет причинить вред Сэму Квейну?

Ровена дернулась в сильных руках сестер.

– А ты, Вилли Бэрби, разве этого не знаешь?
– ее глухой дрожащий голос

казался еще ужаснее искалеченного лица.
– Неужели ты не знаешь сам себя?

От беспредельного ужаса Бэрби лишился голоса.

– Лучше перестаньте, мистер, - сурово предупредила одна из сестер.
– Если вы здесь по делу, идите в регистратуру. Если нет, немедленно покиньте территорию лечебницы.

Увлекая за собой безвольно повисшую Ровену, они быстро пошли в сторону главного корпуса. А Бэрби, стараясь не думать о том, что имела в виду обезумевшая вдова, нетвердой походкой двинулся к проходу в живой изгороди. Всеми фибрами души он цеплялся за надежду, что доктор Глен сумеет ему помочь.

В благоговейной тишине строгого приемного покоя стройная смуглая жрица из древнего Египта приветствовала вошедшего в ее храм Бэрби задумчивой улыбкой. А он все никак не мог унять бившую его дрожь; не мог забыть ужасное лицо Ровены; не мог избавиться от своего страха перед психическими расстройствами, психиатрами и психиатрическими лечебницами.

– Доброе утро, мистер Бэрби, - любезно проворковала жрица, отрываясь от коммутатора.
– Чем я могу сегодня вам помочь?

Бэрби тщетно пытался выдавить хоть пару слов. После , казалось, целой вечности беспредельных мучений, он прошептал, что хочет увидеть доктора Глена.

– Доктор очень занят, - безмятежно прощебетала девушка.
– Если вы по поводу миссис Мондрик, то насколько мне известно, дела у нее обстоят очень даже неплохо. Лечение идет весьма успешно. Но, боюсь, увидеть ее вам нельзя. Доктор Глен пока не разрешает ей принимать гостей.

– Миссис Мондрик я только что видел, - мрачно отозвался Бэрби.
– Не знаю, насколько успешно идет это ваше лечение, но мне все равно надо поговорить с доктором Гленом. Это по поводу... меня самого.

Туманная, задумчивая улыбка стала прямо-таки нежной.

– Может, вам подойдет доктор Бунзел? Знаете, он наш главный дигност. Или доктор Дилхи? Он - старший невропатолог. Я ничуть не сомневаюсь, что любой из них...

Бэрби упрямо покачал головой.

– Скажите Глену, что я здесь, - хрипло сказал он, прерывая девушку на полуслове.
– А еще скажите ему, что это я помог белой волчице расправиться с псом миссис Мондрик. Мне кажется, он найдет для меня время.

Девушка грациозно повернулась, и Бэрби снова отметил про себя странно удлиненную форму ее головы. Быстрые длинные пальцы воткнули штекер в нужную ячейку: она что-то тихо зашептала в микрофон, подвешенный у нее под подбородком. Ее темные прозрачные глаза, спокойные и бесстрастные, снова обратились к Бэрби.

– Доктор Глен готов принять вас прямо сейчас.
– Ее голос струился, словно ручеек по камням.
– Если вы только подождете несколько секунд, сестра Граулиц вас проводит...

Сестра Граулиц оказалась мускулистой блондинкой с лошадиным лицом и пустыми стеклянными глазами. Кмвок, которым она привестствовала Бэрби, казался самым настоящим вызовом - как будто она приготовила для него какое-то горькое лекарство, и теперь не только заставит его принимать6 но и еще добьется, чтобы он сказал что оно исключительно вкусное. Бэрби послушно шел за ней по длинному тихиму коридору. В маленький кабинет.

Глухим голосом, похожим на рев пароходного гудка, сестра Граулиц задала ему несколько вопросов. В том числе: кто будет оплачивать лечение, какими болезнями он болел и сколько он пьет. Записав ответы на картонный бланк, она протянула Бэрби какую-то бумажку, которую тот подписал не читая. А потом у него за спиной открылась дверь, сестра встала, и, обращаясь к Бэрби, прогремела:

– Доктор Глен вас ждет.

Знаменитый психиатр был высоким симпатичным мужчиной с вьющимися черными волосами и сонными карими глазами. Радушно улыбаясь, он протянул Бэрби загорелую ухоженную руку. А Бэрби глядел на него и никак не мог отделаться от впечатления, что когда-то они были хорошо и близко знакомы. Нет, конечно, Бэрби встречался с Гленом, когда писал тот очерк для "Стар". И все... А ощущение такое, будто знакомство куда более давнее и близкое...

– Доброе утро, мистер Бэрби, - голос глубокий и удивительно спокойный.
– Проходите, пожалуйста.

Кабинет доктора Глена был роскошно прост и привлекателеи. Ничто здесь не отвлекало внимания. Два больших кожаных кресла, кушетка с чистым белым полотенцем на подушке, часы, пепельница, цветы в вазочке на маленьком столике и высокий книжный шкаф, забитый толстыми медицинскими фолиантами и стопками "Psychoanalytic Review". Из окон открывался прекрасный вид на лес, и реку, и дорогу, ведущую к лечебнице. Виден был даже кусочек шоссе у поворота.

Бэрби молча опустился в кресло. Ему было как-то не по себе.

Глен небрежно сел в другое кресло. Постучал сигаретой по ногтю. Он выглядел абсолютно уверенным в себе. Казалось, его ничто не беспокоит. Странное дело, подумал Бэрби, когда он брал интервью у Глена в процесе подготовки своего репортажа, тот вовсе не показался ему старым знакомым.

– Закурите?
– предложил Глен.
– Ну, так что у вас случилось?

– Колдовство!
– набравшись смелости, выпалил Бэрби.

Это заявление, похоже, ничуть не удивило доктора Глена. Он молча ждал продолжения.

– Или меня околдовали, - в отчаянии воскликнул Бэрби,- или же я схожу с ума.

Глен выдохнул в потолок длинную струю белого дыма.

– Расскажите, пожалуйста, поподробнее.

– Началось все это в понедельник вечером, в аэропорту, - начал Бэрби сперва неуверенно, а потом все с большей и большей легкостью.
– Я как раз дожидался, когда же прилетит экспедиция Мондрика, и тут ко мне подошла эта рыжеволосая девушка...

Он рассказал Глену о внезапной смерти доктора Мондрика, о задушенном котенке, о загадочном страхе людей, охранявших привезенный из Азии ящик. Бэрби описал свой сон, в котором он, будучи волком, встретил белую волчицу - Април Белл, и то, как погиб Турок. На гладком смуглом лице Арчера Глена читалось только сочувственное профессиональное любопытство.

Поделиться:
Популярные книги

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого