If you're going through hell keep going
Шрифт:
— Нет! — выдыхаю я. — Я тут, убей меня! Не трогай его!
— Без чего ничего и никогда не бывает, Брук? — он оборачивается на меня, всё ещё удерживая Стилински за голень. — Отгадаешь, и я отпущу его. Ты знаешь ответ, Брук.
— Я не знаю … Пожалуйста … Я не знаю!
Ногицунэ начинает двигаться в сторону двери, в которую до этого втащил меня. Стайлз кричит от боли, но при этом успевает зацепиться за меня взглядом и протянуть ко мне руку.
Я хочу перехватить его, но не могу из-за крепких кандалов, до
Название.
Я вздрагиваю. Это рейко, я слышу его очень отдалённо, словно он запрятался в самом дальнем уголке моей головы.
Название? Что это значит?
Название.
Демон повторяется, и я, не задумываясь, принимаю спонтанное решение рискнуть.
— Название! — восклицаю я, и сейчас, когда произношу это вслух, то понимаю, о чём идёт речь. — Ничто и никогда не может существовать без названия! У всего есть имя!
Ногицунэ останавливается. Хоть он и обманщик, но, похоже, даже с ним сделка — есть сделка.
— Всё в мире должно иметь только одно название, Брук, — произносит он, не поворачивая на меня голову, — Решай, кто ты — испуганная девчонка, из-за которой гибнут невинные люди, или хранитель демона? Выбирай — ты та, кто берёт контроль или та, кого контролируют?
Ещё секунду ногицунэ медлит, а затем возобновляет движение, унося Стайлза прочь от меня.
Я протягиваю руки, но уже поздно.
Стилински исчезает за дверью вместе с тёмным лисом, оставляя меня одну вместе с криками, что ещё некоторое время я могу различить где-то в том коридоре.
Я обессиленно опускаю руки и кричу. Кричу так громко, как только позволяет мне моё горло.
— ВЕРНИ ЕГО! ВЕРНИ ЕГО СЕЙЧАС ЖЕ! ТЫ ОБЕЩАЛ!!!
Слёзы потоком хлещут из глаз, и я позволяю им падать на пол, капле за каплей.
Нет, я не сдамся, хватит. Только не в этот раз. Я не позволю забрать у меня человека, который заменил мне весь мир. Человека, который стал для меня якорем.
Я хватаюсь за холодный металл цепей и начинаю дёргать его со всей силой. Костяшки пальцев белеют от напряжения, а кожа на лодыжках сначала краснеет, а затем начинает кровоточить всё сильнее и сильнее.
— Ну, давай же, давай! ДАВАЙ!!!
Звонкое дребезжание железного устройства смешивается с моими всхлипами.
Мне кажется, тебе нужна помощь.
— Пошёл к чёрту, где бы ты ни был, жалкий трус! — бурчу я себе под нос.
Я не плохой парень, Брук. Я могу им быть, но это не то, кто я есть.
— Раньше ты по другому говорил.
Я нужен тебе, если ты хочешь выбраться из этой ловушки, и я говорю не только о кандалах, но и о твоём нахождении здесь, в Бардо. Помоги мне остаться в живых, и я помогу тебе.
— Я лучше сдохну прямо здесь и сейчас …
А что насчёт Стайлза?
Рейко прав. Если на свою жизнь мне уже давно плевать, то я не могу допустить смерть Стайлза.
—
В ответ не раздаётся ничего, однако, свет одинокой лампочки на потолке начинает усиливаться, заполняя помещение зелёными зеркальными лучами, что отражаются от стен точно на меня. Сначала они покрывают всё моё тело, а затем и лицо, ослепляя. Я зажмуриваюсь, однако, это не помогает, и я накрываю веки ладонью.
Я слышу, как тонкое стекло лампочки лопается, а затем чувствую, что ногам становится легче.
Точнее, я перестаю чувствовать металл на своих лодыжках.
Я открываю глаза. Свет исчез, забирая с собой железные оковы.
Я тут же поднимаюсь на ноги и, пошатываясь, бегу к двери. Распахиваю её и снова оказываюсь в том самом коридоре. В лифте, на котором я приехала, лежит Стайлз. Он не дёргается, и от страха у меня подкашиваются ноги.
— Стайлз!! — кричу я, однако, никакой реакции на мои слова от юноши не следует.
Зато тут же, буквально из стены, вырастает уже знакомая перебинтованная рука. Спустя несколько мгновений ногицунэ появляется полностью.
— Я вижу, ты сделала правильный выбор, Брук.
Я слышу за своей спиной знакомое рычание, но мне не нужно поворачиваться, чтобы увидеть гостя.
Я чувствую, что это мой демон.
Рык перерастает в оглушающий рёв, а затем вдруг что-то быстрое и светло-зелёное пролетает точно над моей головой и находит конечною цель на шее ногицунэ.
Оба тёмных духа падают на пол. Я вижу, что ногицунэ не сопротивляется, возможно, потому, что у него просто нет такой возможности — рейко так прочно вцепился в него зубами, что, кажется, ещё немного, и он перекусит его шею пополам.
Я мешкаю — у меня нет возможности подбежать к Стайлзу, не минуя сцепившихся духов. Но что-то мне подсказывает, что я должна добраться до лифта.
Что-то мне подсказывает, что он отвезёт нас в реальность.
Поначалу, я делаю несколько несмелых шагов, а затем замечаю, что двери лифта начинают закрываться.
Сейчас или никогда.
Я срываюсь с места и лечу к лифту. Когда я оказываюсь рядом с ногицунэ и рейко, я даже не замедляю шаг, потому что понимаю, что это может стоить мне жизни.
Слава Богу, они оба слишком заняты, чтобы попутно успеть зацепить и меня.
Я успеваю просунуть ступню между дверьми, которые уже практически захлопнулись. Мне приходится раздвигать их руками, чтобы протиснуться внутрь.
Я падаю на колени, и громкий хлопок оповещает меня о том, что железные двери захлопнулись.
— Стайлз? Стайлз? — я нависаю над парнем в ожидании того, что он откроет глаза.
Однако, юноша не реагирует ни на слова, ни на толчки, ни даже на лёгкую пощёчину.