Глаза Сатаны
Шрифт:
– Ты какой-то бледный и похудевший, Хуан! – обеспокоенно спросил мулат. – Что-то случилось?
– Было дело, Ар. Что тут у вас нового. Про беглых я услышал от Лало. И как они трудятся?
– Хорошо. Хуан. Чего им ещё желать? Живут в отдельном шалаше, едят, как и все мы. Работают без битья и понукания. Лишь бы хозяева сюда не заглянули.
– Они издалека, эти беглые?
– Миль десять на северо-запад. Почти на северном побережье их усадьба находится. Вряд ли их здесь найдут. След их уже никакая
– Хорошо бы оружием обзавестись, – мечтательно заявил Хуан. – Немного я уже заказал, но оно пригодится мне на другое дело. Как наши заложники?
Ариас с любопытством посмотрел на Хуана, пожал плечами. Он не заметил особого волнения на лице Хуана, и ответил неопределённо:
– Сеньор нервничает, всё ждёт результата твоего визита к родителям. А сеньорита... сам посмотришь, Хуан. Она стала больше походить на прежнюю, в усадьбе. Но работает немного. Думаю, что она ждёт тебя...
– Только этого мне не хватало, Ар. Я едва доехал сюда. У меня была рана. Чуть не попался бандитам в бухте. Хорошо сторож оказался добросовестный. Отбились, но меня задели. Только-только отпустило, но ещё сильно чувствуется.
– Думаю, ты получил выкуп, Хуан? – осторожно спросил мулат.
– Полностью, не считая за Атилио. Тут я пожалел стариков. Так что ты можешь рассчитывать на две тысячи золотом, Ар. Не плохо, да?
Ариас неопределённо скривил лицо, что можно было понять по-всякому. И Ху аж понял это, как недовольство. Потому решил пояснить:
– Я почти половину отдал сеньоре, Ар. Ты должен это учитывать. Да и траты были, и ещё предстоят. И не малые. Так что я сам не рассчитываю иметь больше трёх-четырёх тысяч.
Ариас недовольно скривился. Хуан опять, в который раз почувствовал недовольство друга. Такое мало кому понравится, не понравилось и Хуану.
– Я купил хороший баркас, – сменил тему Хуан. – Пойдём на Монтсеррат.
– Это необходимо? А здесь что будет, кто останется?
– Сдам в аренду Лало. Пусть занимается хозяйством. У нас вряд ли получится, Ар. Правда, надо многое для этого сделать. Дня через два-три отправимся на побережье. Возьмём многих людей. Они могут нам пригодиться.
И опять Ариас выразил недовольство на лице, хотя не возразил, не остановил Хуана в изложении его планов.
Хуан вышел поискать заложников. Встречаться с Габриэлей не хотелось. Смутное чувство вины нахлынуло на него. Он кликнул негра Пахо, проходившего мимо.
– Пошли пройдёмся, Пахо, – предложил он. – Мне нужно быть с кем-то.
– Чего сеньор хочет?
– Срочно нужно поговорить с нашими заложниками. Где они?
– Сеньор таскает камень для постройки, сеньорита недавно была у речки.
Дон Атилио шагах в двухстах, немного на возвышенности, молотом и зубилом откалывал плоские куски камня, слегка их обкалывал и потом
– Атилио! – Позвал Хуан негромко. – Прошу подойти, разговор есть.
Испанец напряжённо посмотрел на Хуана, положил молот и неторопливо подошёл, продолжая пытливо глядеть на хозяина.
– Можешь радоваться, сеньор. Через два дня мы едем домой. К вам домой.
– А выкуп? Его выплатили?
– Не весь. Но я посчитал, что полностью разорять вас нет надобности.
Атилио не поблагодарил, молча стоял в раздумье.
– Вроде не рад, а? – усмехнулся Хуан.
– Просто так неожиданно! Конечно, рад, сеньор. Значит, родители ничего не продали? И где же они взяли деньги? В долги влезли?
– Я их не видел и ничего об этом не знаю. Сам через неделю всё узнаешь. Я привёз вам одежду, а то заявиться в этой, – Хуан кивнул на лохмотья Атилио, – просто страшно. Потом возьмёте.
– Спасибо, сеньор, – тихо ответил Атилио, головы не поднял, а Хуан подумал, что у того наверняка мелькнула мысль рассчитаться с ним, Хуаном.
– Где может быть сеньорита? Хочу и ей сообщить новость. Надеюсь, она ей понравится.
– С утра не виделись, сеньор, – вяло ответил Атилио. – Можно идти?
Хуан проследил глазами, как тяжело молодой испанец шёл к своему рабочему месту. Повернулся с Пахо.
– Пошли к речке. Хорошо бы окунуться с дороги. Жарко.
У речки сеньориты не оказалось. Один из новых негров показал на стадо коз в отдалении на склоне долины.
– Там, сеньор, доит коз. Я видел.
Габриэла издали заметила приближение Хуана. Она бросила работу и встала, наблюдая приближение мужчин. Хуан отметил про себя, что она немного поправилась, внимательно осмотрел фигуру. Ничего не заметил и удивился.
– Сеньорита, приветствую вас! – наигранно заметил Хуан, слабо улыбнувшись.
– Буэнос диас, хозяин! – с некоторым презрением ответила девушка. – Долго же вы отсутствовали. И осунулись. Что случилось такое?
– Это потом, сеньорита. Хочу обрадовать хорошим известием. Выкуп получен полностью и скоро вы будете дома. Вы рады?
Она с напряжённым лицом смотрела на Хуана, словно пыталась проникнуть в его мысли, молчала, лишь лицо немного побледнело. Потом всё же спросила:
– Когда едем, сеньор?
Хуан ответил, наблюдая её поведение. Она была спокойна. Владела собой отлично, и это удивило ещё больше Хуана.
– Как же я поеду в таком виде? – и она демонстративно оглядела себя.
– Я привёз вам одежду, сеньорита. Да и ехать не очень далеко. Другой дорогой поедем, сеньорита. Ближней, я нашёл её. Готовьтесь. И привет вам от родных, хотя я их и не видел, – Хуан едва заметно приподнял руку в виде прощания и, кивнув Пахо, пошёл прочь.