Фелисия, или Мои проказы. Марго-штопальщица. Фемидор, или История моя и моей любовницы
Шрифт:
Раскаявшись и обретя свободу передвижения, писатель отправился в полюбившуюся ему Англию, где завершил работу над наиболее известным своим произведением «Космополит, или Гражданин мира» (1750), носящим отчасти автобиографический характер. Герой его — мизантроп и вольнодумец, высмеивающий авторитеты, власть предержащих и церковников. В 1753 году Фужере де Монброн вернулся во Францию, но вскоре опять бежал из страны, где его скандальный образ жизни вызвал недовольство властей. Обосновавшись в Голландии, он написал несколько язвительных сатир, в том числе и на самого Вольтера, после чего решил, что оставаться в этой стране долее небезопасно, и отбыл в далекую Московию. Однако и там он
В 1757 году он опубликовал брошюру под названием «Защитное средство от англомании», где подверг яростным нападкам поклонников английских свобод, к каковым еще недавно принадлежал и он сам. Через два года увидело свет последнее произведение писателя — «Столица галлов, или Новый Вавилон», посвященное многоликому, но вечно прекрасному Парижу. А год спустя, в 1760 году, больной и одинокий Фужере де Монброн скончался. Перед тем как отойти в мир иной, он составил завещание, согласно которому все его немалое состояние перешло к его служанке, за исключением 800 ливров, предназначенных для раздачи беднякам в Перонне. Законным наследникам, долго и безуспешно оспаривавшим его последнюю волю, словно в насмешку, досталось 10 ливров.
Героиня «Марго-штопальщицы» — решительная женщина из низов, не отягощенная никакими моральными принципами, готовая любой ценой выбиться в люди и занять свое место в обществе. К этой цели ведет скользкая дорожка разврата и потакания низменным причудам богатых мужчин, на которую Марго ступает без колебаний и идет прямо, не сворачивая. Для нее любовь (конечно, не платоническая) — нелегкая и не всегда приятная работа, труд, за который она желает получать достойное вознаграждение, дабы, скопив необходимую сумму, зажить в свое удовольствие на ренту с нее. Остроумная и язвительная, Марго подмечает несовершенства человеческой породы и общества и охотно делится своими наблюдениями с читателем. В романе прослеживаются традиции плутовского романа и романа воспитания «наизнанку», сатирическое описание нравов уживается с натуралистическими любовными сценами.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Аргус — в греческой мифологии многоглазый страж; имя его стало синонимом бдительного сторожа.
2. Святой Франциск (1181–1226) — итальянский монах, основатель ордена францисканцев, члены которого давали обет бедности.
3. Марс — римский бог войны, отождествлялся с греческим Аресом.
4. Райские сады Магомета — в мусульманской мифологии в раю праведникам даются в супруги «скромноокие девственницы» гурии.
5. Гомер (приблизительно VIII в. до н. э.) — поэт, стоявший у истоков греческой, а следовательно, европейской литературы; автор эпических поэм «Илиада» и «Одиссея».
6. Вергилий Публий Марон (70–19 гг. до н. э.) — римский поэт, прославленный создатель эпической поэмы «Энеида».
7. Регентство (1715–1723) — во Франции эпоха правления герцога Филиппа Орлеанского, регента при малолетнем короле Людовике XV.
8. Людовик
9. Английский король Георг III (1683–1760) принадлежал к Ганноверской династии.
10. Фаэтон — сын бога солнца Гелиоса; взялся управлять солнечной колесницей и не справился с ней, за что Зевс поразил его молнией.
11. Французская Академия (Институт) была основана Ришелье в 1634 году.
12. Крёз (560–546 гг. до н. э.) — последний царь Лидии, чье имя стало обозначать богатого и щедрого человека.
13. Гораций Флакк Квинт (65 н. э. — 8 гг. н. э.) — римский поэт, чьи стихи благодаря своей глубине и образности, точности и искусству слова были признаны образцом европейской лирики.
14. Мессалина (род. ок. 25 г. до н. э.) — властная, коварная и распутная жена римского императора Клавдия.
15. Платон (427–347 г. до н. э.) — выдающийся греческий философ; платоническая любовь, названная по его имени, представляет собой стремление души к нравственной красоте и совершенно лишена чувственности.
16. Ориген (ок. 1185–1224) — христианский философ и теолог.
17. Абеляр Пьер (1079–1112) — французский философ, богослов и поэт; трагическую историю своей любви к Элоизе описал в автобиографическом труде «История моих бедствий».
18. Эскулап — римский бог врачевания, тождественный греческому Асклепию.
19. Д’Аржанс Жан-Батист де Буайе, маркиз де (1704–1771) — французский писатель.
20. Де Муи Шарль де Фье (1701–1784) — французский писатель.
КЛОД ГОДАР Д’ОКУР
Фемидор, или История моя и моей любовницы
(1745)
К ЧИТАТЕЛЮ
Попадая в дом, хозяин коего отличается любознательностью, мы стремимся ознакомиться с его собранием редкостей, а ознакомившись, жаждем понять, в каком состоянии души пребывал их владелец, когда составлял свою коллекцию; и чем больше в этой коллекции вещей, тем интересней нам ее история. Таков и читатель: ему непременно надо знать, что побудило автора взяться за перо. И владелец сих записок, в чьи руки они попали совершенно случайно, готов пойти навстречу желанию читателя.
Сочинитель и одновременно герой похождений, представляемых на суд публике, является советником парламента; настоящее имя его мы сообщать не намерены, так как сочинение выходит без его согласия, а вряд ли ему понравится, если в нем признают его автора.
Господин Фемидор молод, богат, хорош собой, прекрасно сложен, обладает превосходным характером, остроумен и обожает всяческие удовольствия: немудрено, что, имея подобную внешность, ему не составляло труда и находить поводы для веселья, и подыскивать себе приятелей для забав. Отличаясь присущим его возрасту тщеславием, наш герой, разумеется, не упускал возможность громко поведать всему Парижу о своих любовных победах, равно как и написать о них друзьям, живущим вдали от столицы. Записки сии также являются плодом юношеского самолюбия автора. Маркиз де Данкур, коему они адресованы, прочел их не без удовольствия, а затем отослал мне, дабы и я мог позабавиться: мне они также пришлись по вкусу, и я имею основания полагать, что читатель не без интереса познакомится с ними.