Голоса из России. Очерки истории сбора и передачи за границу информации о положении Церкви в СССР. 1920-е - начало 1930-х годов
Шрифт:
Из Персии перебрался в Иерусалим, где состоял при Русской Духовной Миссии на Святой Земле. В 1934 г. был назначен настоятелем общины Русской Православной Церкви за границей в г. Бейруте.
В 1938 г. переехал в Лондон, был настоятелем прихода Зарубежного Синода. В 1948 г. переехал в г. Сан-Франциско. В 1949 г. возведен в сан протопресвитера. Скончался в 1960 г.
Материал к своей книге о. Михаил собирал несколько лет. В деле по обвинению многих священнослужителей и мирян, в том числе епископа Серафима (Звездинского), епископа Андрея (Ухтомского) и других говорилось:
«В конце 1929 г. из ссылки из Коми области бежал видный Московский поп (бывш[ий] Казачий офицер) Михаил Польский, проживающий в 1930 г.
Впоследствии о. Михаил Польский через Закавказье бежал за границу и уже в 1931 г. в Иерусалиме выпустил книгу «Положение церкви в Советской России».
Это был рассказ о том, что происходило в Русской Церкви в 1920-е гг.
Следствие установило, что о. Михаил собирал материалы для своей книги, которые ему удалось вывезти за границу. Помощником ему в этом деле, по заключению следствия, являлся В. Н. Максимов, с которым о. М. Польский встречался, нелегально проживая в Москве.
Как говорилось в обвинительном заключении, «еще в 1923 г. Польский с Максимовым, будучи вместе на богомолье в Дивеевском монастыре, остановившись на квартире обвиняемого Павла Боротинского, занимались составлением рукописей, впоследствии, как видно из вышеуказанного, превратившихся в к[онтр]-р[еволюционную] книгу, изданную Польским за границей. Также Максимов был в курсе бегства Польского в Иерусалим и его деятельности заграницей через переписку Польского из заграницы с некоторыми лицами в Москве» [506] .
506
ЦА ФСБ РФ. Д. Р-39811. Т. 3. С. 235.
Кроме вывезенных из России документов сборник пополнялся собранными уже за границей материалами из воспоминаний, писем, дневников, опубликованных и неопубликованных статей, переданных ему в эмиграции. Первым источником во втором томе значится «Дело митрополита Сергия», с которым удалось познакомиться протопресвитеру Михаилу Польскому. Неполный комплект этого дела хранится в Синодальном архиве в Нью-Йорке.
Несмотря на несомненную ценность этого издания, познакомившего с подвигом новомучеников читателей в эмиграции, а затем и в России, сборник не был лишен недостатков. Некоторые документы были воспроизведены без изменений, другие подверглись произвольному сокращению. Проверить датировку автор не имел возможности, так же как и осуществлять археографическую подготовку, да он и не ставил такой задачи. В книгах есть немало фактических ошибок.
В предисловии к первому тому своего труда о. М. Польский вспоминал определение Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 гг. от 5/18 апреля 1918 г. «О мероприятиях, вызываемых происходящим гонением на Православную церковь», где говорилось о распространении сведений о гонениях. Отец Михаил воспринимал это постановление как завет на будущее и задачу для «той части Русской Церкви, которая могла оказаться свободной от гонений, именно заграничной ее части» [507] .
507
Новые мученики Российские: Первое собрание материалов / Сост. прот. М. Польский. С. 4.
Выход в свет собрания документов протопресвитера Михаила Польского являлся важным этапом в изучении истории Русской Православной Церкви 1920–30-х гг. Это было первое систематизированное и наиболее полное собрание сведений о русских мучениках и исповедниках веры.
Собрания и коллекции рукописных и машинописных материалов стали создаваться, как только начались гонения на Церковь. Собирание рукописей было делом строго секретным. М. М. Брендстед, как было сказано ранее, выступавший в печати под псевдонимом М. Артемьев, писал: «Собрания… под названием “архивов” хранятся обычно не дома в столе или на этажерке, а в корзинах или в чемоданах где-либо у безобидной знакомой старушки под диваном или на шкафу, часто даже без ее ведома, или где-нибудь на даче в сарае или на чердаке. Иногда такие архивы у неосторожных и легкомысленных лиц залеживаются в квартире, вернее, на “жилплощади”, ибо слово “квартира” почти вывелось из употребления в СССР. Тогда эти “архивы” рано или поздно делаются добычей ГПУ и всегда являются лакомым блюдом для производящих обыск чекистов.
Провал “архива” вселяет тревогу в окружающей среде, ибо, хотя рукописи переписываются и анонимны, но ГПУ довольно быстро расшифровывает аноним (так в тексте. – О. К.), если не персонально по отношению к автору, то ту среду, в которой могла появиться соответствующая рукопись, и начинается форменная облава. Вот почему при получении известия об аресте кого-либо из друзей или знакомых один из первых тревожных вопросов касается – не провалился ли при обыске “архив”» [508] .
508
Артемьев М. Тайная подпольная литература в Сов. России // Рассвет. 1930. № 233.
Зачастую внутри собраний комплектовались тематические сборники. К ним относится уже упоминавшийся сборник «Дело митрополита Сергия. Документы к церковным событиям 1917–1928 гг.». Некоторые из копий документов, включенных в сборник, вошли в огромную коллекцию митрополита Мануила (Лемешевского) и стали источниками для диссертации и книги его ученика впоследствии митрополита Иоанна (Снычева)
Книга митрополита Иоанна (Снычева) «Церковные расколы в Русской Церкви 20-х и 30-х годов XX столетия – григорианский, ярославский, иосифлянский, викторианский и другие, их особенности и история» первоначально была представлена в качестве магистерской диссертации в Московскую духовную академию (МДА) и защищена в 1966 г. В библиотеке МДА хранится машинопись этого исследования в трех книгах.
Этот труд, несколько исправленный, был издан в 1993 г. в г. Сортавала. Переиздание осуществлено в 1997 г. в Самаре под тем же названием.
Исследование будущего митрополита Иоанна (Снычева) – первый труд, доступный немалому кругу лиц (поскольку хранится в Библиотеке МДА), содержащий множество церковных документов. Именно в обнародовании неизвестных ранее документов, проливавших свет на события эпохи 1920–30-х гг., главная ценность работы. Аналитический аспект работы можно было бы подвергнуть серьезной критике. Однако, зная историческую обстановку лет, в которые создавался труд, можно сказать, что более независимая и объективная работа не имела шансов увидеть свет.
Будущий митрополит Иоанн (Снычев) основывался на огромной коллекции материалов митрополита Мануила (Лемешевского). Верный ученик митрополита Мануила и продолжатель его дела, о. Иоанн свободно распоряжался архивными материалами своего учителя, список которых приведен в конце опубликованной книги.
Митрополит Иоанн во всех вариантах своей работы весьма тенденциозно освещает события, что отразилось даже в самих заголовках диссертации и монографий, где оппозиционные митрополиту Сергию деятели Церкви были названы раскольниками. Тенденциозность проявилась и в цитировании, иногда весьма обширном, где, вероятно по цензурным соображениям, были выпущены некоторые, иногда весьма важные, фрагменты без указания на произведенное изъятие текста.