Гидеон. В плену у времени
Шрифт:
– Где я? – закричал доктор Дайер. – Гидеон? Это вы? И преподобный Ледбьюри?
– Привет, – сказал Питер.
– И Питер! Ох, слава богу! А Кэйт здесь?
– Нет, – неуверенно произнес Питер. – А вы ожидали ее здесь увидеть?
У доктора Дайера вытянулось лицо.
– Я надеялся, что она…
– Ох! – вздохнул Питер. – А вы разве не вместе? И почему вы прибыли на новой машине?
– Мы построили дубликат. Кэйт и твой отец, по правде говоря, сбежали на другой…
– Что? – вскрикнул Питер. – Кэйт вместе с моим папой здесь?
У него подпрыгнуло сердце. Папа
– Да. Они отправились в 1763 год через два дня после того, как Кэйт оказалась дома. К несчастью, их антигравитационная машина материализовалась в МиддлХарпенден, в маленькой деревушке Хертфордшира.
– А почему, скажите на милость, они выбрали это место? – спросил Питер.
Доктор Дайер потер глаза.
– Это долгая история… Но я убежден, что они уже вотвот появятся здесь. Я полагал, что Кэйт и твой отец сообразят, как и я, что Гидеон должен быть в Дербишире, и если они найдут его, то найдут и тебя…
– Вы правильно рассудили, – сказал преподобный. – К счастью, наши друзья теперь больше не беглецы. Когда сэр Ричард и я помчались в Дербишир с добрыми известиями о прощении от короля, эта парочка слонялась без дела, направляясь домой, и мы ждали их в БэслоуХолле три дня!
– Но где же они? – встревоженно спросил Питер. – Даже в восемнадцатом веке дорога сюда от Дербишира не занимает столько времени!
– Должен предположить, что может быть две версии, – сказал преподобный. – Или они вообще не попали в МиддлХарпенден, или чтото с ними случилось по дороге в Дербишир – как мы знаем по собственному опыту, времена сейчас опасные.
Преподобный прав, подумал Питер, хотя он мог бы высказываться и не с такой прямотой. В его сознании промелькнули образы разбойника Неда Портера и банды бродяг. Как, скажите на милость, сможет его папа справиться со злодеями восемнадцатого века, не говоря уже о менее опасных неудобствах, таких как насекомые и отсутствие смываемых туалетов? Папа даже бойскаутом никогда не был – в делах практических он совершенно беспомощен. Питер опустил голову.
– Нужно их искать! – сказал он.
– Боюсь, что так, – откликнулся доктор Дайер. – Но может быть, сначала отвезти тебя к твоей маме?
– Нет! – крикнул Питер. – Мы не можем вернуться без них! Я знаю, что значит чувствовать себя бездомным!
Прошла целая неделя, прежде чем Питер, доктор Дайер и Гидеон вернулись из Хертфордшира.
Урожай был собран, мистер Бинг освободил Гидеона от дел, а преподобный Ледбьюри одолжил им свой фаэтон и четверку лошадей. Они искали МиддлХарпенден целых три дня, пользуясь старой картой и скудными указаниями жителей по дороге. В конце концов доктор Дайер узнал деревенское поле и пруд, хотя пруд был меньше, да и деревьев там было немного. Коттедж, который в двадцать первом веке стал почтой, был только недавно построен. За ним, в том месте, где должен был стоять гараж с антигравитационной машиной, располагались грядки с капустой. Они поговорили с преподобным Остином, застенчивым молодым человеком, который был новым викарием прихода. Викарий предложил им чай с кексом и был очень ласков с Молли. Однако он не мог припомнить ничего
Они, как собакиищейки, обследовали все гостиницы, мимо которых проезжали, и в конце концов признали свое поражение. И Питер, и доктор Дайер лелеяли надежду, что по возвращении в ХоторнКоттедж увидят там ожидающих их Кэйт и мистера Скокка. Но когда Гидеон толкнул дверь в пустой дом, все уже понимали, что им остается только одинединственный путь.
Питер грустно смотрел на Гидеона – Питер не только готовился к еще одной трудной поездке, но и к трудному возвращению домой.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Обед веков
Выступление доктора Пирретти
Когда мама Кэйт попросила ее сделать какойто дополнительный десерт для малышей, Кэйт обрадовалась небольшой отсрочке начала праздника. Улучив момент, она ущипнула себя. Была ли она когданибудь более счастливой, чем сейчас? Ушла тревога, которая давила на нее все время с того момента, как она проснулась в зарослях чертополоха в 1763 году. Она – дома! Питер – дома! Все – дома! Она чувствовала себя легкой, как воздух, будто для нее временно был отменен закон тяготения!
Кэйт, мистер Скокк и маркиз де Монферон появились на ферме в субботнее утро. Кэйт уговорила оставить фургон, который они наняли на дороге, ей хотелось пешком дойти до дома. Она подбежала к входной двери и остановилась, не решаясь постучать. Наконецто она дома! Как она надеялась, что именно мама подойдет к дверям! Кэйт постучала по знакомой двери с растрескавшейся красной краской и услышала шаги, а потом звук отодвигаемой задвижки. Медленно, или, возможно, ей казалось, что медленно, дверь начала открываться. И вот перед Кэйт, жмурясь от яркого солнца, стояла мама.
Миссис Дайер отступила на шаг и прижала руки ко рту, она не могла ни шевельнуться, ни чтонибудь произнести.
– Мам! Это я!
Мама вскрикнула и так крепко прижала к себе Кэйт, что той стало трудно дышать. Внезапно Кэйт высвободилась и посмотрела наверх.
– Что такое? – испугалась миссис Дайер, увидев осунувшееся лицо Кэйт.
– Мы не нашли Питера… Я не все там проверила – это моя вина…
Но мама лишь рассмеялась и, повернувшись, крикнула в холл:
– Питер! И все! Идите посмотрите, кто тут у нас!
Услышав свое имя, Питер высунул голову из кухни и вышел в холл к слепящему дневному свету. Ктото с развевающимися рыжими волосами бросился к нему, они столкнулись и оба упали на пол.
– Ты вернулся! – крикнула Кэйт. – И ты снова маленький!
– Чтооо? – возмутился Питер.
– Не обращай внимания, – засмеялась Кэйт. – Потом все объясню. И смотри – здесь и твой папа!
* * *