Хозяин Фалконхерста
Шрифт:
Гудвин тоже встал.
— Возможно, вам необязательно торопиться, виконт. Вы говорили, что ваш бой продается и что вы готовы взять за него символическую плату. Действительно, это до смешного мало! Я готов предложить вам больше, но при условии, что парень совершенно здоров.
— Еще как здоров! — отозвался Аполлон.
— Вряд ли вы его уже спаривали. Ведь у вас нет рабынь?
— По сути дела, не спаривал, месье Гудвин, хотя пока я продавал плантацию, он весьма успешно покрыл одну тамошнюю девку. Ведь так, Купидон?
— Она у меня
— Если бы можно было его как следует осмотреть… — проговорил Гудвин, не спуская глаз с Кьюпа. — В отеле есть помещения как раз для этих целей — они остались с тех пор, когда тут проводились большие аукционы.
— Разумеется, осматривайте, — не стал возражать Аполлон.
— Вы собираетесь меня продать, масса виконт, сэр? — Купидон убедительно изобразил ужас. — Я не хочу, чтобы меня продавали, сэр! Я хочу остаться с вами. Вы добрый хозяин.
— Довольно, парень, — оборвал его Гудвин. — Я ценю твою привязанность к хозяину, но он вправе продать тебя мне, если захочет. — Он прошел между столиками, сопровождаемый Аполлоном и Купидоном. Одолжив в баре подсвечник, он пригласил обоих в каморку с голыми стенами и зарешеченным оконцем под самым потолком.
— Раздевайся! — прозвучала команда.
Купидон взглянул на брата и, поощренный его кивком, снял штаны, пиджак и рубаху. Стоя обнаженным перед Гудвином, он напряг мускулы. Тот ощупал его с ног до головы, а потом внимательно осмотрел и взвесил на ладони его мошонку. Осмотр произвел на него благоприятное впечатление.
— Я — деловой человек, виконт, — проговорил он, все еще водя ладонью по гладким бедрам Купидона. — А деловой человек всегда ищет выгоды. Ваш бой — негр что надо. Говорите, вам предложили за него семьсот пятьдесят долларов? Полагаю, предложение исходит от работорговца, который собирается извлечь из покупки неплохую прибыль. Сам он постарается взять за него как минимум вдвое больше, так что парень уйдет у него за полторы, а то и за две тысячи. Сегодня это немало, хотя несколько лет назад было стандартной ценой. Но ваш бой — случай особый. Первый сорт! Вот что я вам скажу: предлагаю тысячу двести пятьдесят долларов. Это на пятьсот больше, чем вам дают, и, вероятно, на столько же меньше, чем мне пришлось бы заплатить за него в другом месте.
— Не продавайте меня, хозяин, сэр! — По щекам Купидона бодро сбегали вполне натуральные слезы.
— Умолкни! — Аполлон уже занес руку для пощечины. — Я склонен принять ваше предложение, месье Гудвин, но при одном условии.
— При каком?
— Завтра я отплываю на Мартинику, а оттуда — во Францию. Если вы позволите мне воспользоваться услугами боя, чтобы сегодня вечером и завтра он помог мне упаковать вещи и доделать дела, то я продам его вам прямо сейчас. — Он жестом приказал Купидону одеться.
— Это меня устраивает. — Гудвин кивнул. — Я остановился в этом отеле. В вашем варианте мне не придется заниматься его устройством. Я сам отбываю уже послезавтра.
Аполлон нахмурился.
— Вообще-то
— Чепуха! — Гудвин оглянулся на Аполлона. — Джентльмена узнаешь с первого взгляда. С меня хватит вашего честного слова. Я же понимаю: вам он еще пригодится, а мне в отеле будет только обузой. — Он подошел к столику, выдвинул стул и подозвал официанта.
— Принеси ручку, чернила и бумагу.
Официант мгновенно исполнил приказание. На стол легли бланки купчей и банковского чека. В «Сент-Луисе» умели оформлять сделки по купле-продаже рабов: ведь в былые времена раб мог здесь за вечер сменить трех, а то и четырех хозяев.
Аполлон окунул перо в чернила и превосходным почерком заполнил купчую. Гудвин тем временем выписал распоряжение на снятие денег со счета в Плантаторском банке. Оба помахали бумагами, чтобы просохли чернила, и осуществили обмен.
— Завтра утром можете получить наличные, виконт. Спросите в банке мистера Оливареса, и он с радостью вас обслужит.
— А я доставлю вам сюда Купидона завтра вечером. Если он быстро покончит с моими делами и поручениями, то, возможно, даже раньше.
— Скажем, к шести вечера, — предложил Гудвин. — Если же вы предпочитаете расстаться с боем раньше этого срока, то пускай ждет меня вон там. — Он указал на длинную скамью в глубине помещения, предназначенную для слуг, дожидающихся хозяев.
— Значит, до завтра. — Аполлон щелкнул каблуками, учтиво поклонился и вышел, сопровождаемый Купидоном. Один квартал они миновали гуськом, как подобает господину и рабу. Потом, свернув за угол и оказавшись в плохо освещенном переулке, Аполлон остановился, дождался Купидона — и братья победно обнялись, хлопая друг друга по спине и хохоча до слез.
— Будет исполнено, масса виконт, сэр! — Купидон уже икал от хохота.
— Самая легкая наша сделка, — проговорил Аполлон, уняв судороги веселья. — На сей раз тебе даже не придется улепетывать.
— Я упакую все ваши вещи, чтобы ваше путешествие в Европу было приятным! — снова зашелся Купидон.
— Я надеялся взять за тебя две тысячи, как в прошлый раз, да цены с тех пор упали.
— Наверное, стоило поспать недельку с этим подонком, прежде чем сделать ноги.
— Завтра банк открывается в восемь утра. Я зайду, обналичу чек, потом загляну к мистеру Гудвину и подтвержу, что он получит тебя к шести вечера. Увидев меня снова, он забудет про последние подозрения. К десяти утра я буду готов к отъезду с денежками в кармане. В одиннадцать отбывает дилижанс на Баратарию. Проедем немного, слезем у озера, купим или украдем пирогу и поплывем вниз по Дельте. В Ле-Шен мы будем уже на следующий день. У меня созрел еще один план.