Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)
Шрифт:

Донья Анхела. Злодейка! Как же, милый мой,

Ты шел на риск из-за такой…

Такой сомнительной особы?

Негодница!.. Уверен будь:

Она совсем тебя не знала,

А просто-напросто желала

В свои интриги затянуть.

Я не люблю нравоучений,

Но все ж тебе совет я дам:

Беги от незнакомых дам

И от опасных приключений.

Дон Луис. А ты что делала, сестра?

Донья Анхела. Я? Дома, как всегда, сидела

В слезах: другого

нет мне дела.

Дон Луис. Видала брата?

Донья Анхела. Нет, с утра

Он не был здесь.

Дон Луис. Я в возмущенье

От невнимания его.

Донья Анхела. Но, право, это ничего!..

Прошу тебя, имей терпенье:

Он – старший брат. Пришлось бы мне —

Ему простила б я обиду.

Ведь мы – не упускай из виду —

Зависим от него вполне.

Дон Луис. Ну что же, если ты довольна,

То я – тем паче: ведь любя

Я волновался за тебя

И беспокоился невольно…

Но если так, то я готов

С приезжим быть любезен тоже! (Уходит.)

Сцена IX

Донья Анхела, Исабель.

Исабель. Что скажете? Великий Боже!

От удивленья нету слов, —

Как поворот событий странен.

Спаситель ваш попал к вам в дом,

Гость ваших братьев… и притом

За вас одним из них он ранен.

Донья Анхела. С трудом могу я, Исабель,

Поверить этому рассказу:

Прибыв в Мадрид, ввязаться сразу

В защиту женщины в дуэль;

Затем с одним из братьев драться,

К другому ж въехать гостем в дом…

Тут приключений целый том.

Все может быть, но я, признаться,

Поверю лишь своим глазам,

Когда его увижу лично.

Исабель. Хотите этого? Отлично:

Его увидеть средство дам.

Донья Анхела. С ума ты сходишь! Как в темнице,

Я от него отделена!

Исабель. Но есть ведь смежная стена,

И… мало ль может что случиться?

Донья Анхела. Об этом даже помышлять

Не стану я неосторожно…

Но все ж… как было бы возможно?

Мне просто интересно знать.

Исабель. Вот там, где дверь ведет в покои,

Ваш братец в стену вделал шкаф.

Донья Анхела. А, понимаю: взять бурав,

Проделать дырку, и с тобою

Мы…

Исабель. Лучший способ я нашла.

Донья Анхела. Как?

Исабель. По приказу господина,

Чтоб разобщить две половины,

Закрыли дверь, что в сад вела.

Там шкаф поставлен деревянный;

Он не тяжел, передвижной,

Лишь с виду кажется – стенной;

Посуды

полон он стеклянной.

Тот шкаф, хоть он тяжел на вид,

Нетрудно двигать как угодно.

Я это знаю превосходно.

Да, до сих пор спина болит.

Его уставить – было дело!

Стою на лестнице, – и вдруг

Он зашатался: выпал крюк,

И все на землю полетело:

И шкаф, и лестница, и я!

С тех пор, хоть он и крепок с виду,

Я сквозь него пройду и выйду,

Сеньора милая моя!

Донья Анхела. Должны мы это обсудить:

Ведь если мы к его покоям

Проход в шкафу себе устроим,

С той стороны его открыть

Они сумеют…

Исабель. Просто это:

Туда вобьем мы два гвоздя,

Их будем вынимать входя

И кто не будет знать секрета,

В лазейку нашу не пройдет.

Донья Анхела. Воспользуюсь твоим советом.

Когда слуга придет со светом,

Вели ему, как гость уйдет,

Пусть он сейчас тебе доложит.

Насколько я узнать могла,

Не так уж рана тяжела,

И, верно, выходить он может.

Исабель. И вы туда пойдете?

Донья Анхела. Да…

Быть может, глупо… я не знаю…

Но страстно я узнать желаю,

Он это был иль нет тогда.

Коль мне пожертвовал он кровью,

Мой долг заботиться о нем,

Платить ему, хотя б тайком,

Вниманием к его здоровью.

Пойдем на этот шкаф взглянуть,

И коль удастся нам пробраться,

Его должна я постараться

Вознаградить хоть чем-нибудь.

Исабель. Пожалуй, ждет вас счет огромный.

Но только б он не стал болтать!

Донья Анхела. Он будет тайну разглашать?

Великодушный, смелый, скромный, —

Уж это видно по тому,

Как он за честь мою вступился

И как он благородно бился.

Не верить не могу ему!

А ты поверить можешь мне,

Что не было еще примера,

Чтоб у такого кабальеро

Была наклонность к болтовне.

Комната Дона Мануэля [17]

Сцена X

Дон Хуан, дон Мануэль, слуга со светильней, потом дон Луис и другой слуга.

17

Главная дверь – в глубине. С правой стороны – потайная дверь, замаскированная большим шкафом со стеклянными дверцами; на полках стоит разнообразная посуда. Шкаф – на роликах, так что, когда дверь открывается, шкаф повертывается в одну сторону. С левой стороны – альков, завешанный портьерами.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке