Чтение онлайн

на главную

Жанры

Исчезнувший

Дивер Джеффри

Шрифт:

14

В понедельник утром Амелия Закс стояла чуть ли не по стойке “смирно” перед капитаном Марло в его кабинете.

Марло поднял глаза от папки с бумагами и посмотрел на ее безупречно отутюженную темно-синюю форму.

– Садитесь… Итак, вы дочь Германа Закса.

– Так точно.

– Я его провожал. Хорошие были похороны.

Если можно так сказать о похоронах.

Выпрямившись в кресле и глядя ей в глаза, Марло произнес:

– Ладно, сразу перейду к делу.

У вас большие неприятности.

Ее словно ударили.

– Прошу прощения, сэр?

– Место преступления в субботу на берегу Гарлема. Автомобиль упал в реку. Вы там были за главную?

– Так точно.

– Вы арестовали человека.

– Строго говоря, не арестовала, а задержала. Этот парень топтался на огороженном участке.

– Все дело в том, что его довольно долго продержали под стражей.

– Разумеется. Велось расследование.

– Так вот, этот “парень” оказался конгрессменом Виктором Рамосом. – Капитан раскрыл “Нью-Йорк дейли ньюс”. – Поглядим. Ага, вот оно. – На центральном развороте красовался снимок мужчины в наручниках. – Он утверждает, что искал, нет ли там пострадавших.

– Пострадавших? – переспросила она со смехом. – Лачуга скваттеров просто-напросто развалилась, когда машина преступника рухнула в реку. ОЧС вывел людей, я ее опечатала. Если в ней что и оставалось, так только вши.

Лицо капитана приобрело официальное выражение, никакого сочувствия на нем теперь заметно не было.

– Вы можете доказать, что Рамос уничтожил хотя бы одну из улик, существенных для ареста подозреваемого?

– Я строго следовала инструкции.

Закс изо всех сил сдерживалась – в конце концов, Марло был начальником начальника ее начальника.

– Я пытаюсь разобраться, – строго произнес он. – Вы можете доказать, что были уничтожены улики?

– Нет, – вздохнула она. – Капитан, мы выслеживали убийцу полицейского. Это значит хоть что-нибудь?

– Для меня и многих других – да. Для Рамоса – нет.

Она кивнула:

– Хорошо, чем мне это грозит?

– Рамос разузнал, что вы сдаете экзамены на звание сержанта. Использовал связи и вас завалил.

– Завалил? У меня третий лучший результат за всю историю Управления.

– Но необходимо пройти еще и боевое испытание.

– Я успешно его прошла.

– С хорошим предварительным результатом. Но, согласно окончательному отчету, вы не прошли. Один из экзаменаторов вас завалил.

– Завалил? Значит, Рамос нашел кого-то, кто захотел меня выбить. – Она посмотрела на капитана: – Что еще, сэр?

– Рамос пытается временно отстранить вас от несения службы, причем без сохранения жалованья.

Такая мера обычно применялась к полицейским, обвиняемым в преступлении.

– На каком основании?

– Неподчинение и некомпетентность.

– Я не могу лишиться жетона, сэр, – сказала она, сдерживая

отчаяние.

– С незачтенным экзаменом, Амелия, я вам помочь не могу, тут все зависит от Управления. Но против отстранения буду бороться.

– Я могу говорить откровенно, сэр?

– Вы должны знать, что мне эта история не по душе. Говорите.

– Если он будет настаивать на отстранении, я первым делом свяжусь с адвокатами Полицейской благотворительной ассоциации. Сделаю этот случай достоянием гласности. Меня ничто не остановит.

Марло выдержал ее твердый взгляд и сказал:

– Принято к сведению, полицейский. На данный момент вы остаетесь при исполнении.

– Есть, сэр. Когда все станет известно?

– Через день-другой.

Закс направилась к двери, но остановилась и обернулась:

– Сэр!

Марло поднял глаза.

– Рамос был посреди огороженного участка. Окажись на его месте вы, мэр или сам президент, я бы действовала точно так же.

– Поэтому вас можно назвать истинной дочерью своего отца. Он бы вами гордился.

Том впустил Лона Селлитто в прихожую, где Линкольн Райм, восседая в своем красном инвалидном кресле, распекал строителей, которые выносили мусор из пострадавшей от огня спальни на втором этаже.

– Привет, Линк, – сказал Селлитто. – Надо поговорить.

Криминалист обратил внимание на тон, каким это было сказано, и на выражение глаз Селлитто. Что еще стряслось? – подумал он.

– Об Амелии, – сказал Селлитто.

Сердце Райма, несомненно, сжалось, только он, конечно, этого не почувствовал. В голове, однако, пронеслось: ранение, авария.

– Она завалила экзамен на сержанта.

– Что?!

– Официально еще не объявлено, – продолжал детектив, – но я знаю. В таких случаях информация сразу просачивается.

– При ее-то баллах?

– Вопреки баллам.

Селлитто объяснил, что все дело здесь в том, что Закс действовала в обычном для себя духе. Приказала человеку убраться со свежего места преступления, тот не подчинился, тогда она велела надеть на него наручники.

– Оказалось, это был Виктор Рамос.

– Конгрессмен. – Линкольн Райм слышал про Рамоса, пройдоху и политикана. – Но она может опротестовать это решение. И обязательно это сделает.

– Ты знаешь, что бывает с патрульными полицейскими, когда они конфликтуют с начальством. Даже если она победит, ее, чего доброго, переведут в какой-нибудь другой район. И не просто переведут, а посадят, черт подери, на делопроизводство. – Селлитто мерил прихожую шагами. – Впрочем, – тихо добавил он заговорщическим тоном, – я знаю одного парня, у него в Большом доме хорошие связи.

– Не знаю, не знаю, – возразил Райм. – Она была бы не она, если бы пробилась в сержанты таким способом.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата